CITROEN C4 CACTUS 2019 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 211 of 256

29
Prima o caixote do lixo junto ao
telefone selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.Prima brevemente o botão telefone
nos comandos no volante para
atender a chamada recebida.
E Prima continuamente
O botão telefone dos comandos no
volante para recusar a chamada.
Ou Selecione “ Desligar” no ecrã tátil.
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos
comandos no volante.
Efetuar uma chamada para
um número novo
Prima Telefone para visualizar a
página principal.
Marque o número através do teclado
numérico digital.
Prima “ Chamar ” para iniciar a
chamada.
Efetuar uma chamada para
um contacto
Prima Telefone para visualizar a
página principal.
Ou prima continuamente
o botão dos comandos no volante.
Selecione “ Contacto”.
Selecione o contacto pretendido na lista proposta.
Selecione “ Chamar”.
Efetuar uma chamada para um
número recentemente utilizado
Prima Telefone para visualizar a
página principal.
Ou Mantenha premido
o botão dos comandos no volante.
Selecione “ Chamada”.
Selecione o contacto pretendido na lista
proposta.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telefone; estacione
primeiro o veículo como medida de
segurança.
Gestão dos contactos/
entradas
Prima Telefone para visualizar a
página principal.
Selecione “ Contacto”.
Selecione “ Criar” para adicionar um
novo contacto.
.
CITROËN Connect Nav

Page 212 of 256

30
No separador “Telefone” introduza os números
de telefone do contacto.
No separador “ Endereço” introduza os
endereços do contacto.
No separador “ Email” introduza os endereços
de e-mail do contacto.
A função “ Email” permite introduzir os
endereços de e-mail dos contactos, mas o
sistema não permite enviar emails.
Gestão das mensagens
Prima Telefone para visualizar a
página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Mensagens ” para exibir
a lista de mensagens.
Selecione o separador “ Todos”,
“Recebidas” ou “ Enviadas”.
Selecione os detalhes da
mensagem escolhida numa das
listas.
Prima “ Responder ” para enviar
uma mensagem rápida guardada no
sistema. Prima “
Chamar ” para iniciar a
chamada.
Prima “ Ouvir” para ouvir a
mensagem.
O acesso a “ Mensagens” depende da
compatibilidade do smartphone e do
sistema integrado.
Consoante o smartphone, a apresentação
das suas mensagens ou e-mail pode ser
demorada.
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Verifique no manual do seu smartphone e
junto do seu operador os ser viços a que
tem acesso.
Gestão das mensagens
rápidas
Prima Telefone para visualizar a
página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Mensagens rápidas ”
para exibir a lista de mensagens. Selecione o separador “
Em atraso”
ou “ Recebida ” ou “Indisponível ” ou
“ Outro ” com a possibilidade de criar
novas mensagens.
Prima “ Criar” para escrever uma
nova mensagem.
Selecione a mensagem escolhida
numa das listas.
Prima “ Transferir ” para selecionar
o(s) destinatário(s).
Prima “ Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
Gestão dos e-mails
Prima Telefone para visualizar a
página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Email” para exibir a lista
de mensagens.
Selecione o separador “ Recebidas”
ou “ Enviadas ” ou “Não lidas ”.
Selecione a mensagem escolhida numa das
listas.
CITROËN Connect Nav

Page 213 of 256

31
Configuração
Regulações de áudio
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Selecione “ Regulações áudio ”.
Selecione “ Ambientes ”.
Ou
“ Equilíbrio ”
Ou
“ Som ”.
Ou
“ Voz ”.
Ou
“ To q u e s ”.
Prima “ OK” para gravar as
configurações. A distribuição do som (ou espacialização
através do sistema Arkamys
©) é um
processamento de áudio que permite
adaptar a qualidade sonora em função do
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalantes dianteiros e traseiros.
As definições de áudio Ambientes (6
ambientes opcionais) e Graves , Médios e
Agudos são diferentes e independentes
para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “ Intensidade sonora ”.
As definições de “ Equilíbrio” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente)
são comuns a todas as fontes.
Ative ou desative “ Sons táteis”, “Volume
associado à velocidade ” e “Entrada
auxiliar ”.
Áudio a bordo: o Sound Staging da
Arkamys
© otimiza a distribuição do som
no habitáculo.
Definições dos perfis
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, as alterações às definições apenas
devem ser realizadas com o veículo parado.
Prima “ Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a “ Email” depende da
compatibilidade do smartphone e do
sistema integrado. Prima Regulações
para apresentar
a página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Parametrização dos
perfis ”.
Selecione “ Per fil 1” ou “Per fil 2 ” ou “Per fil 3 ”
ou “ Perfil comum ”.
Prima este botão para introduzir,
no teclado virtual, um nome para o
perfil.
Prima “ OK” para confirmar.
Prima este botão para adicionar
uma fotografia ao per fil.
Insira uma pen USB com a
fotografia na porta USB.
Selecione a fotografia.
Prima “ OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Prima novamente “ OK” para gravar
as definições.
.
CITROËN Connect Nav

Page 214 of 256

32
O enquadramento da fotografia apresenta
um formato quadrado, o sistema altera
a forma da fotografia de origem se
esta estiver num formato diferente
relativamente ao do sistema.Prima este botão para inicializar o
perfil selecionado.
A reinicialização do per fil selecionado
ativa o idioma inglês por defeito.
Selecione um “ Per fil” (1, 2 ou 3) para associar
ao “ Regulações áudio ”.
Selecione “ Regulações áudio ”.
Selecione “ Ambientes ”.
Ou
“ Equilíbrio ”
Ou
“ Som ”.
Ou
“ Voz ”.
Ou
“ To q u e s ”.
Prima “ OK” para gravar as
configurações.Alterar as regulações do
sistema
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Configuração do ecrã ”.
Selecione “ Animação”.
Ative ou desative: “ Apresentação
automática do texto ”.
Selecione “ Luminosidade ”.
Mova o cursor para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel
de instrumentos.
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Administração do
sistema ”.
Selecione “ Unidades” para alterar as unidades de
distância, consumo de combustível e temperatura.
Selecione “ Definições de fábrica ” para
regressar às regulações iniciais. Repor o sistema para “Definições
de fábrica” ativa o idioma inglês por
predefinição, bem como os graus
Fahrenheit e desativa a hora de verão.
Selecione “ Info. Sistema ” para exibir as
versões dos diferentes módulos instalados no
sistema.
Selecionar o idioma
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Idiomas” para mudar de
idioma.
Definir a data
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Acer tar a data e a
hora ”.
CITROËN Connect Nav

Page 215 of 256

33
Selecione “Data”.
Prima este botão para definir a data.
Prima “ OK” para confirmar.
Selecione o formato de exibição da
data.
As regulações da data e da hora apenas
ficam disponíveis se a “sincronização com
o GPS” estiver desativada.
Regulação da hora
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima a tecla “ OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Selecione “ Acer tar a data e a
hora ”.
Selecione “ Hora”.
Prima este botão para definir a hora
através do teclado virtual.
Prima “ OK” para confirmar. Prima este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de exibição da
h o r a (12 h / 24 h).
Ativar ou desativar a hora de verão
(+1 h o r a).
Ative ou desative a sincronização
com o GPS (UTC).
Prima “
OK” para confirmar.
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).
Esquemas de cores
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Por motivos de segurança, só pode alterar
o esquema de cores quando o veículo
está parado .
Prima Regulações para apresentar
a página principal. Selecione “
Te m a s”.
Selecione o esquema de cores na
lista e, em seguida, prima “ OK” para
confirmar.
Em cada alteração do esquema de cores
o sistema efetua um novo arranque com
uma passagem por um ecrã negro.
Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as
respostas às perguntas mais frequentes
relativamente ao seu sistema.
.
CITROËN Connect Nav

Page 216 of 256

34
Navegação
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em
conflito com a localização atual (exclusão das
estradas com portagens numa autoestrada
com portagens).Verifique as definições de itinerário no menu
“ N ave g a ç ã o”.
Os POI não são apresentados. Os POI não foram selecionados.Selecione os POI na lista dos POI.
O alerta sonoro das “Zonas de perigo” não
funciona. O alerta sonoro não está ativo ou o volume
está demasiado baixo.Ative o alerta sonoro no menu “Navegação” e
verifique o volume de voz nas definições de
áudio.
O sistema não propõe um desvio de um
incidente no percurso. Os critérios de orientação não levam em
consideração as informações TMC.Selecione o critério para a função
“Informações de trânsito” na lista de definições
de orientação (Sem, Manual ou Automática).
Recebi um alerta “Zona de perigo” que não
está no meu itinerário. Além da orientação, o sistema anuncia todas
as “Zonas de perigo” posicionadas num cone
situado à frente do veículo. Pode alertar para
as “Zonas de perigo” situadas nas estradas
próximas ou paralelas.Faça zoom no mapa para visualizar a posição
exata das “Zona de perigo”. Selecione “On the
route” para deixar de receber alertas exceto
instruções de navegação ou para diminuir o
atraso da comunicação.
Alguns engarrafamentos ao longo do itinerário
podem não ser indicados em tempo real. No arranque, o sistema demora alguns minutos
a captar as informações de trânsito.Aguarde que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa dos
ícones de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são
apresentadas as informações de trânsito para
as grandes vias (autoestradas). Isto é per feitamente normal. O sistema
depende das informações de trânsito
disponíveis.
CITROËN Connect Nav

Page 217 of 256

35
Rádio
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações memorizadas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5
MHz, etc.).O veículo está demasiado longe do
transmissor da estação ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar
se existe na zona geográfica uma estação
emissora mais potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS. Este fenómeno é normal e não indica qualquer
avaria dos equipamentos de áudio.
A antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, aquando de uma passagem
numa estação de lavagem ou num parque
subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela rede da
marca.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do
GPS pode demorar até 3 minutos para captar
corretamente mais de 4 satélites. Aguarde o arranque completo do sistema para
que a cobertura de GPS seja de, pelo menos,
4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.)
ou as condições atmosféricas, as condições de
receção do sinal GPS podem variar. Este comportamento é normal. O sistema
depende das condições de receção do sinal
GPS.
A minha navegação já não está ligada. Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.Verifique se os dispositivos ligados estão
ativados (definições, contrato).
.
CITROËN Connect Nav

Page 218 of 256

36
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a
3


minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura
da pen USB (multiplicar por 10 o tempo de
c at á l o g o). Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
e limite o número de subpastas na estrutura de
pastas da pen.
O CD é sempre ejetado ou não é reproduzido. O CD está ao contrário, não é legível, não contém ficheiros de áudio ou contém dados de
áudio num formato desconhecido por parte do
sistema de áudio.
O CD foi gravado num formato incompatível
com o leitor (udf, etc.).
O CD está protegido por um sistema de
antipirataria não reconhecido pelo sistema de
áudio.Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
Verifique o estado do CD: o CD não pode ser
reproduzido se estiver demasiado danificado.
Verifique o conteúdo se se tratar de um CD
gravado: consulte a secção “ÁUDIO”.
O CD do sistema de áudio não lê DVD.
Devido à qualidade insuficiente, determinados
CD gravados não serão lidos pelo sistema de
áudio.
Multimédia
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação já não é recebida ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título
da música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como
o nome da estação.Prima o botão “Update list” no menu
secundário de “Estações de rádio”.
CITROËN Connect Nav

Page 219 of 256

37
O tempo de espera após introdução de um CD
ou da inserção de uma pen USB é prolongado.Depois de ter sido introduzida uma nova chave,
o sistema lê determinados dados (diretório,
título, artista, etc.). Isto pode demorar desde
alguns segundos até alguns minutos.Isto é perfeitamente normal.
O som do CD é de má qualidade. O CD utilizado está riscado ou é de má
qualidade.Insira CD de boa qualidade e conser ve-os em
boas condições.
As definições de áudio (graves, agudos,
ambientes) não são adequadas. Reponha as definições de agudos e graves a 0
sem selecionar um ambiente.
Alguns dos caracteres dos conteúdos
multimédia em reprodução não são
apresentados corretamente. O sistema de áudio não consegue apresentar
determinados tipos de caracteres.
Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming. O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
O nome das faixas e o tempo de reprodução
não são apresentados no ecrã de streaming
de áudio. O per fil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
.
CITROËN Connect Nav

Page 220 of 256

38
Telefone
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
Não é possível ligar o telefone por Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desativado ou que o aparelho não esteja
visível.Verifique que o Bluetooth do seu telefone se
encontra ativado.
Verifique nas definições do telefone se este
está “ Visível para todos”.
O telefone Bluetooth não é compatível com o
sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu
telefone no site da marca (ser viços).
O som do telefone ligado por Bluetooth é
inaudível. O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o
som do telefone se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da
chamada telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, etc.).
Determinados contactos aparecem em
duplicado na lista. As opções de sincronização dos contactos
propõem a sincronização dos contactos
do cartão SIM, os contactos do telefone ou
ambos. Quando as duas sincronizações se
encontrarem selecionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados
em duplicado.Selecione “ Ver os contactos do cartão SIM” ou
“ Ver os contactos do telefone”.
Os contactos são listados por ordem
alfabética. Determinados telefones propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser
transferidos por uma ordem específica.Modifique as definições de apresentação do
diretório do telefone.
O sistema não recebe SMS. O modo Bluetooth não permite o envio de
mensagens de texto SMS para o sistema.
CITROËN Connect Nav

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 260 next >