CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 311 of 413

309
02
32
15
4
2
1
32
15
4
OVLÁDACÍ PRVKY NA VOLANTU
1. Zvýšení hlasitosti.
2.
Snížení hlasitosti.
3. V
ypnutí zvuku (mute).
4. R
OZHLASOVÝ PŘÍJEM:
nalad
ěn

Page 312 of 413

310
03 HLAVNÍ NABÍDKA
FUNKCE AUDIO: rádio,CD, USB, volby.








> MONOCHROMNÍ OBRAZOVKA C
Celkov
ý podrobný přehled
volitelných nabídek naleznete
v části „Schéma zobrazování“
v této kapitole.
TELEFON: sada
hands-free,
přihlášení, řízení
komunikace.
OSOBNÍ NASTAVENÍ-
KONFIGURACE :parametry vozidla,
zobrazování, jazyky.
PALUBNÍ POČÍTAČ
:
výpočet vzdálenosti,
v
ýstrahy, stav funkcí.
> MONOCHROMNÍ DISPLEJ
A

Page 313 of 413

311
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
AUDIO
Opakovanými stisky tlačítka SOURCE zvolte režim rádia.

Stiskněte tlačítko BAND AST prozvolení jednoho z možných vlnových rozsahů: FM1, FM2, FMast, AM.

Krátce stiskněte
jedno z tlačítek pro
automatické naladění rozhlasových stanic.

Stiskněte jedno z tlačítek pro ručnínaladění vyšší/nižší rozhlasové frekvence.

Stiskněte tlač

Page 314 of 413

312
04
1
2
3
SOURCE
AUDIO
Do přístroje vkládejte pouze kompaktní disky kruhového tvaru.
Některé s
ystémy bránící pirátským kopiím, na originálním disku
nebo na disku vypáleném na osobní vypalovačce, mohouzpůsobovat poruchy funkce, nezaviněné kvalitou samotného
přehrávače.
Bez stlačení tlačítka EJE
CT vložte CD do přehrávače, přehrávání začne automaticky.


CD
POSLECH CD


Pro poslech disku, který je již
v přehrávači, opakovaně tiskněte
tlačítko
SOURCE pro zvolení CD.

Stiskněte příslušné tlačítko pro zvolení požadované skladby na CD.
Stiskněte tlačítko LIST REFRESH pro zobrazení seznamu skladeb
na CD.

Pro r
ychlý posun vpřed/vzad držte stisknuté jedno z tlačítek.







POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)
Pro aktivaci či deaktivaci hl

Page 315 of 413

313
04
1
2
3
SOURCE
Formát MP3, což je zkratka názvu MPEG 1.2 & 2.5 Audio Layer
3, je norma komprimování zvukových záznamů, umožňující uložitněkolik desítek hudebních souborů na jeden disk.
Pro možnost kvalitního přehrávání
CD-R nebo CD-RW je třeba při
vypalování upřednostňovat standardy ISO 9660 úrovně 1.2 nebo Joliet.
Pokud
je disk zapsán v jiném formátu, je možné, že nebude přehráván správně.
Na disku se doporuču
je používat vždy stejný standard záznamu
a co nejnižší rychlost záznamu (maximálně 4x) k dosažení
optimální kvality zvuku.
Ve zvláštním případě vícesekvenčního disku je doporučeno použít
standard Joliet.

Autorádio přehrává pouze soubory s příponou „.mp3“
a vzorkováním 22,05 kHz nebo 44,1 kHz. Jakýkoli jiný typ souboru(.wma, .mp4, .m3u...) nemůže být přehrán.
Je doporučeno zapisovat názv
y souborů za použití méně než
20 znaků a vyhýbat se zvláštním znakům (např : „ “ ? ; ů), aby se předešlo problémům s jejich přehráváním nebo zobrazením.













CD MP3
INFORMACE A DOPORUČENÍ

AUDIO

Prázdná CD nejsou rozpoznávána a mohou poškodit systém.

Vložte do přehrávače kompilaci MP3.
Autorádio vyhledá všechny hudební skladby, což může trvat
několik vteřin až několik desítek vteřin před tím, než začne
samotné přehr

Page 316 of 413

314
05
1
1
2
3
PORT USB


Systém vytvoří seznamy přehrávání, nazývané playlisty (uložené
v dočasné paměti), přičemž doba trvání jejich vytváření závisí na
kapacitě USB zařízení.
Během této dob
y jsou přístupné ostatní zdroje zvuku.
Pla
ylisty jsou aktualizovány při každém vypnutí zapalování nebo zasunutí USB klíče.
Při prvním připo
jení jsou soubory seřazeny podle složek.
Po opětném připojení je použit systém řazení souborů zvolený
při předchoz

Page 317 of 413

315
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH

POUŽÍVÁNÍ USB CONNEXION


Krátce stiskněte tlačítko LIST pro zobrazení dříve zvoleného systému řazení složek.
V seznamu se můžete poh
ybovat pomocí
tlačítek se šipkou směřující vlevo/vpravo
a nahoru/dolů.
Potvrďte volbu stisknutím
OK. K dispozici
jsou seznamy podle Interpreta, Žánru a Playlistu(jak jsou defi novány v přehrávačích Apple ®).
V
ýběr a procházení soubory jsou popsány v předchozích krocích 1 až 4.

Do USB konektoru nepřipo
jujte externí harddisky nebo jinázařízení, která nejsou určena k přehrávání zvuku. Hrozí nebezpečí
poškození Vašeho systému.



PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČE APPLE®
PROSTŘEDNICTVÍM ®
KONEKTORU USB
P
ři přehr

Page 318 of 413

316
05
1
21
2
SOURCE Zobrazování a ovládání se provádí prostřednictvím připojeného přesnosného přístroje. Nastavte ne
jprve hlasitost přenosného přístroje.
P
oté seřiďte hlasitost autor

Page 319 of 413

317
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK

Z bezpečnostních důvodů a také proto, že párování mobilního
telefonu Bluetooth s hands-free sadou Bluetooth Vašeho autorádia (tzv. synchronizace) vyžaduje zvýšenou pozornost, smí být tytooperace prováděny pouze při zastaveném vozidle, se zapnutýmzapalováním.
Stiskněte tlač

Page 320 of 413

318
06
2
1
2
1
OK

PŘÍJEM HOVORU

Příchozí hovor
je ohlášen zvoněním a překrývajícím oknemna displeji vozidla.

Zvolte pomoc
í tlačítek volbu YES (ANO) na displeji a potvrďtestisknutím OK.

Pro při
jetí hovoru stiskněte toto tlačítko.
VOLÁNÍ


Pomocí nabídky Bluetooth telefon/audio, zvolte „Manage telephoniccall“ (Ř

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 ... 420 next >