isofix CITROEN C4 SPACETOURER 2015 Priručnik (in Serbian)
Page 246 of 428
244
"isoFiX" pričvršćenja
Vaše vozilo je homologeno u skladu sa poslednjim ISOFIX podešavanjem.se
dišta, koja su predstavljena u nastavku, opremljena su osnovnim isoFiX p ričvršćenjima.
-
d
va prstena A , koja se nalaze između
naslona i dela sedišta za sedenje vozila,
označena su nalepnicom, -
p
rsten B, koji je smešten ispod maske iza
vrha naslona, zove se TOP TETHER služi
za pričvršćivanje gornjeg kaiša.
o
n j
e naznačen nalepnicom.
sm
ešten iza naslona, top tether omogućava
da pričvrstite gornji kaiš dečijih sedišta koja
su time opremljena.
o
v
aj uređaj ograničava
pomeranje dečjeg sedišta u napred, u slučaju
čeonog sudara. Loše postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju
sudara.
st
riktno poštujte savete za montiranje
koji su dati u uputstvu za postavljanje
koje se dobija uz dečije sedište.
da b
iste upoznali mogućnosti
postavljanja dečjeg
iso
FiX s
edišta u
vozilu, pogledajte pločicu sa kratkim
pregledom postavljanja.
ra
di se o po tri prstena za svako sedište :
ov
aj sistem iso
FiX p
ričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedišta u Vaše vozilo.
Dečija sedišta ISOFIX opremljena su sa
dve
bravice koje se lako pričvršćuju za
prstenove A .
ne
ka od njih takođe imaju na raspolaganju i
gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B .
da b
iste pričvrstili dečje sedište za
TOP
TETHER :
-
p
odignite i namestite naslon za glavu pre
nego što postavite dečije sedište (vratite ga
na mesto kada se dečije sedište podigne),
-
o
dvojite masku TOP TETHER tako što ćete
je povući za ureze,
-
p
rovucite kaiš dečijeg sedišta iza naslona
sedišta, centrirajući između otvora šipki
naslona za glavu,
-
p
ričvrstite kopču gornjeg kaiša za prsten B,
-
z
ategnite gornji kaiš.
Bezbednost
Page 247 of 428
245
dečja sedišta isoFiX p o CiTr oËn preporuci
"RÖMER Baby- Safe Plus i njegova osnova Baby- Safe Plus ISOFIX" (vrsta veličine : E)
G rupa 0+ : od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u pravcu kretanja pomoću
iso
FiX b
aze koja se kači za prstenove A.
Bazu čini podupirač, podesive visine, koji se oslanja na pod vozila.
ov
o sedište se može pričvrstiti i samo pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju, koristi se samo sedište i pričvršćuje se za sedište vozila pomoću pojasa u tri tačke.
"Baby P2C Mini" i njegova osnova ISOFIX (klasa veličine
: C, D, E)
Grupa 0+
: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima napred pomoću
iso
FiX o
snove koja se kači na prstenove A.
os
nova sadrži oslonac, podesiv po visini, koji se oslanja na patos vozila.
ov
o dečije sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju, samo se koristi trup.
6
Bezbednost
Page 248 of 428
246
Sledite postupke za postavljanje dečjih sedišta prema uputstvu proizvođača koje dobijate uz dečje sedište.Baby P2C Midi i njegova ISOFIX baza (veličine : D, C, A, B, B1
)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se leđima u pravcu kretanja pomoću iso
FiX b
aze koja se kači za prstenove A
.
Bazu čini podupirač, podesive visine, koji se oslanja na pod vozila.
ov
o dečje sedište može takođe da se postavi i licem u pravcu kretanja.
ov
o dečje sedište se ne može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa.
Preporučujemo vam da koristite sedište postavljeno leđima u pravcu kretanja do 3 godine.
Bezbednost
Page 249 of 428
247
opšta tabela za postavljanje sedišta za decu isoFiX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu isoFiX na mestima opremljenim pričvršćivačima i
soFiX u v ozilu.
za u
niverzalna i polu-univerzalna sedišta za decu iso
FiX
, klasa veličine iso
FiX s
edišta za decu, određena jednim od slova između A i G, označena je
na sedištu za dete pored natpisa
iso
FiX
. Težina deteta / približna starost deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
do p
ribližno
6
meseciIspod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
do p
ribližno 1 godineOd 9 do 18 kg (grupa 1)
od p
ribližno 1 do 3 godine
Tip sedišta za dete ISOFIX Korpa za bebu*"leđima u pravcu kretanja"
"leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
s
edište suvozača
ne
ma
iso
FiX
za
dnja bočna sedišta su pričvršćena IL- SU**IL- SUIL- SUXIUF / IL- SU
za
dnja bočna sedišta sa uzdužnim
podešavanjem IL- SU**
IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
za
dnje centralno sedište XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
*
k
o
rpe za bebe i ležajevi "auto" se ne mogu postaviti na suvozačevo
mesto. **
k
o
rpa za bebe
iso
FiX
, pričvršćena na donje prstenove mesta iso
FiX
,
zauzima sva mesta zadnje klupe.
6
Bezbednost
Page 250 of 428
248
IUF : sedište prilagođeno za postavljanje isoFiX s edišta Univerzalnog, " Licem
prema putu" koje se vezuje gornjim
kaišem za gornji prsten
iso
FiX s
edišta.
IL- SU
:
m
esto prilagođeno za postavljanje
polu-univerzalnog sedišta I sofix koje
može biti
:
-
"
leđima u pravcu kretanja" opremljeno
visokim remenom ili sa podupiračem,
-
"
licem u pravcu kretanja" opremljenim sa
podupiračem,
-
n
osiljka sa visokim remenom ili
podupiračem. Podignite i namestite prednji naslon za
glavu da biste postavili dečije sedište
sa naslonom na suvozačevo mesto.
Vratite na mesto naslon za glavu kada
podignete dečije sedište.da b
iste vezali gornji kaiš, pogledajte odeljak
"is ofix pričvršćenja".
X
:
m
esto nije predviđeno za postavljanje
dečijeg sedišta ili nosiljke za grupu sa
datom težinom.
(1)
:
s
edište 2 bočnog reda mora biti podešeno
u maksimalan položaj napred najmanje
3
stepena.
Bezbednost
Page 251 of 428
249
opšta tabela za postavljanje sedišta za decu isoFiX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu isoFiX na mestima opremljenim pričvršćivačima i
soFiX u v ozilu.
za u
niverzalna i polu-univerzalna sedišta za decu iso
FiX
, klasa veličine iso
FiX s
edišta za decu, određena jednim od slova između A i G, označena je
na sedištu za dete pored natpisa
iso
FiX
.
*
ko
rpe za bebe i ležajevi "auto" se ne mogu postaviti na suvozačevo mesto. **
k
o
rpa za bebe iso
FiX
, pričvršćena na donje prstenove mesta iso
FiX
,
zauzima sva mesta zadnje klupe. Težina deteta / približna
starost deteta
Ispod 10 kg (grupa 0)
do p
ribližno
6 meseci Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
do p
ribližno 1 godineOd 9 do 18 kg (grupa 1)
od p
ribližno 1 do 3 godine
Tip sedišta za dete ISOFIX Korpa za bebu*"leđima u pravcu kretanja"
"leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Klasa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
s
edište suvozača
ne
ma
iso
FiX
za
dnja bočna sedišta su pričvršćena IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
za
dnja bočna sedišta sa uzdužnim podešavanjem IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
za
dnje centralno sedište XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
za
dnje mesto 3
-ćeg redane ma isoFiX
6
Bezbednost
Page 252 of 428
250
IUF : sedište prilagođeno za postavljanje isoFiX s edišta Univerzalnog, " Licem prema
putu" koje se vezuje gornjim kaišem za gornji
prsten
iso
FiX s
edišta.
IL- SU
: mesto prilagođeno za postavljanje
polu-univerzalnog sedišta I sofix koje može biti
:
-
"
leđima u pravcu kretanja" opremljeno
visokim remenom ili sa podupiračem,
-
"
licem u pravcu kretanja" opremljenim sa
podupiračem,
-
n
osiljka sa visokim remenom ili
podupiračem. Podignite i namestite prednji naslon za
glavu da biste postavili dečije sedište
sa naslonom na suvozačevo mesto.
Vratite na mesto naslon za glavu kada
podignete dečije sedište.da b
iste vezali gornji kaiš, pogledajte odeljak
"is ofix pričvršćenja".
X
: mesto nije predviđeno za postavljanje
dečijeg sedišta ili nosiljke za grupu sa datom
težinom.
Bezbednost