CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 321 of 413

319
1
2
3
SOURCE
06

Inicializujte prepojenie medzi telefónom a
vozidlom. Toto prepojenie je možné inicializovaťprostredníctvom telefónneho menu vozidla alebo pomocou klávesnice telefónu. Viď etapy 1 až 9 na predchádzajúcich stranách. Počas prepájania musí
byť vozidlo zastavené a kľúč vsunutý v zapaľovaní.
V telefónnom menu zvoľte telefón, ku ktorému sa chcete pripo
jiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo prepojenému telefónu.









STREAMING AUDIO BLUETOOTH *


Bezdrôtové šírenie hudobných súborov z telefónu prostredníctvom
audio výbavy. Telefón musí byť schopný usporiadať vhodné
bluetooth profi ly (Profi ly A2DP/AV RCP).
*

V z·vislosti od kompatibility telefÛnu.
**

V niektor˝ch prÌpadoch musÌ byť prehrávanie audio súborov iniciované pomocou klávesnice.
***
Ak telefón umožní použitie dane
j funkcie.
Aktivu
jte zdroj streaming tak, že
zatlačíte na tlačidlo SOURCE(ZDROJ) **
. Riadenie bežne
počúvaných skladieb je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho
panela audio a ovládačov na
v
olante *** . Na obrazovke sa môžuobjaviť kontextové informácie.


FUNKCIE BLUETOOTH

Page 322 of 413

320
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
KONFIGURÁCIA
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou

Page 323 of 413

321
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
KONFIGURÁCIA
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou

Page 324 of 413

322
08 ZOBRAZENIA DISPLEJOV


RADIO-CDRÁDIO-CD
MAIN FUNCTIO
NHLAVNÁ FUNKCIA

*
Parametre sa menia v závislosti od vozidla.


CHOICE AVOĽBA A

CHOICE B...
VOĽBA B...
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ A
CHOICE A1VOĽBA A1
CHOICE A2
VOĽBA A2

REG MOD
EREŽIM REG

CD REPEATOPAKOVANIE CD

RANDOM PLAY
NÁHODNÉ PREHRÁVANIE
SKLADIEB


VEHICLE CONFIG *
KONFIGURÁCIA VOZIDLA
*

REV WIPE ACT
STIERAČE SKLA
OPTION
SVOĽBY

GUIDE LAMP
SSPRIEVODNÉ OSVETLENIE DIAGNOSTIC
SDIAGNOSTIKA
RDS SEARCHSLEDOVANIE RDS


CON
SULTKONZULTOVAŤ


ABANDO
NOPUSTIŤ
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2

Page 325 of 413

323
08
JEDNOTKY
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
TEPLOTA : °CELZIA / °FAHRENHEIT

FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
SPOTREBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG

1
2
2

ZOBRAZENIA DISPLEJOV


DISPLAY ADJUSTNASTAVENIE DISPLEJA

MONT
HMESIAC

DAT
EDEŇ


HOUR
HODINA

MINUTE
SMIN

Page 326 of 413

324
08ZOBRAZENIA DISPLEJOV
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menu zobrazených
na obrazovke:
MONOCHROMATICKÝ Ý
DISPLEJ C
activate/deactivate RDSaktivovať/deaktivovať RDS
activate/deactivate REG modeaktivovať/deaktivovať režim REG
activate
/deactivate radiotext
aktivovať/deaktivovať rádiotext RADIO
RÁDIO

activate/deactivate Intro

aktivovať
/deaktivovať Intro
CD/MP3 CD
CD/CD MP3

activate/deactivate track repeat
(the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)

activate/deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3)
activate/deactivate track re
peat (of the current folder/ artist/genre/playlist)aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)
U
SBUSB

activate/deactivate random pla
y(of the current folder/ artist/genre/playlist)

aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu)


1
1
1
1
1
1
1
1

Page 327 of 413

325
08
MONOCHROMATICKÝ
DISPLEJ C

ZOBRAZENIA DISPLEJOV


AUDIO FUNCTIONSFUNKCIE AUDIO

alternative frequencies
(RDS)sledovanie frekvencie (RDS)
activate/deactivat
eaktivovať/deaktivovať
FM BAND PREFERENCE
SPREFERENCIE PÁSMA FM

regional mode (REG)
re
gionálny režim (REG)

activate/deactivateaktivovať/deaktivovať
radio-text information
(RDTXT)zobrazenie rádiotextu (RDTXT)
activate/deactivateaktivovať/deaktivovať
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODESREŽIMY PREHRÁVANIA

album repeat (RPT)
opakovanie albumu (RPT)

activate/deactivateaktivovať/deaktivovať

track random pla
y (RDM)náhodné prehrávanie skladieb (RDM)
activate/deactivateaktivovať/deaktivovať
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
PALUBNÝ POČÍTAČ

Distance: x mile
s



Vzdialenosť: x km
ENTER DISTANCE TO DESTINATIO
NZADANIE VZDIALENOSTI AŽ DO CIEĽOVÉHO MIESTA
Diagnostics
Diagnostika
ALERT LOGZOZNAM VÝSTRAH
Functions activated or deactivated
Aktivované alebo deaktivované funkcie

STATUS OF THE FUNCTIONS
*STAV FUNKCIÍ *
1
2
3
3
2
3
2
Jedno zatlačenie tlačidla MENU umo

Page 328 of 413

326
08ZOBRAZENIA DISPLEJOV

BLUETOOTH TELEPHONETELEFÓN BLUETOOTH

Connect/Disconnect a devic
ePripojiť/odpojiť zariadenie

Consult the paired equipment
Prezrieť spárované zariadenia
Bluetooth confi
guration
Konfigurácia Bluetooth

Te l e
phone function
Funkcia telefónu

Audio Streamin
g function
Funkcia Audio Streaming

Delete a paired equipment
Zrušiť spárované zariadenie

P
erform a Bluetooth searchUskutočniť vyhľadávanie Bluetooth

Calls list
Zoznam hovorov
Call
Zavola
ť
Director
yTelefónny zoznam
Terminate the current callUkončiť aktuálny hovor
Mana
ge the telephone callSpravovanie telefónneho hovoru
Activate secret modeAktivovať utajený režim
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3


video brightness adjustmentnastavenie jasu - video
DI
SPLAY CONFIGURATION
KONFIGURÁCIA DISPLEJA
DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
S*ZADAŤ PARAMETRE VOZIDLA *

PER
SONALISATION-CONFIGURATIONPERSONALIZÁCIA - KONFIGURÁCIA
n
ormal videovideo štandardné

inverse videovideo inverzné
bri
ghtness (- +) adjustment
nastavenie jasu (- +)

date and time adjustmentnastavenie dátumu a času
da
y/month/year adjustment
nastavenie dňa/mesiaca/roku
hour
/minute adjustmentnastavenie hodín/minút
choice o
f 12 h/24 h modevoľba režimu 12h/24h

choice of units
voľba
jednotiek
l/100 km - mp
g - km/ll/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit

CHOICE OF LANGUAGE
VOĽBA JAZYKA


1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.

Page 329 of 413

327
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIE

Page 330 of 413

328
OTÁZKAODPOVEĎRIE

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 420 next >