tow CITROEN C4 SPACETOURER 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 230 of 456

228
Bezpieczeństwo
Inteligentny system kontroli
trakc
ji ("Snow motion")
Zapalenie się tej kontrolki, sprzężonej
z kontrolką STOP
oraz towarzyszący
temu sygnał dźwiękowy oraz informacja
te
kstowa oznaczają nieprawidłowe
działanie elektronicznego rozdzielaczasiły hamowania (REF), co może być przyczyną utraty kontroli nad pojazdem
w momencie hamowania.

Działanie
Zapalenie się tej kontrolki itowarzyszący temu sygnałdźwiękowy oraz informacja tekstowa
oznaczają nieprawidłowe działaniesystemu ABS, co może spowodować
utratę kontroli nad pojazdem wmomencie hamowania. Państwa samochód w
yposażony jest w układ
wspomagający jazdę po śniegu: inteligentnysystem kontroli trakcji.Ta funkcja wykrywa warunki słabejprzyczepności, które mogą utrudniać ruszanie
z miejsca oraz jazdę samochodem po świeżym,
głębokim śniegu lub po ubitym śniegu.
W tych sytuacjach inteligentny systemkontroli trakcji
reguluje poślizg przednich kół
w celu zapewnienia optymalnej przyczepności
i zachowania żądanego toru jazdy Państwa samochodu.
W skrajnie trudnych warunkach (głębokiśnieg, błoto...), w przypadku nieudanych próbruszania może okazać się użyteczne chwilowe
wyłączenie systemów ESP/ASR, aby pozwolić
na swobodny poślizg kół i w ten sposób
umożliwić wprawienie po
jazdu w ruch.
Na dro
gach o słabej przyczepności zalecane jest używanie opon zimowych.


System zapobiegający blokadziekół (ABS) i elektronicznyrozdzielacz hamowania (REF)


W przypadku wymiany kół (opon i felg)zwrócić uwagę, aby posiadały onehomologację zgodną z pojazdem.
Normalne działanie układu ABS objawiasię lekkimi drganiami pedału hamulca.
W przypadku hamowania awaryjnego, wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca niezwalniając nawet na chwilę siły nacisku.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd.
W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.

Page 231 of 456

229
6
Bezpieczeństwo
Dynamiczna kontrola stabilności(CDS)

System CDS zapewnia zwiększone bezpieczeństwo przy normalnej jeździe,ale nie powinien skłaniać kierowcy do dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością.
Funkcjonowanie systemu jestzapewnione pod warunkiem przestrzegania zaleceń producentadotyczących kół (opony i felgi),elementów hamujących, elementówelektronicznych oraz procedur montażu i napraw sieci CITROËN.
Po zderzeniu sprawdzić system wASO sieci CITRO

Page 232 of 456

230
Bezpieczeństwo

Pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone są w system napinaczy pirotechnicznych oraz
ogranicznik siły naprężenia.System zwiększa bezpieczeństwo na fotelach przednich w razie uderzenia czołowego i
bocznego. W zależności od siły uderzenia system napinaczy pirotechnicznychnatychmiast napręża pas i dociska go do ciała pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów
bezpieczeństwa działają przy włączonym
zap
łonie.Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk pasa na klatkę piersiową osoby, z większając jejbezpieczeństwo.




Zwijacze pasów z odwracalnym
naciągiem
System ten umożliwia automatyczną regulację
naciągu pasów bezpieczeństwa kierowcy i
pasażera po ich zapięciu, podczas jazdy z
prędkością od 10 km/h.
Ponadto, z chwilą wykrycia podczas jazdy
s
ytuacji potencjalnie niebezpiecznej, system
działa kasując luz pasa (np. podczas silnego
albo gwałtownego hamowania bądź podczas
nagłych manewrów wymijania
). W ten sposób,zwiększając automatycznie naciąg pasów bezpieczeństwa, system dociska kierowcę i
pasażera z przodu do oparć foteli.
Gdy tylko sytuacja podczas jazda staje się
znów normalna, zwijacz odpręża się: naciąg
pasa powraca do początkowego poziomu komfortu.
Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera powoduje wyłączenie odwracalnego zwijacza pasa bezpieczeństwa po stronie pasażera.
Regulacja wysokości taśmypiersiowej pasa z przodu
)Aby zmienić wysokość punktu mocowania,ścisnąć moduł i przesunąć go w górę albo w dół aż do żądanego punktu
zablokowania.

Page 233 of 456

231
6
Bezpieczeństwo
Tylne pasy bezpieczeństwa
2. rzędu







Zapinanie
)Pociągnąć za pas, a następnie wsunąćklamrę do sprzączki. )Sprawdzić zapięcie pociągając za pas.


Odpinanie
)Nacisnąć czer wony przycisk na sprzączce.)Przytrzymać pas podczas jego zwijania.
Tylne siedzenia wyposażone są w
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa z nawijaczem i ogranicznikiem siły naprężenia (z wyjątkiem tylnego środkowego siedzenia). Prowadzić taśmę pasa podczas zwijania i
doprowadzi
ć zaczep do magnesu bocznego punktu mocowania.


Tylne boczne pasy bezpieczeństwa
2. rzędu
(chowanie)

Page 234 of 456

232
Bezpieczeństwo
Ty l n y środkowy pas bezpieczeństwa 2. rzędu
Tylny środkowy pas bezpieczeństwa jest zespolony z dachem kabiny.
Montaż
)Pociągnąć za taśmę i włożyć końcówkę Aw prawy zaczep. )Włożyć końcówkę B
w lewy zaczep. )Sprawdzić zaryglowanie każdego zaczepupociągając na próbę za taśmę.



Demontaż pasa bezpieczeństwa i chowanie
)
Nacisnąć czer wony przycisk zaczepu B ,
następnie zaczepu A.)
Prowadzić taśmę pasa podczas zwijania
i doprowadzić końcówkę B
, następnie Ado magnesu punktu mocowania w dachu
kabiny.
Przed każdą manipulacją tylnymisiedzeniami, aby uniknąć uszkodzeniapasów bezpieczeństwa, sprawdzić,czy pasy boczne są dobrze naprężone i przymocować ich końcówki do ich punktów mocowania. Środkowy pas powinien być całkowicie zwinięty.


Tylne pasy bezpieczeństwa
3. rzędu

Montaż
)Odczepić taśmę pasa od punktu mocowania usytuowanego w bocznej
okładzinie bagażnika. )Pociągnąć za taśmę i włożyć końcówkę w
zaczep.
)Sprawdzić zaryglowanie pociągając na
próbę za taśmę.



Demontaż pasa bezpieczeństwa i chowanie
)Nacisnąć czerwony przycisk.)Prowadzić zwijającą się taśmę. )Zamocować pas płasko w punkcie
mocowania.

Zawsze pamiętać o zamocowaniupasów, jeżeli nie są używane.

Page 237 of 456

235
6
Bezpieczeństwo

Poduszki powietrzne


Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane tak,
by zwiększyć bezpieczeństwo osób (z wyjątkiem
pasażera na tylnym środkowym siedzeniu)
w razie silnego zderzenia. Uzupełniają one
działanie pasów bezpieczeństwa, w
yposażonych
w ogranicznik siły napięcia (z wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym siedzeniu).
Podczas zderzenia elektroniczne czujniki
wykrywają i analizują zderzenia czołowe oraz
boczne w strefach w
ykrywania zderzenia:


- w razie silnego zderzenia, poduszkinapełniają się natychmiast, zapewniając
lepszą ochronę pasażerów pojazdu (z
wyjątkiem pasażera na tylnym środkowym
siedzeniu); natychmiast po zderzeniu gaz
zawarty w poduszce powietrznej ulatniasię, aby nie ograniczać widoczności i
ułatwić ewentualne wyjście pasażerów,

- w razie niewielkiego zderzenia, uderzenia
w tylną część lub w pewnych warunkach
podczas dachowania poduszki nie
zadziałają, jedynym zabezpieczeniem w
takich sytuacjach są pasy bezpieczeństwa.
Poduszki powietrzne funkcjonują tylko przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne uaktywniają
się tylko raz. W przypadku kolejnegozderzenia (w trakcie tego samego lub innego wypadku) poduszka powietrznanie zadziała.
Wystrzeleniu poduszki powietrznej towarzyszy wydostawanie siędymu oraz odgłos, spowodowane odpaleniem ładunku pirotechnicznego zabudowanego w systemie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być drażniący dla osób uczulonych.
Dźwięk wybuchu może na krótki czas osłabić słuch.

Strefy wykrywania zderzenia
A.
Strefa uderzenia czołowego. B.
Strefa uderzenia bocznego.

Page 239 of 456

237
6
Bezpieczeństwo
Jeżeli ta kontrolka miga,skontaktować się z ASO sieciCITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Przednia poduszka
powietrzna może nie wyzwolić się w
prz
ypadku silnego uderzenia.


Nieprawidłowe działanie
Jeżeli ta kontrolka zaświeci się
w zestawie wskaźników, którejtowarzyszy sygnał dźwiękowy ikomunikat, należy skontaktować
się z ASO sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym w celu
sprawdzenia systemu. Poduszkimogą nie wyzwolić się w przypadku
silnego uderzenia.W przypadku anomalii, sygnalizowanej przez co najmniej jedną z dwóch kontrolek poduszek powietrznych, nie instalować fotelika dziecięcego na przednim fotelu ani niesadzać pasażera na tym miejscu.Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym.

Page 241 of 456

239
6
Bezpieczeństwo
W przypadku niewielkiego uderzenialub zahaczenia boku pojazdu lub w przypadku dachowania, poduszka powietrzna może nie zadziałać.
W przypadku uderzenia z przodu lub ztyłu, poduszka kurtynowa nie zadziała. W razie silnego uderzenia bocznego system
chroni kierowcę i pasażerów (z wyjątkiempasażera na tylnym środkowym siedzeniu),
ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia
boku
głowy.
Kurtynowa poduszka powietrzna jest
zabudowana w słupku i górnej części kabiny.
Kurtynowe poduszki powietrzne
Aktywacja
Kurtynowe poduszki powietrzne wyzwalają
się jednocześnie z odpowiednimi poduszkami
boczn
ymi w przypadku silnego zderzenia
bocznego całą lub częścią bocznej strefyuderzenia B
, prostopadle do osi wzdłużnej
samochodu, w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu.
Kurtynowa poduszka powietrzna rozwija
się między osobą na przednim lub tylnym
siedzeniu samochodu i szybą.
Jeżeli ta kontrolka zapali się w zestawie
wskaźników, której towarzyszysygnał dźwiękowy i komunikat, należy skontaktować się z ASOsieci CITRO

Page 242 of 456

240
Bezpieczeństwo

Przyjmować normalną i pionową pozycjęsiedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasybezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasażerami i
poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one zakłócićdziałanie poduszek lub spowodować skaleczenia u pasażerów. W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub został skradziony, należy sprawdzić system poduszek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek powietrznychmuszą być wykonywane wyłącznie wASO sieci CITROËN lub w warsztaciespecjalistycznym. Nawet przy zachowaniu wszystkich wymienionych powyżej środków ostrożności,w momencie rozwinięcia poduszki powietrznej nie można wykluczyć ryzykazranienia lub niewielkich oparzeń głowy, klatki piersiowej czy ramion. Poduszkanapełnia się prawie natychmiast (w kilka milisekund), następnie opróżnia się,uwalniając gorący gaz przez specjalne otwory.


Przednie poduszki powietrzne

Nie prowadzić pojazdu trzymając kierownicęza jej ramiona lub opierając ręce na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej.
W miarę możliwości powstrzymać sięod palenia (papieros, fajka), ponieważ uruchomienie poduszki w tym czasiemogłoby spowodować oparzenia lub obrażenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nieuderzać poduszki.

Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować następująceśrodki ostrożności:
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowcehomologowane, które nie zakłócają działania bocznych poduszek powietrznych. Aby zapoznać się z gamą pokrowcówdostosowanych do samochodu, można konsultować się z siecią serwisową CITRO

Page 244 of 456

242
Bezpieczeństwo









Fotelik dziecięcy z przodu
"Tyłem do kierunku jazdy"
Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunkujazdy" montuje się na miejscu pasażera z przodu
, ustawić siedzenie samochodu wpośrednim położeniu wzdłużnym, w położeniunajniższym, z wyprostowanym oparciem.
Następnie pociągnąć 11 razy za dźwignię regulacji wysokości.
Poduszka powietrzna pasażera musi być
bezwzględnie wyłączona. Zaniedbanie grozi poważnymi obrażeniami albo śmiercią dziecka w chwili zadziałania poduszkipowietrznej.


"Przodem do kierunku jazdy"

Kiedy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku
jazdy" montuje się na miejscu pasażera zprzodu, ustawić siedzenie samochodu w
pośrednim położeniu wzdłużnym, w położeniu
najniższym, z wyprostowanym oparciem. Następnie pociągnąć 11 razy za dźwignięregulacji wysokości. Pozostawić poduszkę
powietrzną pasażera włączoną.Siedzenie
pasażera ustawione w pośrednim położeniu wzdłużnym, w położeniu
najniższym, następnie pociągnąć 11 razy za
dźwignię regulacji wysokości
.
Upewnić się, że pas bezpieczeństwa jest dobrze naprężony.W przypadku fotelików dziecięcych z podpórką należy upewnić się, żepodpórka styka się stabilnie z podłożem. W razie potrzeby wyregulować siedzeniepasażera.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 180 next >