bluetooth CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 622 of 706

92
Audio i Telematyka



PYTANIE



ODPOWIEDŹ



ROZWIĄZANIE


Nie udaje mi się podłączyć
telefonu Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne. Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
Sprawdzić w parametrach telefonu, czy telefon
jest "widoczny dla wszystkich".
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie Marki (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za pomocą
Bluetooth jest niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hał
as z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).


Te l e f o n



PYTANIE



ODPOWIEDŹ



ROZWIĄZANIE


Niektóre znaki z informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są wyświetlane
prawidÅ‚owo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odczyt plików w trybie
streaming siÄ™ nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania. Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urzÄ…dzenia.
Nazwy utworów i czas
odtwarzania nie sÄ…
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio. Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.

Page 623 of 706

93
.
Audio i Telematyka



PYTANIE



ODPOWIEDŹ



ROZWIĄZANIE


Niektóre kontakty pojawiajÄ…
siÄ™ dwukrotnie na liÅ›cie. Opcje synchronizacji kontaktów proponujÄ… synchronizowanie
kontaktów karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeÅ‚. Jeżeli wybrano
obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogÄ… być widoczne
podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo "Pokaż
kontakty z telefonu".
Kontakty nie są ułożone
w kolejnoÅ›ci alfabetycznej. Niektóre telefony proponujÄ… opcje wyÅ›wietlania. w zależnoÅ›ci
od wybranych parametrów kontakty mogÄ… być przesyÅ‚ane
w specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.


PYTANIE



ODPOWIEDŹ



ROZWIĄZANIE


Zmiana ustawień wysokich
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji dźwiÄ™ku. Wybór okreÅ›lonego ustawienia korekcji dźwiÄ™ku narzuca
ustawienie wysokich i niskich tonów i odwrotnie. Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji
dźwięku powoduje
wyzerowanie ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwiÄ™ku. Wybór okreÅ›lonego ustawienia rozprowadzania dźwiÄ™ku narzuca
ustawienie balansu i odwrotnie. Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
powoduje wy
łączenie
ustawień balansu.


Ustawienia

Page 625 of 706

95
.
Audio i Telematyka







CITROËN Connect Radio


Radioodtwarzacz multimedialny – Aplikacje - Telefon Bluetooth®


Spis treści
Wprowadzenie 96
Sterowanie przy kierownicy − Typ 1 98
Sterowanie przy kierownicy − Typ 2 99
Menu 100
Aplikacje 102
Radio Media 106
Telefon 118
Ustawienia 132
Najczęściej zadawane pytania 143

System został zakodowany w taki
sposób, by dziaÅ‚aÅ‚ wyłącznie
w Państwa samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o Tr y b i e
oszczędzania energii
sygnalizuje
bliskie przełączenie w stan czuwania.
Poszczególne funkcje i poszczególne
ustawienia mogÄ… siÄ™ różnić
w zależności od wersji lub konfiguracji
samochodu.

Na dalszych stronach podano
hiperłącze umożliwiające dostęp do
kodów źródÅ‚owych OSS (Open Source
Software) systemu.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/
oss

Ze wzglÄ™dów bezpieczeÅ„stwa
i dlatego że wymagają one ciągłej
uwagi ze strony kierowcy, czynności
zwiÄ…zane z parowaniem telefonu
komórkowego Bluetooth z systemem
gÅ‚oÅ›nomówiÄ…cym Bluetooth
posiadanego radioodtwarzacza
powinny być wykonywane na postoju

przy włączonej stacyjce.

Page 627 of 706

97
.
Audio i Telematyka


Wybór źródÅ‚a dźwiÄ™ku (zależnie od wersji):


- Zakres fal FM / DAB * / AM *

- Telefon podłączony za pomocą Bluetooth *
oraz systemu multimedialnego Bluetooth *
(streaming).

- Odtwarzacz płyt CD.

- Pamięć USB.

- Odtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego ( jack, kabel nie jest
dostarczany).


*
Zależnie od wyposażenia.

Niektóre informacje sÄ… wyÅ›wietlane przez caÅ‚y
czas na górnym pasku ekranu dotykowego:


- Przywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji i bezpośredni dostęp do
odpowiadajÄ…cego menu.

- Przywołanie informacji dotyczących menu
Radia, Mediów i Telefonu.

- Dostęp do ustawień ekranu dotykowego
oraz cyfrowego zestawu wskaźników.


W przypadku silnego nagrzania
głośność dźwięku może zostać
ograniczona, aby chronić system.
Może on przełączyć się w stan
czuwania (całkowite wyłączenie ekranu
i dźwięku) przez co najmniej 5 minut.
Powrót do sytuacji poczÄ…tkowej
następuje po obniżeniu temperatury
w kabinie.



Za pośrednictwem menu "Settings"
można stworzyć profil związany
z jednÄ… tylko osobÄ… lub grupÄ…
osób korzystajÄ…cych z tych
samych informacji, z możliwością
parametryzacji wielu ustawień
(pamięci radia, ustawień audio,
charakterystyki nastroju...), ustawienia
są uwzględniane automatycznie.

Page 631 of 706

101
.
Audio i Telematyka


Ustawienia
Jazda

Te l e f o n


Ustawienie parametrów osobistego profilu i/lub
ustawienie parametrów dźwiÄ™ku (równowaga,
charakterystyka nastroju...) i wyświetlania
(wersja językowa, jednostki, data, godzina...).

Włączenie, wyłączenie, ustawienie parametrów
niektórych funkcji samochodu.

Umożliwia podłączenie telefonu poprzez
Bluetooth®
.
Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji
smartfona podłączonego poprzez MirrorLink

TM

lub CarPlay®
.

Page 633 of 706

103
.
1
4
5
6
2
3
Audio i Telematyka


Poziom 1

Poziom 2

Poziom 3

Komentar z


Applications



Te m p e r a t u r e
conditioning

State
Włączenie/wyłączenie programowania.

Settings
Ustawienie parametrów wstÄ™pnych warunków.
Zapisanie parametrów.
Zatwierdzenie ustawień.

Applications



Tr i p c o m p u t e r

Instant

System przekazujący informacje o bieżącej trasie
(zasiÄ™g, zużycie paliwa…).
Tr i p 1


Tr i p 2

Powrót do strony Aplikacji.

Applications



Photos

Photo galler y

Photos
Dostęp do galerii zdjęć.
Przejście o jeden poziom wyżej.



Applications



OPTIONS

Bluetooth connection

Search
Uruchomienie wyszukiwania urzÄ…dzenia
peryferyjnego do podłączenia.

Delete
Usunięcie jednego lub kilku urządzeń
peryferyjnych.

Page 637 of 706

107
.
1
2
3
4
5
Audio i Telematyka


Poziom 1

Poziom 2

Komentar z


Radio Media



SOURCES

Radio

Wybór zmiany źródÅ‚a.
Bluetooth


CD


AUX


USB


iPod


Radio Media



Frequency

FM / DAB / AM
Wyświetlenie słuchanej stacji radiowej.

Radio Media



List
Aktualizacja listy w zależności od jakości odbioru.

Preset
Krótko nacisnąć w celu zapamiÄ™tania stacji.

Radio Media



Preset
Wybór zapamiÄ™tanej stacji lub zapamiÄ™tanie
stacji.

Radio Media



OPTIONS

AM band
DAB band
FM band
Nacisnąć pasmo, aby je zmienić.

Audio settings
Ustawienie parametrów regulacji audio.

News

Włączenie lub wyłączenie opcji.
TA


RDS


FM-DAB Follow-up


Radio Media



87,5 MHz
Wprowadzenie częstotliwości za pomocą
klawiatury wirtualnej w pasmach FM i AM.

Page 639 of 706

109
.
1
1
1
2
3
4
5
5
5
Audio i Telematyka


Poziom 1

Poziom 2

Poziom 3

Komentar z


Radio Media



SOURCES



Radio

Frequency
Wyświetlenie słuchanej stacji radiowej.

List
Wyświetlenie listy odbieranych stacji radiowych.

Preset
Wybór zapamiÄ™tanej stacji lub zapamiÄ™tanie
stacji.

OPTIONS

FM band / DAB band /
AM band
Nacisnąć przycisk pasma w celu zmiany pasma.

Audio settings
Ustawienie parametrów regulacji audio.

News

Włączenie lub wyłączenie opcji.
TA


RDS


FM-DAB Follow-up


Radio Media



SOURCES



Bluetooth

OPTIONS

Audio settings
Ustawienie parametrów regulacji audio.

Radio Media




SOURCES



CD
WyÅ›wietlenie szczegóÅ‚ów muzyki w trakcie
odtwarzania.

OPTIONS

Audio settings
Ustawienie parametrów regulacji audio.

Page 646 of 706

116
1
Audio i Telematyka










Media


Gniazdo USB















Wybór źródÅ‚a


Nacisnąć przycisk " SOURCES
".
Nacisnąć Radio Media
, aby
wyÅ›wietlić stronÄ™ gÅ‚ównÄ….

System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co przy pier wszym podłączeniu
może potr wać od kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i liczby folderów pozwala na
skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania sÄ… aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Listy są zapamiętywane:
bez ingerencji w te listy czas następnego
pobierania bÄ™dzie krótszy.

Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocÄ… odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).

















Gniazdo dodatkowe (AUX)


Wyregulować najpierw głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki). Następnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie
przenośne.

To źródÅ‚o jest dostÄ™pne tylko wtedy, gdy opcjÄ™
"Auxiliary input" zaznaczono w ustawieniach
audio.

Podłączyć odtwarzacz przenośny (odtwarzacz
MP3…) do gniazda Jack za pomocÄ… kabla
audio (należy zakupić osobno).
Wybrać źródÅ‚o.








Streaming Bluetooth®



Funkcja Streaming umożliwia sÅ‚uchanie plików
muzycznych pochodzÄ…cych ze smartfona.

Profil Bluetooth musi być włączony. Najpierw
należy ustawić głośność swojego urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.

Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu.

Po podłączeniu w trybie Streaming
smatfon jest traktowany jako źródÅ‚o
muzyczne.

Aby nie uszkodzić systemu, nie używać
rozgałęźnika USB.

Page 647 of 706

117
.
Audio i Telematyka







Podłączenie odtwarzaczy Apple®



Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna siÄ™ automatycznie.

Sterowanie odbywa siÄ™ z poziomu systemu
audio.


Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast), można
również używać sortowania strukturalnego
w formie biblioteki.
Domyślnie używane jest sortowanie
wedÅ‚ug wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy
przejść po strukturze aż do jej
pier wszego poziomu, a następnie
wybrać żądany typ sor towania (np.listy
odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść
po strukturze aż do żądanego utworu.

Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Państwa odtwarzacza Apple
®.

Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio
z rozszerzeniem ".wav, .wma, .aac,.ogg, .mp3"
o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
ObsÅ‚uguje również VBR (Variable Bit Rate).
Å»adne pozostaÅ‚e formaty plików (.mp4...) nie
mogą być odtwarzane.
Pliki ".wma" powinny być typu wma 9 standard.
ObsÅ‚ugiwane czÄ™stotliwoÅ›ci próbkowania
to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca siÄ™ nadawanie nazw plików o dÅ‚ugoÅ›ci
do 20 znaków, wyłączajÄ…c znaki specjalne
(na przykÅ‚ad: " " ? ; ù), aby uniknąć kÅ‚opotów
z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.

Aby móc odczytać nagranÄ… pÅ‚ytÄ™ CDR
lub CDRW, zalecane jest jej nagranie
w standardzie ISO 9660 poziomu 1, 2 lub
Joliet.
Jeżeli płyta zostanie nagrana w innym
formacie, możliwe jest, że odczyt płyty nie
będzie prawidłowy.
Zalecane jest, aby na jednej płycie korzystać
zawsze z tego samego standardu zapisu,
z możliwie jak najniższ
ą prędkością zapisu
(maksymalnie 4x) w celu uzyskania optymalnej
jakości akustycznej.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zalecany
jest standard Joliet.




Informacje i zalecenia


Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT 32 (File Allocation Table).
System obsługuje odtwarzacze
przenośne USB Mass Storage,
BlackBerry
® albo odtwarzacze Apple®


poprzez złącza USB. Przewód należy
zakupić osobno.
UrzÄ…dzeniem peryferyjnym steruje siÄ™
za pomocÄ… sterowania systemu audio.

Inne urzÄ…dzenia peryferyjne, nierozpoznane
przez system podczas podłączania,
należy podłączać do gniazda AUX za
pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić
osobno) lub poprzez Bluetooth streaming,
w zależności od kompatybilności.


Zaleca siÄ™ stosowanie fabrycznego
przewodu USB urządzenia przenośnego.

Aby nie uszkodzić systemu, nie należy
stosować rozgałęźnika USB.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >