child restraint Citroen C4 PICASSO RHD 2014.5 1.G Owner's Manual

Page 85 of 428

83
F Pull the strap B  and   guide   the   seat  r
earwards.
The
  backrest   reclines   and   the   seat   base   pivots  
s

li g ht l y.
"Comfort" position
Returning the seat to the initial
position
F Pull the strap B   and   guide   the   seat  fo
rwards.
Super vise any movements of seats
when made by children. To
  remove   it:
- m ove   the   head   restraint   to   the   high   position,
-
 
p
ress   lug   A   pulling   the   head   restraint  
u

pwards   at   the   same   time.
The
  rear   head   restraints   can   be   removed   and  
h

ave   two   positions:
-  
h
igh,   position   for   use,
-  
l
ow,   storage   position.
To   raise   a   head   restraint,   pull   it   upwards.
To   lower   it,   press   lug   A   then   the   head   restraint.
Rear head restraints
Never drive with the head restraints r
emoved;   they   must   be   in   place   and  
c

orrectly
 adj
usted.
To
 
refit
 
it:
-
 
e

ngage
 
the
 
rods
 
of
 
the
 
head
 
restraint
 
in
 
the
 
o

penings
 
keeping
 
then
 
in
 
line
 
with
 
the
 
seat
 
b

ack.
Comfort head restraints
Depending on version, the sides can be folded t o   obtain   a   more   comfortable   position.
3
Comfort

Page 90 of 428

88
F Return  the   second-row   continuity   panels   to  t
heir   initial   position   and   lock   them.
F
 
L
ower   the   head   restraints.
F
 
C
orrectly   position   the   concertina   board  
v

ertically   behind   the   seat.
F
 
C
heck   that   the   seat   belts   for   the   3
rd row
seats
 
are
 
correctly
 
fixed
 
to
 
the
 
loops   and  
a

re
 
not
 
folded.
F

P

ull the strap G ,
 
located
 
at
 
the
 
bottom   of  
t

he
 
seat
 
backrest.
 
The
 
seat
 
unlocks. Before
  moving   the   third-row   seats,  
r

eturn   the   rigid   floor   plates   of   the  
s

econd-row   seats   to   the   upright   position  
a

nd   lock   them.
Do   not   try   to   fold   a   third-row   seat   that  h
as   not   first   had   the   backrest   fully  
l

ocked   in   place.
Do
  not   leave   objects   either   on   or  
u

nderneath   the   seat   bases   of   the   third-
row
  seats   when   you   are   folding   them.
Do
  not   leave   your   hand   on   the   control   G
as
  you   fold   the   seats,   as   you   risk  
t

rapping
 y
our
 f
ingers.
Do
  not   allow   children   to   operate   the  
sea

ts
 w
ithout
 s
upervision.
F
 
N
ext   push   the   backrest   gently   for wards.  
T

he   backrest   pivots,   folding   onto   the   seat  
b

ase.   The   seat   base   then   folds   into   the  
s

towage   area   provided   for   that   purpose.
F  R eposition   the   concertina   boards   over   the  f
olded   seats.
Folding the seats
Comfort

Page 238 of 428

236
aR
b
G
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ   или   СЕРИОЗНО   НАРАНЯВАНЕ   на   детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí   SMRTI   DÍTĚTE   nebo   VÁ ŽNÉHO   ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET   eller   DR ÆBT.
dEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das   Kind   könnte   schwere   oder   sogar   tödliche   Verletzungen   erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ   αερόσακο   που   είναι   ΕΝΕΡΓΟΣ.   Αυτό   μπορεί   να   έχει   σαν   συνέπεια   το   ΘΑΝΑΤΟ   ή   το   ΣΟΒΑΡΟ   ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ   του   ΠΑΙΔΙΟΥ.
EnNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD   can   occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG   frontal   ACTIVADO,   ya   que   podría   causar   lesiones   GR AVES   o   incluso   la   MUERTE   del   niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine   võib   last   TÕSISELT   või   ELUOHTLIKULT   vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen   voi   aiheuttaa   LAPSEN   KUOLEMAN   tai   VAK AVAN   LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal   ACTIVÉ.
Cela
  peut   provoquer   la   MORT   de   l’ENFANT   ou   le   BLESSER   GR AVEMENT.
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo   uzrokovati   SMRT   ili   TEŠKU   OZLJEDU   djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek   HALÁLÁT   vagy   SÚLYOS   SÉRÜLÉSÉT   okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.   Ciò   potrebbe   provocare   la   MORTE   o   FERITE   GR AVI   al   bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.   Išsiskleidus   oro   pagalvei   vaikas   gali   būti   MIRTINAI   arba   SUNKIAI   TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SP I LV E N S .
Tas
  var   izraisīt   BĒRNA   NĀVI   vai   radīt   NOPIETNUS   IEVAINOJUMUS.
Safety

Page 243 of 428

241
(a )   Universal   child   seat:   child   seat   which   can   be  i
nstalled   in   all   vehicles   using   the   seat   belt.
( b )
  
G
roup   0:   from   birth   to   10   kg.   Infant   car   seats  
a

nd   "car   cots"   cannot   be   installed   on   the  
f

ront   passenger   seat.   When   installed   in   the  
2nd row, they may prevent use of the other seats.
( c )
  
C

onsult   the   legislation   in   force   in   your  
c

ountry   before   installing   your   child   on  
this
 sea

t.
( d )
  
T

o
  install   a   child   seat   on   a   rear   seat,  
r

ear ward   facing   or   for ward   facing,   move  
t

he   front   seat   for ward,   then   straighten   the  
b

ackrest   to   allow   enough   space   for   the   child  
s

eat   and   the   child's   legs.
( e )
  
T

o
  install   a   child   seat   on   a   rear   seat,  
r

ear ward   facing   or   for ward   facing,   adjust   the  
r

ear   seat   to   the   fully   back   position,   with   the  
b

ackrest   upright. Remove
  and   stow   the   head   restraint  
b

efore   installing   a   child   seat   on   a  
p

assenger   seat.   Refit   the   head   restraint  
o

nce   the   child   seat   has   been   removed.
U
:   
s
eat   suitable   for   the   installation   of   a   child  
s

eat   secured   using   the   seat   belt   and  
u

niversally   approved   rear ward   facing   and/
or   for ward   facing,   with   the   passenger   seat  
a

djusted   to   the   midway   longitudinal   position.
U(R) :   s ame   as   U
,   with   the   passenger's   seat  a
djusted   to   the   low   position   with  
11
  actions   on   the   height   control   lever   and  
i

n   the   midway   longitudinal   position.
6
Safety

Page 245 of 428

243
(a )   Universal   child   seat:   child   seat   which   can   be  i
nstalled   in   all   vehicles   using   the   seat   belt.
( b )
  
G
roup   0:   from   birth   to   10   kg.   Infant   car   seats  
a

nd   "car   cots"   cannot   be   installed   on   the  
f

ront   passenger   seat   or   in   the   3
rd row. When i
nstalled
 
in
 
the
 
2nd row, they may prevent u
se
 
of
 
the
 
other
 
seats.
( c )
  
C

onsult
 
the
 
legislation   in   force   in   your  
c

ountry
 
before
 
installing   your   child   on  
this
 sea

t.
( d )
  
T

o
 
install
 
a
 
child
 
seat   on   a   rear   seat,  
r

ear ward
 
facing
 
or   for ward   facing,   move  
t

he
 
front
 
seat
 
for ward,   then   straighten   the  
b

ackrest
 
to
 
allow
 
enough   space   for   the   child  
s

eat
 
and
 
the
 
child's   legs.
( e )
  
T

o
 
install
 
a
 
child
 
seat   on   a   rear   seat,  
r

ear ward
 
facing
 
or   for ward   facing,   adjust   the  
r

ear
 
seat
 
to
 
the
 
fully   back   position,   with   the  
b

ackrest
 
upright. Remove
  and   stow   the   head   restraint  
b

efore   installing   a   child   seat   on   a  
p

assenger   seat.   Refit   the   head   restraint  
o

nce   the   child   seat   has   been   removed.
U
:   
s
eat   suitable   for   the   installation   of   a   child  
s

eat   secured   using   the   seat   belt   and  
u

niversally   approved   rear ward   facing   and/
or   for ward   facing,   with   the   passenger   seat  
a

djusted   to   the   midway   longitudinal   position.
U(R) :   s ame   as   U
,   with   the   passenger's   seat  a
djusted   to   the   low   position   with  
11
  actions   on   the   height   control   lever   and  
i

n   the   midway   longitudinal   position.
6
Safety

Page 246 of 428

244
"ISOFIX" mountings
Your vehicle has been approved in accordance with the latest ISoFI X regulations .
The   seats,   represented   below,   are   fitted   with   regulation   ISOFIX   mountings:
-
 
t
wo   rings   A,
  located   between   the   vehicle  
s

eat   back   and   cushion,   indicated   by   a  
m

arking, -
 a

  ring   B,
  located   under   a   cover   on   the   back
 o

f   the   top   of   the   seat   backrest,   referred   to   as
 t

he TOP TETHER
  for   fixing   the   upper   strap.
 I

ts   position   is   indicated   by   a   marking.
Located
  on   the   back   of   the   seat   backrest,   the  
t

op   tether   is   used   to   secure   the   upper   strap   of  
c

hild   seats   that   have   one.   This   device   limits  
f

or ward   tipping   of   the   child   seat,   in   the   event   of  
a

  front   impact.The
  incorrect   installation   of   a   child   seat  
i

n   a   vehicle   compromises   the   child's  
p

rotection   in   the   event   of   an   accident.
Observe
  strictly   the   fitting   instructions  
p

rovided   with   the   child   seat.
For
  information   on   the   possibilities  
f

or   fitting   ISOFIX   child   seats   to   your  
v

ehicle,   refer   to   the   table   of   seating  
p

ositions.
The ISOFIX mountings are three rings for each seat:
This ISOFIX mounting system ensures fast, reliable   and   safe   fitting   of   the   child   seat   in   your  
v

ehicle.
The ISOFIX child seats
  are   fitted   with   two  
l

atches   which   are   secured   easily   on   the   two  
r

ings
 A .
S

ome   also   have   an   upper strap (or top tether)
which
  is   attached   to   ring   B. To
  secure   the   child   seat   to   the   TOP TETHER
:
-  
r
emove   and   stow   the   head   restraint   before  
i

nstalling   the   child   seat   on   this   seat   (refit   it  
a

fter   the   child   seat   has   been   removed),
-  
r
emove   the   TOP TETHER   cover   by   pulling  
a

t   its   cut-out,
-  
p
ass   the   child   seat   strap   behind   the   seat  
b

ackrest,   centred   between   the   holes   for   the  
h

ead   restraint   rods,
-  
s
ecure   the   upper   strap   fixing   to   the   ring   B,
-  
t
ighten   the   upper   strap.
Safety

Page 250 of 428

248
I UF: seat suitable for the installation of an
ISoFI X Universal seat, " For ward
  facing"  
s

ecured   using   the   upper   strap   to   the   top  
t

ether   on   ISOFIX   seats.
IL- SU:

s
eat suitable for the installation of an
I sofix
  Semi- Universal
 sea

t
 ei
ther:
-
 
r
ear ward   facing   fitted   with   an   upper   strap  
o

r   a   support   leg,
-
 
f
or ward   facing   fitted   with   a   support   leg,
-
 
a
  sleeper   cot   fitted   with   an   upper   strap   or   a  
s

upport   leg. Remove
  and   stow   the   head   restraint  
b

efore   installing   a   child   seat   on   a  
p

assenger   seat.   Refit   the   head   restraint  
o

nce   the   child   seat   has   been   removed.
For
  advice   on   securing   the   upper   strap,   refer   to  t
he   "Isofix   Mountings"   section.
X:

s
eat not suitable for the installation of a
child
  seat   or   sleeper   cot   for   the   weight   group  
i

ndicated.
(1) :
  
T
he   outer   seat   in   row   2   must   be   adjusted  
t

o   3   notches   back   from   the   fully   for ward  
p

osition.
Safety

Page 252 of 428

250
I UF: seat suitable for the installation of an
ISoFI X Universal seat, " For ward
  facing"  
s

ecured   using   the   upper   strap   to   the   top   tether  
o

n   ISOFIX   seats.
IL- SU: seat suitable for the installation of an
I sofix
  Semi- Universal
 sea

t
 ei
ther:
-
 
r
ear ward   facing   fitted   with   an   upper   strap  
o

r   a   support   leg,
-
 
f
or ward   facing   fitted   with   a   support   leg,
-
 
a
  sleeper   cot   fitted   with   an   upper   strap   or   a  
s

upport   leg. Remove
  and   stow   the   head   restraint  
b

efore   installing   a   child   seat   on   a  
p

assenger   seat.   Refit   the   head   restraint  
o

nce   the   child   seat   has   been   removed.
For
  advice   on   securing   the   upper   strap,   refer   to  t
he   "Isofix   Mountings"   section.
X: seat not suitable for the installation of a
child
  seat   or   sleeper   cot   for   the   weight   group  
i

ndicated.
Safety

Page 253 of 428

251
Child seats
The incorrect installation of a child seat in a vehicle   compromises   the   child's   protection   in  
t

he   event   of   an   accident.
Check
  that   there   is   no   seat   belt   or   seat   belt  
b

uckle   under   the   child   seat   as   this   could  
de

stabilise
 i
t.
Remember
  to   fasten   the   seat   belts   or   the  
c

hild   seat   harnesses   keeping the slack in
relation
  to   the   child's   body   to a minimum,
even
  for   short   journeys.
For
  the   installation   of   a   child   seat   using   a  
s

eat   belt,   ensure   that   this   is   well   tensioned  
o

n   the   child   seat   and   that   it   is   holding   the  
c

hild   seat   firmly   against   the   seat   of   your  
v

ehicle.   If   your   front   passenger   seat   is  
a

djustable,   move   it   for ward   if   necessary.
at t

he rear seats, always leave sufficient
space
  between   the   front   seat   and:
-
 
a
  rear ward   facing   child   seat,
-
 
t
he   feet   of   a   child   seated   in   a   for ward  
f

acing   child   seat.
Recommendations
For this, move the front seat for ward and if necessary   straighten   its   backrest.
For
 o

ptimum
 in
stallation
 o
f
 t
he
 fo
rward
 f
acing
 c

hild   seat,   ensure   that   the   back   of   the   child  
s

eat   is   as   close   as   possible   to   the   backrest  
o

f   the   vehicle's   seat,   or   in   contact   if   possible.
The
  head   restraint   must   be   removed   before  
i

nstalling   a   child   seat   with   a   backrest   on   the  
p

assenger
 sea
t.
Ensure
  that   the   head   restraint   is   stowed   or  
a

ttached   securely   so   that   it   is   not   thrown  
a

round   the   vehicle   in   the   event   of   sharp  
b

raking.
Refit
  the   head   restraint   as   soon   as   the   child  
s

eat   is   removed.Installing a booster
cushion
As a safety precaution, do not leave:
-  o ne   or   more   children   alone   and  
u

nsupervised   in   a   vehicle,
-
 
a
  child   or   an   animal   in   a   vehicle   which  
i

s   exposed   to   the   sun,   with   the   windows  
c

losed,
-
 
t
he   keys   within   reach   of   children   inside  
t

he   vehicle.
To
  prevent   accidental   opening   of   the   doors,  
u

se   the   child   lock.
Take
  care   not   to   open   the   rear   windows   by  
m

ore   than   one   third.
To
  protect   young   children   from   the   rays   of  
t

he   sun,   fit   side   blinds   on   the   rear   windows.
The
  chest   part   of   the   seat   belt   must   be  
p

ositioned   on   the   child's   shoulder   without  
t

ouching   the   neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes   correctly   over   the   child's   thighs.
CITROËN   recommends   the   use   of   a   booster  
s

eat   which   has   a   back,   fitted   with   a   seat   belt  
g

uide   at   shoulder   level.
The
 
legislation
 
on
 
carrying
 
a
 
child
 
on
 
the
 
f

ront
 
passenger
 
seat
 
is
 
specific
 
to
 
each
 
c

ountry.
 
Refer
 
to
 
the
 
legislation
 
in
 
force
 
in
 
t

he
 
country
 
in
 
which
 
you
 
are
 
driving.
Deactivate
 
the
 
passenger's
 
front
 
airbag
 
w

hen
 
a
 
rear ward
 
facing
 
child
 
seat
 
is
 
installed
 
o

n
 
the
 
front
 
passenger
 
seat.
 
Other wise,
 
the
 
c

hild
 
would
 
risk
 
being
 
seriously
 
injured
 
or
 
k

illed
 
if
 
the
 
airbag
 
were
 
deployed.
Children at the front
6
Safety

Page 304 of 428

302
accessories
A wide range of accessories and genuine parts is available from the CITROËN dealer network.
T hese   accessories   and   parts   are   all   suitable   for   your   vehicle   and   benefit   from   CITROËN's   recommendation   and   warranty.
"Comfort"
Door deflectors, side window blinds, rear screen   blind,   insulated   module,   coat   hanger  
f

ixed   to   head   restraint,   mobile   reading  
l

amp,   mirror   for   caravan,   parking   sensors,  
p

rogrammable   additional   heating,   smoker's  
k

it,   solar   film   for   rear   door   windows,   portable  
s

cented   air   freshener...
"Transport systems"
boot carpet, boot liner, boot net, boot spacers,
transverse  roof   bars,   ski   carrier,   roof   boxes,  
t

owbars,   towbar   wiring   harnesses,   bicycle  
c

arriers   for   towbar   and   roof   bars,   towbars  
w

ith   fixed   and   detachable   towball,   separation  
n

et,   sliding   carrier,   boot   organiser   (Grand   C4  
P

icasso)...
If
  a   towbar   and   wiring   harness   are   fitted  
o

utside   the   CITROËN   dealer   network,   the  
i

nstallation   must   be   done   strictly   in   line   with   the  
ma

nufacturer's
 r
ecommendations.
If
  your   vehicle   has   a   detachable   towball,   it   is  
r

ecommended   that   the   ball   be   removed   when  
n

ot   towing.
"Styling"
Gear lever knobs, aluminium foot rest, alloy wheels...
"Security and safety"
Anti-intrusion alarm, stolen vehicle tracking system,   child   seats   and   booster   cushions,  
b

reathalyser,   first   aid   kit,   fire   extinguisher,  
w

arning   triangle,   high   visibility   vest,   wheel  
s

ecurity   bolts,   snow   chains,   non-slip   covers,  
w

inter   tyres,   foglamp   kit,   security   film   for   front  
d

oor   windows,   dog   guard,   pet   seat   belt...
"Protection"
Mats*, seat covers compatible with lateral airbags,   mud   flaps,   door   protective   mouldings,  
b

umper   protection   strips,   vehicle   cover,   boot  
s

ill   protector,   door   sill   protectors,   seat   and   boot  
p

rotective   covers   for   pets...
The
  rear   bodywork   has   been   designed   to   avoid  
s

p r ay.
*
 
T
o   avoid   any   risk   of   jamming   the   pedals:
-
 
e
nsure   that   mats   are   correctly   positioned  
a

nd   secured,
-
 
n
ever   fit   one   mat   on   top   of   another.
Practical information

Page:   1-10 11-20 next >