sat nav CITROEN C4 PICASSO 2013 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 4 of 413

INNEHÅLL
2
Monokrom display A 45Monokrom display C 47Färgdisplay MyWay 50Färgdisplay NaviDrive 52Färddator 53
■■■■■
II - MULTIFUNKTIONSDISPLAYER45 Î55
Ventilation 56Manuell luftkonditionering 58Automatisk luftkonditionering 60Doftsystem 65Framsäten 67Baksäten 70Säteskonfi gurationer 75Backspeglar 76Inställning av ratten 77
■■■■■■■■■
III - KOMFORT 56Î77
Nyckel med fjärrkontroll 78Starta bilen 81Larm 84Fönsterhissar 86Dörrar 88Bagageutrymme 90Öppningsbar bakruta 90Panoramaglastak 91Bränsletank 92
■■■■■■■■■
IV - ÖPPNA OCH STÄNGA 78Î93
Belysningsreglage 94LED-ljus 96Varselljus 96Automatisk tändning av ljusen 97Strålkastarinställning 98Adaptiva strålkastare 99Torkarreglage 100Automatisk torkning 101Taklampor 103Komfortbelysning 104
■■■■■■■■■■
V - SIKT 94 Î 104
Inredning 105Handskfack 106Skyddsmattor 108Inredning i bagageutrymmet 111Bagagenät 115Portabel lampa 116
■■■■■■
VI - INREDNINGI BILEN105 Î 116
Instrumenttavlor 31Kontrollampor 33Indikatorer 42
■■■
SNABBGUIDE 4 Î30
I - INSTRUMENTTAVLAN31 Î44
Bilbarnstolar 117ISOFIX-barnstolar 122
Barnlås 125
■■■
VII - BARNSÄKERHET11 7Î125
EcoDriving 29■

Page 5 of 413

INNEHÅLL
3
Blinkersljus 126Varningsblinkers 126Signalhorn 126Däcktrycksvarnare 127Bilens olika bromssystem 128Säkerhetssystem 129Assistans- eller nödsamtal 130Säkerhetsbälten 131Krockkuddar 135
■■■■■■■■■
VIII-SÄKERHET 126Î138
Elmanövrerad parkeringsbroms 139Backstarthjälp 146Manuell växellåda 147Växlingsindikator 148Elstyrd manuell växellåda med 6 växlar 149Stop & Start 153Automatlåda 156Fast rattnavpanel 160Fartbegränsare 162Farthållare 164Parkeringsplatssensor 166Avåkningsvarnare 168Parkeringshjälp 169Luftfjädring 171
■■■■■
■■■■■■■■■
IX - KÖRNING 139Î172
Motorhuv 174
Bränslestopp (diesel) 176Bensinmotorer 177Dieselmotorer 178Kontroll av nivåerna 179Kontroller 181
■■■■■■
X - KONTROLLER 173Î 182
Sats för provisorisk
däckreparation 183Byta hjul 186Byta en lampa 190Byta en säkring 19712 V-batteri 203Energisparläge 206Bogsera bilen 207Dragkrok för släpvagn 209Lastbågar 210Snöskydd 210Tillbehör 211

■■■■■■■■■■
XI - PRAKTISK INFORMATION 183Î 212
Bensinmotorer 213Vikter bensinfordon 214Dieselmotorer 215Vikter dieselbilar 217Vikter bensin-/dieselbilar,
version N1 221Mått 223Identifi ering 226
■■■■■
■■
XII - TEKNISKA DATA 213 Î226
Nöd- eller assistanssamtal 227NaviDrive 231MyWay 275Bilradio 307Videoutrustning 329
■■■■■
AUDIO OCHTELEMATIK 227Î336
VISUELLTREGISTER337 Î 341
ALFABETISKT REGISTER342 Î 348

Page 20 of 413

18
SNABBGUIDE

Bältespåminnare

Lampan varnar om förarens och
frampassagerarens säkerhets-
bälten (beroende på modell)
inte är fastsatta och om pas-
sageraren fram (beroende på
modell) och passagerarna bak i
andra raden har lossat sina bälten. De
punkter som tänds indikerar vilka bäl-
ten som är lossade eller ej fastsatta.
När du börjar köra kan systemet låsa
dörrarna automatiskt när bilen kommit
upp i ca 10 km/tim om funktionen är akti-
verad.
Funktionen kan kopplas ur genom en
tryckning i mer än två sekunder på reg-
lage A
.


Däcktrycksvarnare

Denna funktion varnar dig om du har för
lågt tryck eller punktering i ett däck.
Systemet innebär inte att du kan avstå
från att regelbundet kontrollera trycket
i däcken.
Servicelampan tänds och en
bilsymbol visas, följt av ett med-
delande och en ljudsignal.
Varning för lågt däcktryck

STOP
-lampan tänds och en bil-
symbol visas, följt av ett med-
delande och en ljudsignal.
Punkterat hjul


41




127




89


INSTRUMENTTAVLAN


Automatisk centrallåsning
Instrumenttavla


med multifunktionsdisplay A eller C

med multifunktionsdisplay MyWay
eller NaviDrive


1.
Instrumenttavla.

2.
Multifunktionsdisplay.

3.
Knappar.

4.
Kontrollampor.



31




32



Manuell låsning

Med en tryckning på reglage A
styrs
låsning och upplåsning av centrallåset.
Om en av dörrarna är öppen eller dåligt
stängd går det inte att använda cen-
trallåset.

Page 57 of 413

II
55
MULTIFUNKTIONSDISPLAYER





Några definitioner…


Räckvidd
(km eller miles)
Detta värde kan variera efter en
ändring i körsätt eller vägprofi l,
vilket kan leda till en betydande
ändring i den momentana förbruk-
ningen.
När det resterande bränslet räcker
till mindre än 30 km indikeras detta
med streck. Efter bränslepåfyllning av
minst 5 liter visas den omräknade kör-
sträckan om den överskrider 100 km.
Vid ihållande visning av streck i
stället för siffror bör du kontakta en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad. Räckvidden anger hur många kilo-
meter du kan köra med bränslet du
har kvar i tanken, med hänsyn till
medelförbrukningen under de senast
körda kilometrarna.
Momentan
bränsleförbrukning

(l/100 km eller km/l eller mpg)

Medelförbrukning
(l/100 km eller km/l eller
mpg)
Grundar sig på medelförbrukningen
efter färddatorns senaste nollställ-
ning.

Medelhastighet
(km/tim eller mph)
Beräkningen sker från färddatorns
senaste nollställning (med påslagen
tändning).
Körd sträcka
(km eller miles)
Anger körsträckan sedan färddatorn
senast nollställdes.



Resterande distans
(km eller miles)
Det är distansen som återstår till slut-
destinationen, som antingen beräknas
när som helst av navigationssystemet,
om det är aktiverat, eller har matats in
av föraren.
Om informationen saknas, visas streck
på skärmen istället för siffror.
Denna funktion ger information
fr.o.m. 30 km/tim. Grundar sig på medelförbrukningen
under de senaste sekunderna.
Om din bil är försedd med Stop &
Start används en tidräknare för att
hålla reda på hur länge STOP-läget
varit aktiverat sammanlagt under
färden.
Räknaren nollställs varje gång tänd-
ningen slås till med nyckeln.







Stop & Start-systemets
tidräknare
(minuter/sekunder eller tim-
mar/minuter)

Page 64 of 413

III
62
KOMFORT

5. Återcirkulation av luft



)
Tryck på reglage 5
för att stänga
friskluftsintaget och aktivera
återcirkulationen av luft i kupén.
Kontrollampan tänds.
Denna funktion används för att ute-
stänga lukt och avgaser utifrån,
samtidigt som övriga inställningar
bibehålls. Undvik att använda åter-
cirkulationen under lång tid (risk för
imbildning och sämre luftkvalitet i
kupén).


)
Tryck en gång till på reglage 5

för att aktivera friskluftsintaget.
Kontrollampan släcks.
Återcirkulationen av luft kan också
startas genom en tryckning på reg-
laget nere till vänster på ratten (se
"Fast rattnavpanel").


6. Ur-/inkoppling av
baksätespassagerarnas
reglage
Med detta reglage kan du
tillåta passagerarna bak att
använda sitt inställningsreg-
lage.
Det fi nns tre möjliga lägen för detta
reglage:

Låsning av
baksätespassagerarnas
reglage

Inkoppling av
baksätespassagerarnas
reglage


Minskning av
luftfl ödet för
passagerarna bak

I versioner som har extra luftkondi-
tionering rekommenderar vi att luftin-
taget stängs för passagerarna bak
under vintertid (ingen varm luft distri-
bueras via dessa luftmunstycken). Passagerarna bak kan använda sitt
reglage efter egna önskemål. Förarens inställningar gäller även
för passagerarna bak. I detta fall
kopplas reglagen för passagerarna
bak ur.

7. Visningsläge på
instrumentpanelen - black
panel
Med denna funktion går det
att släcka/tända displayer
och knapparnas bakgrunds-
belysning.


- När funktionen är aktiverad tänds
displayen tillfälligt när någon av
knapparna trycks in.

- En tryckning på reglage 7
avak-
tiverar funktionen. Reglage- och
displaybelysningen är på nytt
permanent.
Med denna funktion kan den visuella
komforten optimeras vid mörkerkör-
ning.


8. Borttagning av is och
imma på rutor fram och
bak
Denna funktion är bara aktiv när mo-
torn är igång.


)
Tryck på reglage 8
för att koppla
in/ur den elstyrda borttagningen
av is på bakrutan och beroende
på utrustning även på sidospeg-
larna. Kontrollampan tänds och
symbolen visas på displayen.
Denna funktion stängs au-
tomatiskt av för att undvika
för hög elförbrukning. Detta reglage aktiverar åter-
cirkulationen av kupéluft.

Page 140 of 413

VIII
138
SÄKERHET













För att krockkuddarna ska vara
maximalt effektiva bör följande
säkerhetsregler iakttas:

Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och
lägg inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrument-
brädan, på passagerarens sida.
Undvik i möjligaste mån att röka ef-
tersom krockkuddarna kan orsaka
brännskador eller skaderisker på
grund av cigarretten eller pipan.
Ratten får aldrig demonteras, göras
hål i eller utsättas för kraftiga slag eller
stötar.



Sidokrockkuddar

Använd endast godkända sätesöverdrag som är kompatibla med sidokrockkuddar-nas funktion. Vänd dig till din CITROËN-
handlare för en presentation av serien
med godkända överdrag till din bil (se ka-
pitlet "Praktisk information - Tillbehör").
Fäst ingenting och limma ingenting
på sätenas ryggstöd (häng inga klä-
der etc.), detta kan förorsaka skador i
bröstkorgen eller armen då sidokrock-
kudden aktiveras.
Sitt inte så att överkroppen befi nner
sig närmare dörren än nödvändigt.
Krockgardiner
Fäst ingenting och limma ingenting
i taket, detta skulle kunna förorsaka
skador i huvudet då krockgardinen
aktiveras.
Om din bil är försedda med kurvhand-
tag i taket får de inte demonteras. De
bidrar till att hålla fast krockgardinerna.
Ställ in sätet i normalt och upprätt
läge.
Spänn fast säkerhetsbältet och ställ
in det rätt.
Ingenting får befi nna sig mellan fram-
sätena och krockkuddarna (djur, fö-
remål...). Det kan skada föraren eller
passageraren eller hindra krockkud-
den från att aktiveras på rätt sätt.
Efter en olycka eller om bilen har
stulits ska krockkuddssystemet kon-
trolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemet får
enbart utföras på en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad.
Även om alla dessa försiktighetsåtgär-der vidtas går det inte att utesluta en
risk för skador eller lättare brännsår
på huvud, överkropp eller armar när
en krockkudde löser ut. Krockkudden
blåses i själva verket upp nästan mo-
mentant (inom några millisekunder)
och töms sedan samtidigt som den
evakuerar varm gas genom hål som är
avsedda för detta.

Page 151 of 413

IX
149
KÖRNING

Indikering på instrumenttavlan



- Växelspakens läge visas på in-
strumenttavlan till vänster på
multifunktionsdisplayerna A och
C och till höger på multifunktions-
displayen MyWay och NaviDrive.

- En lägespanel med bakgrunds-
belysning som hör ihop med
växelspaken gör det möjligt att
se vilket läge som är valt.



När tändningen är påslagen
och servicelampan tänds,
åtföljt av en ljudsignal och
ett meddelande om fel på växellå-
dan, har ett funktionsfel uppstått.

Vänd dig till en CITROËN-verk-
stad eller en annan kvalifi cerad
verkstad.

Av säkerhetsskäl:


)
Läge N
kan endast läggas ur när
du trampar på bromspedalen.

)
Om växellådan står i läge N
och
växelspaken i ett annat, ska
växelspaken återföras till N
för
att det ska gå att starta bilen.



Starta bilen



)
När du ska starta motorn måste
växelspaken stå i N
-läge.

)

Trampa bestämt på bromspedalen.


)
Aktivera startmotorn.

)
När motorn är igång ska växel-
spaken ställas i läge R
, A
eller M
.

)
Kontrollera på instrumenttavlan
att växeln är ilagd.

)
Släpp upp bromspedalen och
accelerera.
Om växelspaken inte står i läge N

och/eller bromspedalen inte är
nedtrampad, visas en eller fl era
kontrollampor och ett meddelande
informerar om att minst ett av de
bägge villkoren inte är uppfyllt.
I så fall startar inte motorn. Gör om
ovanstående procedur.
ELSTYRD MANUELLVÄXELLÅDA MED 6 VÄXLAR
I bilar med elstyrd manuell 6-ste-
gad växellåda kan du välja mellan
bekväm helautomatisk växling eller
nöjet att växla själv.
Två körsätt erbjuds:


- det automatiska
läget för auto-
matisk iläggning av växlarna,

- det manuella
läget, då föraren
själv lägger i växlarna i tur och
ordning (sekventiellt).


)
Automatiskt läge: växelspaken 2

i läge A
.

)
Manuellt läge: väljare 2
i läge M
.
I automatläge går det att göra en
manuell omedelbar acceleration,
genom att trycka på någon av padd-
larna 1
.


Val av läge

Page 158 of 413

IX
156
KÖRNING
AUTOMATLÅDA
Med automatlådan kan du välja mel-
lan bekväm helautomatisk växling
eller manuell växling.
Två körsätt är möjliga:


- ett automatiskt
funktionsläge
med elektronisk styrning av väx-
ellådan ,


- ett manuellt
funktionsläge där
föraren själv lägger i växlarna
sekventiellt .




)
Automatiskt läge: växelspaken 1

i läge D
.

)
Manuell läge: växelspaken 1
i
läge M
. Växelspakens läge visas till vänster
på instrumenttavlan på multifunk-
tionsdisplayerna A och C och till
höger på multifunktionsdisplayerna
MyWay och NaviDrive.
En indikator visar vilket växelspaks-
läge som är valt.
Läget P
kan bara läggas ur
om du samtidigt trampar på
bromspedalen.
När en dörr öppnas hörs en
ljudsignal om växelspaken inte står
i läge P
.
Försäkra dig alltid om att växelspa-
ken står i läge P
innan du lämnar
bilen
Om P
indikeras i instrumenttavlan
när växelspaken står i ett annat läge,
måste växelspaken ställas i läge P

för att bilen ska kunna starta.
Trampa aldrig samtidigt på både
gas- och bromspedalen. Använd
enbart högerfoten för att bromsa
och gasa. Om du trampar på båda
pedalerna samtidigt kan växellå-
dan ta allvarlig skada.


Indikering på instrumenttavlan

Multifunktionsdisplay A eller C Multifunktionsdisplay
MyWay eller NaviDrive


Val av läge

Page 208 of 413

XI
206
PRAKTISK INFORMATION
ENERGISPARLÄGE
System som styr vissa funktioners
användningstid för att garantera att
batteriet bibehåller tillräcklig laddning.
Efter att motorn stängts av kan du
fortfarande använda funktioner som
t.ex. ljud- och telematiksystem, vind-
rutetorkare, halvljus, taklampor etc.
under en sammanlagd tid om högst
trettio minuter.

Aktivering av energisparläge

När denna tid har förfl utit visas ett
meddelande om övergång till ener-
gisparläge på multifunktionsdisplay-
en och de aktiverade funktionerna
övergår till standby-läge.
Om ett telefonsamtal påbörjas i
samma ögonblick, kan det emellertid
fullföljas:


- samtalet kan pågå i 10 minuter
med handsfreesatsen till din bil-
radio eller din MyWay,

- samtalet kan pågå i 10 minuter
med NaviDrive, sedan slår syste-
met över till din telefon beroende
på modell.



Avaktivering av
energisparläge
Dessa funktioner återaktiveras au-
tomatiskt nästa gång bilen används.
För att återgå till dessa funktioner
omedelbart, ska du starta motorn och
låta den gå åtminstone 5 minuter.
Om batteriet är urladdat
startar inte motorn (se mot-
svarande stycke).
Den här tiden kan förkortas kraftigt
om batteriet är dåligt laddat.

Page 214 of 413

XI
212
PRAKTISK INFORMATION
Montering av elektriska ut-
rustningar eller tillbehör
som inte rekommenderas
av CITROËN kan medföra fel på
fordonets elsystem och för hög el-
förbrukning.
Vi ber dig lägga detta på minnet och vi rekommenderar att du kontaktar
din CITROËN-handlare, som kan
presentera lämpliga utrustningar
eller tillbehör.

Beroende på gällande lagstiftning
i varje land kan refl exvästar, var-
ningstrianglar, reservlampor och
reservsäkringar vara obligatoriska
att ha med i fordonet.
"Multimedia":
handsfreesats med
Bluetooth
®, bilradio, separat navi-
gationssystem, DVD-läsare, CD-
skiva för uppdatering av kartor,
HiFi-modul, backningskamera, ra-
darvarnare, USB-box, högtalare,
uttag för 230 V/50 Hz, nätadapter
230 V/12 V, WiFi on board etc. Du hittar också rengörings- och un-
derhållsprodukter (ut- och invän-
diga), vätskor (spolarvätska etc.)
och refi llprodukter (patron med tät-
ningsmedel till satsen för tillfälliga
däckreparationer etc.) i CITROËN-
butikerna.

Installation av radiosändare
Före all eftermontering av radiosän-
dare med utvändig antenn på bilen,
rekommenderar vi att du vänder dig
till din CITROËN-handlare, som kan
förse dig med information om vilka
specifi kationer som måste uppfyllas
(frekvensband, maximal uteffekt,
antennposition, specifi ka installa-
tionsvillkor) av de sändare som kan
monteras, i enlighet med direktivet
för elektromagnetisk kompabilitet
för fordon (2004/104/EG).

Page:   1-10 11-20 21-30 next >