CITROEN C4 CACTUS 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 111 of 302
109
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2015
(a ) Cadeira para crianças universal: cadeira
para crianças que se pode instalar
em todos os veículos com o cinto de
segurança.
( b )
G
rupo 0: do nascimento a 10 kg. O "ovo"
e os berços não podem ser instalados no
lugar passageiro dianteiro.
Q
uando forem instaladas em 2ª fila, podem
impedir a utilização dos outros lugares.
( c )
C
onsulte a legislação em vigor no seu
país, antes de instalar a criança nesse
lugar.
Retire e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar uma cadeira para
crianças com costas num lugar do
passageiro. Instale o encosto de cabeça
no local adequado quando a cadeira
para crianças tiver sido removida.
U
:
l
ugar adaptado à instalação de uma
cadeira para crianças fixa com o cinto de
segurança e homologada como universal
"de costas para a estrada" e/ou "de frente
para a estrada".
(
d )
Q
uando uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" for instalada
no lugar do passageiro dianteiro, o
airbag frontal do passageiro deverá ser
imperativamente neutralizado. Caso
contrário, a criança corre o risco de ser
gravemenete ferida ou morta durante o
accionamento do airbag.
Q
uando for instalada uma cadeira para
crianças "de frente para a estrada" no lugar
do passageiro dianteiro, deixe o airbag
frontal do passageiro activo. (
e ) P ara instalar uma cadeira para crianças num
lugar traseiro, "de costas para a estrada" ou
"de frente para a estrada", avance o banco
dianteiro e, em seguida, endireite as costas
do banco para deixar espaço suficiente para
a cadeira e para as pernas da criança.
( f )
Uma cadeira para crianças com suporte nunca
deverá ser instalada no banco traseiro central.
5
Segurança
Page 112 of 302
110
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2015
O seu veículo foi homologado de acordo com a
mais recente regulamentação ISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguida,
encontram-se equipadas com fixações ISOFIX
regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento: -
u
ma argola B
, situada atrás do banco,
denominada de TOP TETHER para a
fixação da correia superior.A TOP TETHER permite fixar a correia superior das
cadeiras para crianças que estão equipadas com a
mesma. Em caso de choque frontal, este dispositivo limita
o deslocamento para a frente da cadeira para crianças.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe uma
montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira para crianças
no seu veículo.
Para conhecer as possibilidades de
instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX no seu veículo, consulte a
tabela recapitulativa.
Uma instalação mal efectuada de uma cadeira
para crianças num veículo compromete a
protecção da criança em caso de acidente,
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas nas instruções de instalação
fornecidas com a cadeira para crianças.
Aquando da instalação de uma cadeira para
crianças ISOFIX no lugar traseiro esquerdo
do banco, antes de fixar a cadeira, afaste
previamente o cinto de segurança traseiro
central para o centro do veículo, para não
perturbar o funcionamento do mesmo. As cadeiras para crianças ISOFIX
encontram-se equipadas com dois fechos que
são fixos às argolas A
.
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
correia superior que deve ser fixa na argola B .
Para fixar a cadeira para crianças à TOP TETHER:- retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar uma cadeira para crianças
neste lugar (instale o encosto de cabeça
no local adequado quando a cadeira para
crianças tiver sido removida).
-
p
asse a correia da cadeira para crianças
por trás da parte superior das costas do
banco, centrando-a entre os orifícios das
hastes do encosto de cabeça,
-
f
ixe o grampo da correia superior na argola B ,
-
es
tique a correia superior
-
d
uas argolas A , situadas entre as costas e
o assento do banco, assinaladas por uma
marcação,
Segurança
Page 113 of 302
111
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2015
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela CITROËN
"RÖMER Baby- Safe Plus" e respectiva base ISOFIX (classe de tamanho: E )
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa nas
argolas A .
A base inclui um suporte, regulável em
altura, que assenta na super fície inferior do
veículo. Esta cadeira pode ser fixa através
de um cinto de segurança.
Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e
fixa ao banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de tamanho: B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada apenas de frente para a estrada.
É fixa às argolas A e à argola B denominada de
TOP TETHER, através de uma correia superior.
3 posições de inclinação da estrutura: sentada,
repouso e alongada.
Recomendamos a utilização da posição
alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente
utilizada nos lugares equipados com fixações
ISOFIX. Neste caso, a cadeira para crianças
deve ser imperativamente fixada ao banco
do veículo com o cinto de segurança de três
pontos. Regule o banco da frente do veículo de
maneira que os pés da criança não toquem nas
costas do banco.
A CITROËN propõe-lhe uma gama de cadeiras para crianças ISOFIX referenciadas e homologadas para o seu veículo.
Consulte igualmente as instruções de instalação do construtor da cadeira para crianças para conhecer as indicações de instalação e de
remoção da cadeira.
5
Segurança
Page 114 of 302
112
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2015
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
I UF:
l
ugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix universal, "de
frente para a estrada" que se fixa com a correia superior.
IL- SU:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira I sofix semi- universal, ou seja:- "de costas para a estrada" equipado com uma correia superior ou um suporte,- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
-
uma cadeira tipo "ovo" equipada com uma correia superior "Top Tether" ou um suporte.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10 kg (grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg
(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira de criança ISOFIX Berço"de costas para a estrada"
"de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
1ª fila Banco do passageiro dianteiro Não ISOFIX
2
ª fila Lugares traseiros laterais
IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Lugar traseiro central Não ISOFIX
Retire e arrume o encosto de cabeça antes de instalar uma cadeira para crianças com costas num lugar do passageiro.
Instale o encosto de cabeça no local adequado quando a cadeira para crianças tiver sido removida. Para mais informações sobre as fixações ISOFIX e a correia superior,
consulte a rubrica correspondente.
Segurança
Page 115 of 302
113
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2015
Tabela recapitulativa para a instalação das cadeiras para
crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A.
i- U:
a
dequado para os dispositivos de retenção i-Size da categoria
"universal" tanto virados para a frente como virados para trás.
Retire e arrume o encosto de cabeça antes de instalar uma cadeira para crianças com costas num lugar do passageiro.
Instale o encosto de cabeça no local adequado quando a cadeira para crianças tiver sido removida. (
a )
par
a instalar uma cadeira para crianças num lugar traseiro, de
costas ou de frente para a estrada, avance o banco dianteiro e, em
seguida, endireite as costas do banco para deixar espaço suficiente
para a cadeira para crianças e para as pernas da criança.
Estas cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
-
u
ma correia superior que é fixa na argola B .
-
u
m suporte que assenta na super fície inferior do veículo, compatível com o lugar homologado i-Size, cuja função é impedir que a cadeira para
crianças se desloque em caso de colisão.
Em conformidade com a nova regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos
lugares equipados com fixações ISOFIX e homologadas i-Size no veículo.
Para mais informações sobre as fixações ISOFIX e as argolas, consulte a rubrica correspondente.
Cadeira para crianças i- Size
1ª fila Banco do passageiro dianteiro Não i-Size
2
ª fila Lugares traseiros laterais (
a) i-U
Lugar traseiro central Não i-Size
5
Segurança
Page 116 of 302
114
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2015
Cadeiras para crianças
Conselhos
Instalação de uma
elevação
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa bem sobre as coxas da
criança.
A CITROËN recomenda a utilização da
elevação com encosto, equipada com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Por razões de segurança nunca deixe:
-
u
ma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
-
u
ma criança ou um animal num veículo
exposto ao sol, com os vidros fechados,
-
a
s chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das
portas, utilize o dispositivo "Segurança para
crianças".
Assegure-se de que só abre um terço dos
vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
Crianças na parte da frente
Para uma instalação ideal de uma cadeira para
crianças "de frente para a estrada", verifique que
as costas da cadeira ficam o mais próximo possível
das costas do banco do veículo, ou mesmo em
contacto, se possível.
Deve remover o encosto de cabeça antes de
instalar uma cadeira para crianças com costas num
lugar do passageiro.
Assegure-se de que o encosto de cabeça se
encontra arrumado ou fixo para evitar que se
transforme em projéctil em caso de travagem
brusca.
Instale o encosto de cabeça no local adequado
quando a cadeira para crianças tiver sido removida.
A regulamentação sobre o transporte de
crianças no lugar do passageiro dianteiro
é específica de cada país. Consulte a
legislação em vigor no país onde circula.
Neutralize o airbag frontal do passageiro
quando uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" for instalada no lugar
do passageiro da frente. Caso contrário, a
criança corre o risco de sofrer ferimentos
graves, ou mesmo de morte, aquando da
activação do airbag.
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção das
crianças em caso de colisão.
Verifique que não existe um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, porque isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Fixe os cintos de segurança ou as fivelas
das cadeiras para crianças limitando ao
máximo as folgas
em relação ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças
com o cinto de segurança, verifique que este
se encontra bem esticado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco do
veículo. Se o seu banco do passageiro for
regulável, avance-o se necessário.
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e:
-
a c
adeira para crianças "de costas para
a estrada",
-
o
s pés da criança instalada numa
cadeira para crianças "de frente para a
estrada".
Para isso, avance o banco da frente e, se
for necessário, endireite também as costas
do banco.
Segurança
Page 117 of 302
115
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2015
Segurança mecânica para crianças
Trancamento
F Com a chave da ignição, rode o comando vermelho um quarto de volta.
-
p
ara a direita na porta traseira esquerda,
-
p
ara a esquerda na porta traseira direita.
Destrancamento
F Com a chave da ignição, rode o comando vermelho um quarto de volta.
-
p
ara a esquerda na porta traseira
esquerda,
-
par
a a direita na porta traseira direita.
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da porta traseira através do seu comando interior.
O comando situa-se no batente de cada porta traseira.
5
Segurança
Page 118 of 302
116
C4-cactus_pt_Chap06_conduite_ed01-2015
Conselhos de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de
circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as
suas mãos no volante para estar preparado
para reagir a qualquer momento e em qualquer
eventualidades.
Aquando de um longo trajecto, é recomendado
que efectue uma pausa a cada duas horas.
Em caso de intempéries, adopte uma
condução suave, antecipe as travagens e
aumente as distâncias de segurança.
Condução em solo
inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o motor, a caixa de
velocidades e os sistemas eléctricos do seu
veículo.Se tiver, imperativamente, de passar num local
inundado:
-
v
erifique que a profundidade de água não
excede 15 cm, tendo em consideração as
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
-
d
esactive a função Stop & Start,
-
c
ircule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
de 10 km/h,
- n ão pare nem desligue o motor.
À saída de um local com solo inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Importante!
Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado - Risco
de aquecimento excessivo e danos so
sistema de travagem!
Não estacione e não coloque o motor
em funcionamento, veículo parado, em
zonas onde substâncias e materiais
combustíveis (ervas secas, folhas
mortas...) possam entrar em contacto
com o sistema de escape quente -
Riscos de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem vigilância,
com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo, com o
motor em funcionamento, engrene o
travão de estacionamento e coloque a
caixa de velocidades em ponto morto
ou na posição N ou P , consoante o tipo
de caixa de velocidades.
Condução
Page 119 of 302
117
C4-cactus_pt_Chap06_conduite_ed01-2015
Em caso de reboque
Distribuição das cargas:
F Distribua a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10 % por cada 1
000 m de altitude.
Para mais informações sobre os pesos (e as
cargas rebocáveis em função do seu veículo),
consulte a rubrica correspondente.
Vento lateral
F Tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor.
F
P
ara diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
F
S
e a luz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Tr a v õ e s
Durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões, é
recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo tractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque e a regulação da altura das luzes
do veículo.
Para mais informações sobre a regulação
da altura das luzes, consulte a rubrica
correspondente.
A ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem CITROËN.
6
Condução
Page 120 of 302
118
C4-cactus_pt_Chap06_conduite_ed01-2015
Arranque
O travão de estacionamento deverá
estar engrenado:
F
C
om uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em
ponto morto e, em seguida, pressione a
fundo o pedal de embraiagem.
F
C
om uma caixa de velocidades pilotada,
coloque o comando em N e, em seguida,
pressione a fundo o pedal de travão.
F
I
nsira a chave no contactor; o sistema
reconhece o código,
F
D
estranque a coluna de direcção girando
simultaneamente o volante e a chave.
Em algumas situações, poderá
ser necessário exercer uma força
significativa para manobrar o volante
(rodas viradas, por exemplo).
F
C
om um motor a gasolina, accione o
motor de arranque rodando a chave até
à posição 3 até o motor arrancar, sem
acelerar. Assim que o motor arrancar,
largue a chave.
Arranque-paragem do motor
Inclui 3 posições:
- posição 1 (Stop): inserção e extracção da
chave, coluna de direcção trancada,
-
posição 2 (Contacto) : coluna de direcção
destrancada, ignição ligada, pré-
aquecimento Diesel, arranque do motor,
-
posição 3 (Arranque) .
Contactor
Quando se desliga o motor perde-se a
assistência à travagem.
Posição contacto (2)
Permite a utilização dos equipamentos
eléctricos do veículo ou recarregar acessórios.
Quando o nível de carga da bateria atinge o
nível de reserva, o sistema entra em modo de
economia de energia: a alimentação é cortada
automaticamente para preservar a carga da
bateria.
Evite pendurar um objecto pesado na
chave ou no telecomando, tornando-a
pesada sobre o seu eixo no contactor o
que poderá provocar um problema de
funcionamento.
Poderá ser uma situação agravante
com o accionamento do airbag frontal.
Condução