CITROEN C4 SPACETOURER 2013 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Page 251 of 413
249
05
1
2
3
5
6
7
8
4
TRAFIKKINFORMASJONER
PARAMETRERE FILTRERING AV
TMC-MELDINGER
Drei på hjulet og velg funksjonen "Traffi c information" (trafi kkmeldinger). Trykk på tasten MENU.
Tr
ykk på hjulet for å bekrefte valget. Drei på h
julet og velg funksjonen "Filter
TMC information".
Drei på h
julet og velg fi lter.
Ve l
g funksjonen "Geographic fi lter" og
trykk på hjulet for å bekrefte.
Filtrene er uavhen
gige og deres resultater trekkes fra hverandre.
Vi
anbefaler:
- et fi lter
på 10 km rundt bilen ved tett trafi kk,
- et fi lter på 50 km rundt bilen eller et fi lter på streknin
g for kjøring på motorvei.
Velg "OK" og trykk på hjulet for å
bekrefte. TMC-meldin
gene (Trafi c Message Channel) er informasjoner om trafi kken
og metrologiske forhold som mottas i sanntid og overføres til føreren i form
av lydmeldinger og bilder på navigasjonskartet.
Veivisnin
gssystemet kan derfor tilby en omkjøringsrute.
Tr
ykk på hjulet for å bekrefte valget.
Filter TMCrinformation
OK
Geographic fi lter
On the route
Around the vehicle
Page 252 of 413
250
05
1
2
3
4
5
6
8
7
TRAFIKKINFORMASJONER
PARAMETRERE VISNING AV
TMC-MELDINGER
Drei på hjulet og velg funksjonen "Traffi c information" (trafi kkmeldinger). Trykk på tasten MENU.
Drei på h
julet og velg funksjonen "Confi gure message announcement". Trykk på hjulet for å bekrefte valget.
Ve l
g arkfanen "Read messages".
Tr
ykk på hjulet for å bekrefte valget.
Ve l
g "OK" og trykk på hjulet for å berefte.
Trafi kkmeldin
gene leses med
talesyntese.
Ve l
g arkfanen "New message display".
Tra
fi kkmeldingene utvides til de valgtefi ltrene (geografi sk...) og kan også
vises utenom veivisning. Vi anbe
faler at du ikke krysser av arkfanen "New messages display" (vise nye meldinger) for områder med tett trafi kk.
Confi gure message announcementOK
Read messages
New message display
Page 253 of 413
251
06
1
2
4
3
1
2
4
3
LYD/VIDEO
RADIO
Trykk på tasten BAND for å velge
frekvensbånd: FM1, FM2, FMast, AM. Tr
ykk fl ere ganger etter hverandre
på tasten SOURCE og velg RADIO-funksjonen.
Tr
ykk på tasten LIST for å få frem listen over stasjoner som tas inn lokalt (maks. 60).
For å oppdatere denne listen, tr
ykk på denne tasten i over to sekunder. Trykk på en av disse tastene
for å foreta manuell søkin
g etter radiostasjoner. Trykk et kort øyeblikk på en av disse
tastene for å foreta automatisk søkin
getter radiostasjoner.
RDS
Ve lg "Audio functions" (lydfunksjoner),
og trykk deretter på "OK". Tr
ykk på tasten MENU.
Dersom displa
yet viser RDS betyr det at du kan fortsette å hørepå en stasjon fordi frekvensen følges opp. Men det kan hende at
oppfølgingen av RDS-stasjonene ikke er garantert i hele landet, i
det radiostasjoner ikke har 100 % dekning. Dette forklarer hvorfor mottaket kan opphøre underveis. Ve l
g "Activate alternative frequencies (RDS)" og trykk på "OK". RDS vises i
displayet. Velg
funksjonen "FM band preferences" og trykk på "OK". Om
givelsene (åsside, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller...) kan hindre
mottaket, også når det gjelder RDS-oppfølging. Dette er fenomenet er normalt i spredningen av radiobølger og betyr på ingen måte at radioen har en funksjonsfeil.
VELGE EN STASJON
FM waveband preferences
Activate RDS
Page 254 of 413
252
06
1
2
CD MP3
MP3-formatet, med forkortelsen MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3er en kompresjonsnorm som gjør det mulig å installere fl ere titalls musikkfi ler på én og samme plate. Tomme CD-er
gjenkjennes ikke og risikerer å skade systemet.
For å unn
gå problemer med avspilling eller display, anbefales
det å lage fi lnavn med under 20 tegn, og å unngå spesielle tegn(eks: " " ? ; ù). Bilradioen kan kun lese av fi ler med fi lnavn ".m
p3" med en
frekvens på 22,05 Khz eller 44,1 KHz. Alle andre fi ltyper (.wma, .mp4, m3u...) kan ikke leses.
Dersom det allerede er en CD-plate i spilleren, trykk fl ere ganger etter hverandre p tasten SOURCE(lydkilde) og velg CD-funksjonen.
Bruk kun CD-plater med rund form. Visse anti-
kopis
ystemer, p originale CD-plater eller CD-plater somer brent p egen brenner, kan fremkalle funksjonsfeil som ikke har noe med kveliteten p en opprinnelige spilleren  gj¯re.
Legg inn en CD eller en MP3-kompilasjonen i spilleren,
avspillingen starter automatisk.
Avspilling og visning av MP3-kompilasjonen kan vÊre avhengigav brenneprogrammet og/eller de parametrene som er brukt.
Vi
anbefaler bruk av brennerstandard ISO 9660.
Tr
ykk p en av disse tastene for Â
velge et spor p CD-platen.
Tr
ykk p tasten LIST for  f fremlisten over CD-spor eller registre iMP3-kompilasjonen.
CD-SPILLER
LYTTE TIL EN CD-PLATE ELLER EN MP3-KOMPILASJON INFORMASJON OG RÅD
For å kunne spille av en brent CDR eller CDRW, påse at du ved
brennin
gen helst velger standardene ISO 9660 nivå 1,2 eller Joliet.
Dersom
CD-en er brent med et annet format, kan det hende at
avspillingen ikke forløper som den skal.
Det anbefales å alltid bruke samme brennestandard på én o
gsamme CD, med lavest mulig lesehastighet (4x maksimum) for en
optimal lydkvalitet.
For multises
jons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-format.
Page 255 of 413
253
06
1
2
1
LYD/VIDEO
BRUKE USB-UTTAKET *
USB-nøkkel (1.1, 1.2 og 2.0):
- USB-n
øklene må være formatert i FAT eller
FAT 32 (støtter ikke NTFS),
- navi
gering i fi lbasen gjøres ved hjelp av
betjeningene på rattet.
L
ydfi lene overføres fra USB-nøkkel til din bilradio for åkunne lyttes til gjennom høyttalerne i bilen.
Koble ikke til en harddisk eller andre U
SB-apparater enn formaterte USB-nøkler i FAT 16 eller FAT 32 (støtter ikke NTFS). Ellers risikerer du å ødelegge
installasjonen din.
Koble ikke en harddisk eller andre U
SB-apparater enn lydutstyr til USB-kontakten. Ellers risikerer du å ødelegge installasjonen din.
Koble nøkkelen direkte til kontakten eller ved hjelp
av en ledning. Hvis bilradioen står på, vil USB-kilden
registreres når den tilkobles. Avlesingen begynner automatisk etter en viss tid, avhengig avUSB-nøkkelens kapasitet.
Godk
jente fi lformater er .mp3 (kun mpeg1 layer 3),
.wma (kun standard 9), .wav og .ogg. Listen over kompatibelt utst
yr fi nnes i CITROËN-forhandlernett.
TILKOBLING AV EN USB-N
ØKKEL
*
Disponibel avhengig av bil.
Page 256 of 413
254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
LYD/VIDEO
LYTTE TIL EN USB MP3-NØKKEL
Dersom en annen kilde er under avspilling, trykk fl ere ganger etter
hverandre på tasten SOURCE ogvelger "USB" for å lytte til den. Sett USB-nøkkelen inn på rikti
g sted.
For å ta ut USB-nøkkelen, bruk hurti
gstastmenyen (trykk på ok)eller trykk på tasten MENU, velg "Audio fonctions", "USB", og velg "Eject USB".
Avspilling og visning av en MP3-kompilasjon kan avhenge avprogrammet og parametrene som er blitt brukt.
Ve l
g USB og trykk på hjulet for å bekrefte.
Sett inn en USB-nøkkel på rikti
g sted
og trykk på tasten MENU.
JUKEBOX
USB
Ve lg "Complete disk" for å kopiere hele USB-nøkkelen og trykk på hjulet for å bekrefte.
Complete disk
Ve l
g "Copy USB to Jukebox" og trykk på hjulet for å bekrefte.
Copy USB to Jukebox
Ve lg "Audio functions" (lydfunksjoner)
og trykk på hjulet for å bekrefte.
Tr
ykk på en av tastene for å velge et
musikkstykke på USB-nøkkelen.
Tr
ykk på tasten LIST for å vise
mappelisten på USB MP3-nøkkelen. KOPIERE EN USB-N
ØKKEL MP3 PÅ HARDDISKEN
For å kunne leses
, må en USB-nøkkel være formatert i
FAT 16 eller 32. Spilleren leser bare USB-nøkler.
Page 257 of 413
255
06
1
2
4
3
6
5
KOPIERE EN CD PÅ HARDDISKEN
Ve l
g "Audio functions", velg CD ogtrykk på bryteren for å bekrefte.
Sett inn en lyd-CD eller en MP3-
kompilasjon og trykk på tasten
MENU.
Ve l
g "Copy CD to Jukebox" og trykk påbryteren for å bekrefte.
Ve l
g bokstavene én etter en, og velg "OK" for å bekrefte.
Kate
gorien "Auto Creation" kopierer automatisk CD-en somstandard i et album av typen "album nr....".
Lyd-CD-en eller MP3-kompilasjonen er kopiert på harddisken.
Kopierin
gen varer i opp til 20 minutter, avhengig av CD-platens
varighet. Under denne kopieringsfasen, kan du ikke lytte til denCD-platene og albumene som allerede er registrert på harddisken.
Dersom det ikke dreier seg om en CD MP3, vil Jukebox funksjonenautomatisk komprimere CD-en til MP3-format. Komprimeringen kan vare ca. 20 minutter avhengig av CD-platens varighet. For en DVD kan det ta
opp til 120 minutter. Under denne komprimeringsfasen, kan du ikke lytte
til de CD-platene og albumene som allerede er registrert på harddisken.
Et langt trykk på tasten SOURCE starter kopieringen av CD-platen.
Audio functions
OK
Copy CD to Jukebox
Ve lg "Copy complete CD" for å kopiere
hele CD-platen og trykk på bryteren for å bekrefte.
Copy complete CD
For å stanse kopieringen, gjenta punkt2 til 3. Velg "Stop the copy" og trykk på knappen for å bekrefte.
Stop the copy
Det er ikke mulig å kopiere fi ler fra Jukebox til en CD.
Funks
jonen "Stop the copy" (stopp kopiering) vil ikke slette fi lene som allerede er overf¯rt til Jukeboxens harddisk.
Page 258 of 413
256
06
1
2
3
4
1
2
3
LYD/VIDEO
Ve lg "Audio functions" og trykk på hjulet for å bekrefte. Tr
ykk på tasten MENU. GI ET ALBUM NYTT NAVN
Ve l
g funksjonen "Jukebox" og trykk på hjulet for å bekrefte.
Jukebox
Ve lg funksjonen "Jukebox management" og trykk på hjulet for åbekrefte.
Jukebox management
Trykk på tasten LIST. Tr
ykk fl ere ganger etter hverandre på
tasten SOURCE og velg funksjonen"Jukebox".
Drei på h
julet for å velge fi lene.
LYTTE TIL JUKEBOXEN
Jukebox
Trykk på tasten ESC for å komme tilbake til det første fi lnivået.
Page 259 of 413
257
06
5
6
7
8
LYD/VIDEO
Velg kategorien "Rename" og trykk påhjulet for å bekrefte. Velg album som du vil gi nytt navn og
tr
ykk på hjulet for å bekrefte.
Bruk det alfanumeriske tastaturet til å legge inn alle bokstavene i
titt
elen.Drei på h
julet og velg én etter én
bokstavene som utgjør albumets tittel.
Bekreft hver bokstav ved å tr
ykke påhjulet.
Rename
For å gi sporene på albumet nye navn, bruk den samme
fremgangsmåten ved å velge sporene.
Bruk tasten ESC til å komme ut av listen over s
por.
Ve l
g "OK" og trykk på bryteren for åbekrefte.
OK
Velg funksjonen "Delete" for å slette et album eller
et spor fra Jukeboxen.
Delete
Page 260 of 413
258
06
1
2
LYD/VIDEO
Kople det bærbare utstyret(MP3…) til lydkontaktene (hvit
og rød, av typen RCA), som er plassert i hanskerommet, ved hjelp av en tilpasset lydkabel(JACK-RCA). Tr
ykk på tasten MENU og velg funksjonen "Confi guration" (konfi gurasjon), deretter "Sound" (lyd) og "Activate aux input" for å
aktivere AUX-inngangen til NaviDrive.
Man kan ikke kopiere
fi ler fra AUX- inngangen til harddisken. Tr
ykk fl ere ganger etter hverandre på
tasten SOURCE og velg "AUX".
BRUKE AUX-INNGANG (AUX)
LYDKABEL (JACK-RCA) FØLGER IKKE MED
Displa
y og styring av betjeningene skjer via det bærbare utstyret.