bluetooth CITROEN C4 PICASSO 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 50 of 413

II
48
VEČFUNKCIJSKI ZASLONI


Seznam opozoril (Warning log)
Na večfunkcijskem zaslonu zapore-
doma prikazuje aktivna opozorilna
sporočila.


Avdio funkcije (Audio
functions)
Potovalni računalnik
(On-board computer)

Telefon/Oprema za prostoročno
telefoniranje (Telephone/
Free-hand equipment)
Pregledujete lahko podatke o stanju
vozila.
Ko je vključen Avtoradio lahko vključi-
te ali izključite funkcije, ki so poveza-
ne z uporabo radia (funkcija RDS, re-
gionalno spremljanje radijskih postaj
REG, radijsko besedilo), predvajalni-
ka zgoščenk ali menjalnika zgoščenk
(introscan, naključno predvajanje,
ponavljanje zgoščenke).
Za podrobnejše informacije o apli-
kaciji "Audio functions" (Avdio funk-
cije), glejte podpoglavje Avtoradio v
poglavju Avdio in telematika. Ko je vključen Avtoradio lahko na-
stavite opremo za prostoročno tele-
foniranje Bluetooth (povezovanje),
pregledujete različne telefonske se-
zname (seznam klicev, storitve itd.)
in opravljate telefonske pogovore
(sprejem klica, zavrnitev klica, dvoj-
ni klic, skriti način itd.) .
Za podrobnejše informacije o aplika-
ciji "Telephone" (Telefon), glejte pod-
poglavje Avtoradio v poglavju Avdio
in telematika.
Stanje funkcij (Status of
functions)
Omogoča diagnosticiranje stanja
opreme (vključeno, izključeno, v
okvari).

Vnos razddalje do cilja (Enter
distance to destination)
Vnesete lahko razdaljo do končnega
cilja.

Page 200 of 413

XI
198
PRAKTIČNE INFORMACIJE


Varovalke pod armaturno
ploščo


Dostop do varovalk


)
Vijak odvijte za četrt vrtljaja in
privzdignite ohišje varovalk.

Tabela varovalk




Varovalka
št.




Jakost



Funkcije




F1



15 A

Brisalnik zadnjega stekla


F2



30 A

Masa zaklepanja in odklepanja


F3



5 A

Varnostne blazine in pirotehnični zategovalniki


F4



10 A

Multimedija, samozatemnitveno vzvratno ogledalo,
fi lter trdnih delcev, diagnostični priključek, klimatska
naprava, ročna nastavitev žarometov


F5



30 A

Pomik prednjih stekel, elektronska upravljalna plošča
na prednjih vratih, zastekljena panoramska streha


F6



30 A

Pomik zadnjih stekel


F7



5 A

Stropne luči, hlajen predal pred sprednjim
sopotnikovim sedežem, avtoradio


F8



20 A

Večfunkcijski zaslon, avtoradio, stikala na volanu,
multimedija, sistem za zaznavanje prenizkega tlaka
v pnevmatikah, alarmna naprava, prikolica


F9



30 A

Multimedija, 12-voltna vtičnica spredaj, prenosna
svetilka v prtljažnem prostoru, avtoradio


F10



15 A

Naprava za uravnavanje višine podvozja (vzmetenje)


F11



15 A

Zavorno stikalo, blokada vžiga


F12



15 A

Pomoč pri parkiranju, samodejno delovanje brisalnikov
stekel in luči, sedež prednjega sopotnika z električnimi
nastavitvami, opozorilnik nenamerne spremembe
voznega pasu, Hi-Fi ojačevalnik, prikolica


F13



5 A

Računalnik varovalk v motornem prostoru (BSM),
voznikov sedež z električnimi nastavitvami


F14



15 A



Klimatska naprava, oprema za prostoročno telefoniranje Bluetooth ®
, prestavna
ročica samodejnega menjalnika, varnostne blazine, instrumentna plošča



F15



30 A

Zaklepanje in odklepanje


F16



-

SHUNT


F17



40 A

Ogrevanje zadnjega stekla

Page 214 of 413

XI
212
PRAKTIČNE INFORMACIJE

Namestitev opreme ali do-
datne električne opreme,
ki ni bila homologirana pri
CITROËNU, lahko povzroči okva-
ro elektronskega sistema vozila in
večjo porabo.
Prosimo, da upoštevate zgornje
opozorilo, hkrati pa priporočamo,
da se obrnete na predstavnika
CITROËNA, ki vas bo seznanil s
ponudbo dodatne opreme ter ho-
mologirane dodatne opreme.

Varnostni jopič, varnostni trikotnik,
rezervne žarnice in varovalke so
lahko del obvezne opreme vozila,
kar je odvisno od veljavne zakono-
daje v državi.

Multimedijska oprema:
komplet za
prostoročno telefoniranje Bluetooth®,
avtoradii, prenosni sistemi za navigacijo,
DVD-predvajalnik, zgoščenka za osve-
žitev zemljevidov, Hi-Fi modul, kamera
za vzvratno vožnjo, zvočni opozorilnik
za radarje, USB Box, zvočniki, vtičnica
230V/50Hz, napajalnik 230V/12V, brez-
žično omrežje (Wifi ) v vozilu itd.
V CITROËNOVI servisni mreži si
lahko priskrbite tudi izdelke za či-
ščenje in vzdrževanje zunanjosti in
notranjosti vozila, različne tekočine
(tekočina za pranje stekel itd.) in
vložke (vložek s sredstvom za zača-
sno popravilo pnevmatike itd.).

Montaža sprejemnika
radiokomunikacij
Predno montirate sprejemnik radi-
okomunikacij skupaj z zunanjo an-
teno, se lahko za nasvet obrnete
na CITROËNOVO servisno mrežo,
ki vam bo posredovala podatke o
sprejemnikih (frekvenčno območje,
maksimalna izhodna moč, položaj
antene, posebni pogoji montaže),
ki so lahko vgrajeni, v skladu z di-
rektivo o elektromagnetni združlji-
vosti na področju avtomobilizma
(2004/104/CE).

Page 231 of 413

229
Če računalnik varnostne blazine zazna trk, se klic v sili sproži
samodejno ne glede na sprožitev oz. nesprožitev varnostne blazine.
Sporočilo Deteriorated emergency call (Klic v sili ne deluje) inutripanje oranžne opozorilne lučke opozarjata na nepravilnodelovanje. Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo.
pj ppj p
V nujnih primerih pritiskajte tipko SOS, dokler se ne
oglasi zvočni signal, na zaslonu pa se prikaže sporočilo Confi rmation / Cancellation/Potrditev-razveljavitev (v
primeru, ko je vstavljena veljavna SIM kartica).
Klic v sili poöl
jete klicnemu centru Citroen Urgence,ki sprejme podatke o lokaciji vozila in jih poöljeustreznemu klicnemu centru.
V drûavah, k
jer klicni center ne deluje ali pa je zahteva
zavrnjena, klic v sili sprejme klicni center (11 2). Klic v sili in storitve delu
jejo le, če uporabljate vgrajeni telefon z
veljavno kartico SIM. Pri uporabi telefona Bluetooth in brez kartice SIM te storitve ne delujejo. Pritisnite to ti
pko za dostop do CITROËNOVIH storitev.
Customer call Izberite Customer call
(Center za stike s strankami) za katerikoli podatek o znamki CITROËN. )

Izberite Citroën Assistance (Pomoč na cesti) za klic v sili v primeru okvare vozila.
Citroën Assistance
Ta storitev je odvisna od pogojev in funkcij, ki jih podpira lokalni ponudnik. Posvetujte se s CITROËNOVO servisno mrežo. Če j pgj j, j p pj, j p p
ste svoje vozilo kupili izven CITRO

Page 239 of 413

237
03ZASLON IN GLAVNI MENI






PRIKAZ GLEDE NA VSEBINSKO
POVEZAN MENI
NAVIGATION (NAVIGACIJA, ČE JE V TEKU):
S pritiskom na vrtljivi gumb OK lahko
dostopate do bližnjic do menijev gledena prikaz na zaslonu.
resume/abort guidance
nadaljevanje/ustavitev vodenja 1
1
1
1
block road
obvoz
guidance criteria
kriteriji vodenja

consult traffi c info
pregled prometnih informacij

1zoom/scrollpremikanje zemljevida
position info informacije o kraju1
1
1
1
choose destinationizbor cilja
c
hoose stopover izbor razdalje
save
position
shranitev kraja v pomnilnik
1exit the map mode izhod iz zemljevida
1guidance options
opcije vodenja

MODE "ZOOM/SCROLL"V NAČINU "PREMIKANJE ZEMLJEVIDA"
call lists
seznam klicev 1
1
1
1
dial izbor številke
director
yimenik
mail box
telefonski predal

INTERNAL PHONE VGRAJENI TELEFON
call lists
seznam klicev 1
1
1
1
call
klicanje
directory
imenik
private mode / hands free mode telefoniranje s slušalko / prostoročno telefoniranje
1call on hold / resume call
preklop klica na čakanje / ponovna vzpostavitev klica



BLUETOOTH PHONE TELEFON BLUETOOTH


alert logseznam opozoril1
1

status of functions stanje funkcij



VEHICLE DIAGNOSIS DIAGNOSTIKA VOZILA
NAVIGATION (IF NAVIGATION IS IN PROGRESS):ČČ

Page 263 of 413

261
07
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH








PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH

Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu.
Zadn
ji priključen telefon se vključi samodejno.
Zaradi varnosti mora voznik obvezno opraviti vse postopke,
ki zahtevajo njegovo pozornost le, ko vozilo stoji (priključitevprenosnega telefona Bluetooth na opremo za prostoročno
telefoniranje).

Pritisnite tipko MENU
(MENI),
izberite "Telematics" (Telematika), in nato "Bluetooth functions" (Funkcije
Bluetooth). S pritiskom na vrtljivi gumb potrdite vsak posamezni postopek.
Za zamen
javo imena radia s telefonom CITROËN ponovite drugi
korak in nato izberite "Change the name of the audiotelephone" (Zamenjava imena radia s telefonom).
Izberite "Activation mode"
(Način za vklop funkcije), nato "Activated
and visible" (Vključen in viden). Spritiskom na vrtljivi gumb potrdite vsak posamezni postopek.

V t
elefonu izberite ime radia s telefonom CITROËN. Vnesite identifi kacijsko kodo (privzeta
vrednost: 0000).
Storitve opreme za prostoročno telefoniranje so odvisne od omrežja, SIM
kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona
in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop. Za seznammobilnih telefonov z najboljšo ponudbo povprašajte v servisni mreži.

Page 264 of 413

262
07TELEFON BLUETOOTH





PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH

Za zamenjavo priključenega telefona ponovite drugi korak in
nato izberite "Liste of matched peripheral equipment" (Seznam
priključenih telefonov) in pritisnite OK za potrditev. Prikaže seseznam predhodno priključenih telefonov (največ 10). Izberite
telefon po svoji izbiri in ga potrdite ter izberite "Connect"(Priključitev) in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Za zamen
javo identifi kacijske kode ponovovite drugi korak ter
izberite "Authentifi cation code" (Identifi kacijska koda) in vnesite
kodo po svoji izbiri.

Na seznamu klicev se prikaže
jo samo tisti klici, ki so bili predhodnoopravljeni preko radia s telefonom v vozilu.
Ko
je telefon priključen, lahko sistem sinhronizira naslove in seznam klicev. Ponovite drugi korak in nato izberite "Phone booksynchronisation mode" (Način za sinhronizacijo imenika). Izberitesinhronizacijo po svoji izbiri in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite
izbor.

Sinhronizacija lahko poteka nekaj minut.

Page 270 of 413

268
09
playlist management upravljanje seznama skladb hi-fi/320 kbps
Hi-fi (320 kbps )
delete jukebox data izbris podatkov juke-boxa

jukebox status
stan
je juke-boxa

hi
gh/192 kbps
visoko (192 kbps)
normal/128 kbps normalno (128 kbps)
3
3
3
4
4
4
TELEMATICS
TELEMATIKA

ca
ll list
seznam klicev CALL
KLIC
1
2
3
dial
klicanje3

directoryimenik3


mailbox pošta3


services
storitve 3
customer contact centreslužba za stike s strankami 4
CITROËN assistancepomoč na cesti
CITROËN serviceservisne storitve
messa
ges received
prejeta sporočila
4
4
4
managing directory fi les upravljanje z zapisi imenika3


DIRECTORY IMENIK2

consult or modify a file
pregled ali sprememba zapisov

add a file dodajanje zapisa

delete a file izbris zapisa
4
4
4

confi gure directorykonfi guracija imenika
delete all filesizbris zapisov
3
4
select a directoryizbor imenika

name directoryime imenika 4
4


fi le transfer prenos zapisov select starting directory
izbor začetne
ga imenika
3
4

exchange by infrared
infrardeč prenos

send all recordspošiljanje vseh zapisov
send one recordpošiljanje enega zapisa
receive b
y infrared
infrardeče prejemanje
5
5
5
4

exchange with SIM card prenos s SIM kartico
send all records to SIM pošiljanje vseh zapisov na SIM kartico
send one record to
SIM pošiljanje enega zapisa na SIM kartico
5
5
4
receive all SIM filesprejemanje vseh zapisov SIM kartice
r
eceive a SIM file prejemanje enega zapisa SIM kartice
5
5
echange with Bluetooth izmenjava preko Bluetooth povezave 4


read received text messages branje prejetih sporočil
TEXT MESSAGES (SMS)
KRATKA SPOROČILA (SMS)
2
3


send a text message
pošiljanje sporočila 3


write a text message
pisanje sporočila3


delete list of text messagesizbris seznama sporočil3


network omrežje
TELEPHONE FUNCTIONS
FUNKCIJE TELEFONA
2
3
network search modenačin iskanja omre

Page 271 of 413

269
09
automatic modesamodejni način
m
anual moderočni način
5
5

length of callsdolžina klicev n
etworks available
omrežja na voljo
3
4
reset ponovna nastavitev 4

manage PIN code upravljanje PIN kode 3
activate/deactivate
vklop/izklop
save PIN codeshrani PIN kodo 4
4
modify PIN code
sprememba PIN kode 4
call options
klicne možnost3
configure callskonfiguracija klicev
displa
y my number
prikaz moje številke
automatic repl
y after x ring (s)samodejni odzivnik po nekaj zvonjenjih
5
5
4
ring optionsmožnost zvonenja

for voice calls
za glasovne klice
for text messa
ges (SMS)
za besedilna sporočila
5
5
4
calls divertion to mailbox number preusmeritev klica na glasovno pošto text messa
ge ring
zvok ob prejemu sporočila6
3
delete call logsizbris seznama klicev3
activation mode
način vklopa3


BLUETOOTH FUNCTIONS
FUNKCIJE BLUETOOTH 2
deactivated
izklopljen
activated and visiblevklopljen in viden
activated and not visiblevklopljen in neviden
4
4
4
list of matched peripheral equipment
seznam pridruženih perifernih enot3
change the name of the audio/telephone
sprememba imena radiotelefona3
authentication code avtentikacijska koda 3
phone book synchronisation mode
način za sinhronizracijo seznama 3
no synchronisation
brez sinhronizacije
v
iew telephone phone bookvpogled v seznam telefona
view
SIM card phone book
vpogled v seznam na SIM kartici
4
4
4
view all phone books
vpogled v vse sezname
4


CONFIGURATION
KONFIGURACIJA

choose colour
izbor barv
DI
SPLAY CONFIGURATIONPRIKAZ KONFIGURACIJE
1
2
3


adjust luminosity
nastavitev osvetlitve 3


set date and time
nastavitev datuma in ure3

select units izbor enot
3


voice commands setting
nastavitve govornih ukazov
SOUND
ZVOK
2
3

speach synthesis settings
nastavitve sintetiziranega govora3
guidance instructions volume
glasnost navodil za vodenje
other messa
ge volumeglasnost ostalih sporočil
4
4

select female/male voice
izbor ženskega/moškega sintetiziranega govora4

activate/deactivate auxiliary sourcevklop/izklop dodatne vtičnice 3


SELECT LANGUAGEIZBOR JEZIKA
2


DEFINE VEHICLE PARAMETERS*DOLOČITEV PARAMETROV VOZILA *
2
RAZVEJANOST FUNKCIJ
*
Parametri se razlikujejo glede na vozilo.

Page 275 of 413

273
RAZLAGAREŠITEV
Ali je mogoče opraviti klicv sili brez vstavljene SIM kartice?
V nekaterih državah zakonodaja določa, da je za klic v sili v telefonpotrebno vstaviti SIM kartico.
Ve ljavno SIM kartico vstavite v odprtino sistema.

Višina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko traja inicializacija GPS signala do tri minute, dapravilno sprejme več kot štiri satelite.
Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko MENU,nato izberite DIAGNOSIS RADIO-TELEPHONE (DIAGNOSTIKA RADIA S TELEFONOM), nato GPS COVERAGE (POKRITOST GPS SIGNALA).
Pogoji za sprejem GPS signala se lahko spreminjajo glede na geografskookolje (tuneli, itd.) ali vremenske razmere.
To je normalen pojav. Sistem je odvisen odpogojev za sprejem GPS signala.

Sistem ne prepozna SIMkartice.Uporabite lahko SIM kartice 3,3V. Starih SIM kartic 5V in 1,8V sistem neprepozna.
Posvetujte se s telefonskim operaterjem.

Izračun poti se ne izvede.Kriteriji izračuna so lahko v nasprotju s krajem, kjer trenutno vozite (izključitev cest s plačilom cestine, ko se nahajate na avtocesti s plačilom cestnine).

Preverite kriterije izračuna.

Po vstavitvi zgoščenke traja nekaj časa, preden se vključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec, itd.), kar lahko traja nekaj sekund.
To je normalen pojav.

Telefona Bluetooth ni mogoče povezati.Funkcija Bluetooth na telefonu je lahko izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja.

- Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu vključena.


- Preverite, ali je telefon v dometu povezovanja.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >