CITROEN C4 PICASSO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 261 of 413

259
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO / WIDEO












MENU WIDEO


Za pomocą pokrętła wybrać funkcję "Video".
Po podłączeniu urządzenia wideo,
nacisnąć przycisk MENU.

Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
"Activate video mode" (Włączenie trybu
wideo), aby włączyć/wyłączyć wideo.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
"Video parameters"
(Parametry wideo),
aby ustawić format wyświetlacza,jasność, kontrast i kolory.

Wyświetlanie wideo możliwe jest wyłącznie na postoju.

Naciśnięcie przycisku DARK wyłącza wyświetlanie wideo.
Istnieje możliwość podłączenia urządzenia wideo (kamery, aparatu
cyfrowego, odtwarzacza DVD...) do trzech gniazd audio/wideo,
znajdujących się w schowku przednim.

Naciskanie prz
ycisku SOURCE umożliwia wybór innego źródła
dźwięku.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Activate video mode
Video parameters

Page 262 of 413

260
07
1
2
1
2
3
TELEFON WEWNĘTRZNY
Włożyć kartę SIM do uchwytu, a następnie
do gniazda.
Otworzyć gniazdo, naciskając przycisk końc

Page 263 of 413

261
07
1
2
3
4
TELEFON WEWNĘTRZNY









PODŁĄCZANIE TELEFONU
BLUETOOTH

Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie.

Zostanie automatycznie podłączony ostatnio
używany telefon.
Ze względ
ów bezpieczeństwa, kierowca powinien wykonywać
operacje wymagające zwiększonej uwagi na postoju (parowanie
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego).

Nacisnąć przycisk MENU, wybrać
"Telematics" (Telematyka), następnie "Bluetooth functions" (Funkcje
Bluetooth). Nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia każde
j operacji.
Aby poznać i zmienić nazwę radiotelefonu CITROËN, powtórzyć
etap 2, następnie wybrać "Change phone name" (Zmień nazwę
radiotelefonu).
W
ybrać "Bluetooth activation mode" (Tryb aktywacji Bluetooth), następnie
"Active and visible" (Aktywny i widoczny). Nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia każdej operacji.


Wybrać w telefonie nazwę radiotelefonu CITROËN. Wprowadzić kod autoryzacji yę
(domyślnie jest to 0000).
Usługi dostępne w telefonie zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności
używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i
zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.

Page 264 of 413

262
07TELEFON WEWNĘTRZNY






PODŁĄCZANIE TELEFONU
BLUETOOTH

Aby zmienić podłączony telefon, powtórzyć etap 2, a następnie
wybrać "List of matched telephones" (Lista podłączonych
telefonów) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru. Pojawi się
lista wcześniej podłączanych telefonów (maksymalnie 10). Wybrać
telefon z listy, zatwierdzić, a następnie wybrać "Connect" (Połącz) i
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Aby zmieni
ć kod autoryzacji, należy powtórzyć etap 2, a następnie
wybrać "Authentication code" (Kod autoryzacji) i zapisać wybrany
kod.

W dzienniku połączeń znajdują się połączenia wykonane wyłącznie
z radiotelefonu samochodu.
Po podłączeniu telefonu, system może zsynchronizować książkę
adresową oraz listę połączeń. Powtórzyć etap 2, a następnie
w
ybrać "Phone book synchronisation mode" (Tryb synchronizacji
książki telefonicznej). Wybrać synchronizację i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.

Synchronizacja może potrwać kilka minut.

Page 265 of 413

263
07
1
2
4
3
6
5
TELEFON

WYBRANIE NUMERU


Wybrać "Call list" (dziennik połączeń) lub "Phone book" (książka
telefoniczna) i nacisnąć OK. Wybrać numer i zatwierdzić, aby rozpocząć połączenie. Nacisnąć przycisk
ODBIORU, aby
wyświetlić menu telefonu.
Wpisać numer tele
fonu rozmówcy za
pomocą klawiatury alfanumerycznej. Nacisną
ć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Nacisnąć przycisk PRZERWANIA, aby
zakończyć połączenie.

Nacisnąć przycisk
ODBIORU, aby
wywołać wpisany numer.

Nacisnąć przycisk PRZERWANIA, aby
odrzucić połączenie.

Nacisnąć przycisk
ODBIORU, aby
odebrać połączenie.


ODEBRANIE LUB ODRZUCENIE
POŁĄCZENIA
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję"Dial" (wybierz).
Dial
Aby wybrać używany telefon nacisnąć MENU, następnie wybrać
"Telematics" (telematyka), "Bluetooth functions" (funkcje Bluetooth), a na
koniec "Bluetooth activation mode" (tryb aktywacji Bluetooth). Do wyboru:


- "Deactivated" (nieaktywny): używanie wewnętrznego telefonu,

- "Activated and visible"
(aktywny i widoczny): używanie telefonu
bluetooth, widocznego ze wszystkich telefonów,

- "Activated and not visible" (aktywny i niewidoczny): używanie telefonu
bluetooth, niewidocznego dla innych telefonów; brak możliwości
sparowania nowego telefonu.

Nacisnąć na ponad 2 sekundy krawędź
przełącznika przy kierownicy, aby otworzyć menu
telefonu: lista połączeń, książka telefoniczna,
poczta głosowa.

Page 266 of 413

264
08
1
2
3
4
5
6
7
8
KONFIGURACJA















USTAWIENIE DATY I GODZINY
Przy pomocy pokrętła wybrać funkcję"Confi guration" (Konfi guracja). Nacisnąć przycisk MENU.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Przy pomocy pokrętła wybrać
funkcję"Display confi guration" (Konfi guracja
wyświetlacza).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.

Przy pomocy pokrętła wybrać
funkcję"Adjust the date and time" (Ustaw datę
i godzinę).

Ustawić kole
jno parametry,
zatwierdzając je pokrętłem. Wybrać
następnie przycisk "OK" na ekranie i
zatwierdzić.
Nacisną
ć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. Funkcja "
Confi guration" (Konfi guracja) umożliwia dostęp do regulacjikoloru, jasności, jednostek i komend głosowych.
Display confi gurationOK
Adjust the date and time
Ustawienia te są konieczne po każdym odłączeniu akumulatora.

Page 267 of 413

265
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJA GŁÓWNA
WYBÓR A

WYBÓR B...
w
ybór A1
w
ybór A2
1
2
3
2
3
NAWIGACJA - PROWADZENIE
wpisanie adresu
kraj:
zap
isz WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
mi
asto:
ulica:
nr
/_:
aktualne miejsce
P
OI
blisko
na trasie wokół aktualne
go miejsca
1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
wyszukiwanie wg nazw5
współrzędne GPS3
katalog3
ostatnie punkty docelowe
3
dodanie etapu
ETAPY I TRASA
w
pisanie adresu
katalog ostatn
ie punkty docelowe
dodanie / usunięcie etapów
objazd dla trasy
4
3
2
4
4
3
3
wybrany punkt docelowy3
określenie kryteriów obliczania trasy

na
jszybsza
in
formacje drogowe OPCJE PROWADZENI
A
najkr
ótsza
odległość/czas
z płatnymi autostradami
z
promem
2
3
4
4
4
4
4
4
regulacja syntezy mowy 3
włączenie / wyłączenie nazw ulic3
usunięcie ostatnich punktów docelowych
3
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA
2
MAIN FUNCTION
OPTION
A
OPTION B...
option A1
option A2 NAVIGATION - GUIDANC
E
enter an address
country:
store
SELECT DESTINATION
town:
road:
N°/_ :
curr. loc
POI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
add a sta
ge
JOURNEY LEGS AND ROUTE
enter an address
directory
previous destinations
order / delete journey legs
divert rout
e
chosen destination
defi ne calculation criteri
a
fastest
traffi c info
GUIDANCE OPTIONS
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
set speech synthesis
activate / deactivate road names
delete last destination
s
STOP / RESUME GUIDANCE

Page 268 of 413

266
09 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MAPA
kierunek samochodu ORIENTACJA MAPY
1
2
3
hipermarkety, zakupy
kultura, turystyka i spektakle
4
3
orientacja północna 3
widok 3D
3
administracja i bezpieczeństwo SZCZEGÓŁY MAPY
urzędy miasta, centrum miasta
uniwers
ytety, szkoły wyższe
sz
pitale
hotele, restauracje i centra handlowe
4
3
2
4
4
3
hotele
restauracje
winni
ce
centra biznesowe
4
4
4
4
kultura i muzea
kasyna i kluby nocne
kina i teatry
turystyka
spektakle i w
ystawy
4
4
4
4
4
centra sportowe i rekreacyjne
centra, ośrodki sportowe
luna
parki
pola golfowe
lodowiska, kręgielnie
ośrodki sport

Page 269 of 413

267
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
wokół samochodu
na trasie
informac
je drogowe
4
4
3
informacje o ruchu drogowym
zamknięte drogi
ograniczenia gabarytowe
stan nawierzchni
4
4
4
4
pogoda i widoczność
informac
je miejskie
4
3
parkowanie
komunikacja miejska
w
ydarzenia
4
4
4
odczyt komunikatów 3
wyświetlanie nowych komunikatów 3
KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW2
automatyczne śledzenie stacji TMC3
ręczne śledzenie stacji TMC 3
lista stacji TMC3
WYBÓR STACJI TMC2
FUNKCJE AUDIO

wpisanie częstotliwości
USTAWIENIA TUNERA
1
2
3
włączenie/wyłączenie śledzenia częstotliwości RDS 3
włączenie/wyłączenie trybu regionalnego3
wyświetlenie/ukrycie radiotekstu
3
włączenie/wyłączenie Introscan (SCN)
USTAWIENIA CD, USB, JUKEBOX
2
3
włączenie/wyłączenie Odtwarzania przypadkowego (RDM) 3
włączenie/wyłączenie Powtarzania (RPT)3


włączenie/wyłączenie wyświetlania szczegółów CD3
kopiowanie CD na Jukebox
CD
kopiowanie całej płyty CD
wyb
ór kilku utworów
bieżący album
4
3
2
4
4
bieżący utwór 4
wysunięcie CD
3
kopiowanie pamięci USB do Jukebox
USB
cał
y dysk
wybrane pliki
bieżący
folder
4
3
2
4
4
bieżący utwór 4
wyłączenie USB
3
zarządzanie jukebox JUKEBOX
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TM
C
list of TMC stations SELECT TMC STATIO
N
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD
, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD infocop
y CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
cop
y USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX

Page 270 of 413

268
09
edycja playlisty
hi-fi (320 kbps)
usuwanie danych jukebox
stan Jukeboxw
yższa jakość (192 kbps)
normalna jakość (128 kbps)
3
3
3
4
4
4
TELEMATYKA
lista połączeń ZADZWOŃ
1
2
3
wybieranie numeru3
książka telefoniczna 3
poczta głosowa 3
usługi3
centrum obsługi klienta4
CITROËN assistance
Usługi CITROËN
otrz
ymane wiadomości
4
4
4
obsługa wpisów w książce telefonicznej 3
KSIĄŻKA TELEFONICZNA 2
przeglądanie, edycja wpisu
dodanie wpisu
usunięcie wpisu
4
4
4
konfi guracja książki telefonicznej
usunięcie wszystkich wpisów
3
4

wybór książki telefonicznej
zmiana nazwy książki tele
fonicznej 4
4
kopiowanie wpisów wybór domyślnej książki tele
fonicznej
3
4
kopiowanie poprzez port podczerwieni
wysyłanie wszystkich wpis
ów
wysyłanie wpisu
otrz
ymanie wpisu poprzez port podczerwieni
5
5
5
4
wymiana wpis

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 420 next >