CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 431 of 706

80
1
1516
1516
9810
11121314
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s

Page 432 of 706

81
.
1
15
16
1
1
11
12
13
14
9
8
10
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
S y s t e m s e t t i n g s (sistēmas konfigurācija)
Units (mērvienības)
Distance and fuel consumption Ekrāna mērvienību attāluma, patēriņa un temperatūras iestatīšana. Temperature (temperatūra)
Factor y settings(rūpnīcas iestatījumi) Reinitialize Atjaunojiet rūpnīcas iestatījumus.
System info (sistēmas informācija) View (skatīt)
Pārbaudiet versiju dažādos tās moduļos
(sistēmas versija, kartogrāfija, riska zonas), kas uzstādīti sistēmā un jaunumu pieejamībai.
Apstipriniet iestatījumus.
Settings (iestatījumi)
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Languages (valodas)
Visi
Izvēlieties valodu un apstipriniet.
Europe (Eiropa)
Asia (Āzija)
America (Amerika)
Pēc valodas izvēles, saglabājiet iestatījumus.
Settings (iestatījumi)
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Screen configuration (ekrāna konfigurācija)
Animation (animācija) Iespējot vai atspējot iestatījumus.
Brightness (spilgtums) Pārvietojiet kursoru, lai iestatītu ekrāna un/vai mēraparātu paneļa spilgtumu.
Apstipriniet iestatījumus.

Page 433 of 706

82
1
1718
19202122
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s

Page 434 of 706

83
.
1
17
18
1
1
20
19
21
22
Audio un telemātika
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Setting the time- date (iestatīt laiku un datumu)
Date (datums) Date (datums) Iestatiet datumu un izvēlieties datuma formātu. Date format: (datuma formāts)
Time (laiks)
Time (laiks) Noregulējiet laiku.
Time Zone (laika zona) Definējiet laika zonu.
Time format: (laika formāts) Izvēlieties laika formātu: 12h / 24h.
Synchronization with GPS (UTC): (sinhronizācija ar GPS) Aktivizēt vai dezaktivēt laika sinhronizāciju ar satelītiem.
Saglabājiet iestatījumus.
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
OPTIONS (izvēles iespējas)
Setting of the profiles (profilu iestatījumi)
Profils 1
Iestatiet profilu parametrus. Profils 2
Profils 3
Common profile (kopējais profils)
Saglabājiet iestatījumus.
S e t t i n g s ( i e s t a t ī j u m i )
O P T I O N S ( i z v ē l e s i e s p ē j a s )
Driver screen configuration (vadītāja ekrāna konfigurācija)
Bor ta paneļa personalizācija Izvēlieties un atlasiet vēlamās informācijas rādījumu borta panelī.
Apstiprināt atlases.

Page 435 of 706

84
3
4
5
6
7
1
19
Audio un telemātika
N o s p i e s t " Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
P r o f i l u p a r a m e t r ē š a n a Audio settings (audio iestatījumi)
Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu.
A t l a s i e t " Audio settings " (audio i e s t a t ī j u m i ) .
A t l a s i e t " Ambience " (skaņas vide).
Vai
" Position " (pozīcija).
Vai " Sound " (skaņas efekti).
Vai " Voice " (balss).
Vai
" Ringtone " (zvana signāli).
S i s t ē m a s A r k a m y s © skaņas iestatījumi © skaņas iestatījumi ©
vienmērīgi sadala skaņu visā salonā.
Front only, Driver, All passengers, Position iestatījumi visiem avotiem ir vienoti.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet " Touch tones ", " Volume linked to speed " vai " Auxiliary input " .
Skaņas sadalījums (vai aptveršana, izmantojot Arkamys © sistēmu) ir audio © sistēmu) ir audio ©
vadība, kas ļauj pielāgot skaņas kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir salonā.
Pieejama tikai aprīkojumā ar priekšējiem un aizmugures skaļruņiem.
Katram skaņas avotam audio iestatījumi Tr e b l e (augstie toņi), Medium ( v i d ē j i e toņi), Bass (bass), Ambience (skaņas vide) ir savā starpā atšķirīgi un neatkarīgi. Aktivizējiet vai dezaktivējiet " Loudness " (skaļumu).
Nospiediet " OK " (apstiprināt), lai saglabātu iestatījumus.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
N o s p i e s t " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s Common profile ,
Profile 3 , Profile 2, Profile 1 .
I z v ē l i e t i e s " Setting of the profiles " (profilu iestatījumi).
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu profila nosaukumu, izmantojot virtuālo klaviatūru.
Jūsu drošības dēļ un tādēļ, ka iestatījumu veikšanai ir nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja puses, darbības veicamas vienīgi, automašīnai stāvot .

Page 436 of 706

85
.
3
2
4
5
6
7
Audio un telemātika
I z v ē l i e t i e s " Profil " (1 vai 2 vai 3), lai personalizētu " Audio settings " (audio iestatījumi).
I z v ē l i e t i e s " Audio settings " (audio i e s t a t ī j u m i ) .
I z v ē l i e t i e s " Ambience " (skaņas vide);
Vai
" Position " (pozīcija);
Vai " Sound " (skaņa);
Vai " Voice " (balss);
Vai
" Ringtone " (zvana signāli);
Sistēma var izkropļot saglabāto fotogrāfiju, ja tas ir tādā formātā, kādu sistēma neatbalsta.
Atiestatot izvēlēto profilu, pēc noklusējuma tiek aktivizēta angļu valoda.
Nospiediet " OK ", lai saglabātu iestatījumus.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu fotogrāfijas pārnesi.
Nospiediet vēlreiz " OK ", lai saglabātu iestatījumus.
Nospiediet šo pogu, lai pievienotu fotoattēlu.
Pievienojiet USB, kas satur fotogrāfiju, tās USB ligzdā.
Izvēlieties fotogrāfiju.
Nospiediet šo pogu, lai nodzēstu izvēlēto profilu.

Page 437 of 706

86
111
8
9
10
15
161
Audio un telemātika
N o s p i e s t " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu. Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu N o s p i e s t " Settings " (iestatījumi), lai atvērtu primāro lapu.
N o s p i e s t " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu. Nospiediet " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu. N o s p i e s t " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
A t l a s ī t " System settings " (sistēmas i e s t a t ī j u m i ) . A t l a s ī t " Screen configuration " (ekrāna iestatījumi).
I z v ē l i e t i e s Units (mērvienības), lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras vienības.
A t l a s ī t " Languages " (valoda), lai nomainītu valodu.
Aktivizēt vai dezaktivēt " Automatic scrolling " (automātiska teksta ritināšana).
Pārvietot kursoru, lai Iestatītu ekrāna un/vai mēraparātu paneļa spilgtumu.
N o s p i e s t " Factor y settings " (rūpnīcas iestatījumi), lai atjaunotu sākotnējos iestatījumus.
I z v ē l i e t i e s " System info " (sistēmas informācija), lai pārskatītu sistēmas parametrus.
M a i n ī t s i s t ē m a s p a r a m e t r u s
Rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana sistēmu atjauno ar noklusējuma valodu - angļu.
A t l a s ī t " Animation " (animācija).
A t l a s ī t " Brightness " (spilgtums).
Valodas izvēle
I z v ē l i e t i e s Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Options " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Setting the time- date " (iestatīt laiku un datumu).
I e s t a t ī t d a t u m u

Page 438 of 706

87
.
1
17
18
Audio un telemātika
Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet " OPTIONS " (iespējas), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Date " (datums).
i z v ē l i e t i e s " Time " (laiks).
i z v ē l i e t i e s " Setting the time- date " (Iestatīt laiku un datumu).
Datuma un laika iestatījumi ir pieejami tikai tad, ja ir dezaktivēta "GPS sinhronizācija" ir atslēgta. Pārslēgšanās starp ziemas un vasaras laiku tiek veikta, mainot laika joslu.
Sistēma automātiski neveic pāreju starp vasaras / ziemas laiku (atkarībā no valsts).
I e s t a t ī t l a i k u
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu d a t u m u .
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laiku, izmantojot virtuālo klaviatūru.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika joslu.
Izvēlieties datuma attēlošanas formātu.
Izvēlieties laika formātu (12h / 24h).
Iespējot vai atspējot sinhronizāciju ar satelītiem (UTC).
Pēc izmaiņu veikšanas sistēmā tā ieslēdzoties rādīs melnu ekrānu.
Drošības apsvērumu dēļ krāsu izmaiņas ir veicamas tikai, automašīnai s t ā v o t .
Nospiediet " Settings " (iestatījumi), lai apskatītu primāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Color schemes " (krāsas).
Izvēlieties no saraksta vēlamo krāsu un grafisko vidi, pēc tam nospiediet " OK ", lai apstiprinātu.
K r ā s a s

Page 439 of 706

88
Audio un telemātika
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem.
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšana nebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz maksas autoceļa).
Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus izvēlnē "Navigation" (navigācija).
POI (interešu punkti) neparādās. POI nav atlasīti. POI sarakstā atlasīt POI.
Riska zonās skaņas brīdinājuma signāls nedarbojas.
Skaņas signāls nav aktivizēts. Aktivizēt skaņas brīdinajuma signālu (bez iespējas atslēgt skaņu) izvēlnē "Navigation" (navigācija).
Sistēma maršrutā nepiedāvā apbraukt notikumu.
Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas. Iestatīt virzienu pēc sarakstā iestatītiem kritērijiem (neviens, manuāli vai automātiski).
Es saņemu brīdinājumu par "Danger area" (riska zonas), kas nemaz nav manā maršrutā.
Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām riska zonām, kas atrodas tuvākajā apkārtnē. Brīdinājums var parādīties arī par riska zonu, kas atrodas uz tuvākajiem vai paralēliem ceļiem.
Palielināt karti, lai redzētu precīzu "Danger area" (riska zonas) atrašanās vietu. Lai ārpus noteiktā virziena rādīšanas netiktu saņemti brīdinājumi un lai samazinātu paziņojumu biežumu, izvēlēties On the route (virziena rādīšanas maršrutā).
Biežāk uzdotie jautājumi
Navigation (navigācija)

Page 440 of 706

89
.
Audio un telemātika
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Daži satiksmes sastrēgumi tiek uzrādīti kļūdaini. Ieslēdzot aizdedzi, sistēma "domā" dažas minūtes, līdz sāk strādāt satiksmes informācija. Sagaidīt, līdz satiksmes informācija tiek veiksmīgi saņemta (satiksmes informācijas piktogrammas kartes rādījumos).
Dažās valstīs satiksmes informācijā tiek ietverti tikai galvenie autoceļi. Tas ir normāli, jo sistēma darbojas, izmantojot pieejamo satiksmes informāciju.
Augstums neparādās. Ieslēdzot aizdedzi, GPS, kamēr pieslēdzas 4 satelītiem, var sākt darboties pat tikai pēc 3 minūtēm. Uzgaidiet, līdz sistēma pilnīgi ieslēdzas un būtu nodrošināts GPS pārklājums ar vismaz 4 satelītiem.
GPS saņemšanas signāls var mainīties atkarībā no ģeogrāfiskā stāvokļa (tunelis) un laika apstākļiem. Tas ir normāli, jo sistēma darbojas atkarībā no GPS signāla darbības.

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 710 next >