CITROEN C4 SPACETOURER 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 251 of 706
249
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.
nLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN.
noInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
roNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
rUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ.
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SrNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
6
Biztonság
Page 252 of 706
250
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
Gyermekülés hátul
Menetiránynak háttal
Amennyiben menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést egy hátsó utasülésre, tolja előre
az első ülést és állítsa függőleges helyzetbe
a háttámláját, hogy a gyermekülés ne érjen
hozzá. Amennyiben gyermekülést szerel a harmadik
üléssor egy utasülésére
, tolja előre a
második üléssorban található ülést és állítsa
függőleges helyzetbe a háttámláját, hogy
a gyermekülés, ill. a gyermek lába ne érjen
hozzá.
Kitámasztóval rendelkező gyermekülést tilos a
harmadik üléssorba beszerelni.
Harmadik üléssorMenetiránynak megfelelően
Amennyiben menetiránynak megfelelően
szerel be gyermekülést egy hátsó
utasülésre , tolja előre az első ülést, és állítsa
függőleges helyzetbe a háttámláját, hogy
a gyermekülésben utazó gyermek lába ne
érhessen hozzá.
Mindig győződjön meg a biztonsági öv
feszességéről.
Kitámasztós gyermekülés esetén győződjön meg
arról, hogy a kitámasztó stabilan támaszkodik-e a
padlón. Szükség esetén változtasson a gépjármű
első ülésének helyzetén.
Biztons
Page 253 of 706
251
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
A Citroën által ajánlott gyermekülések
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig 2. és 3. súlycsopor t: 15-36 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus”
Beszerelése „menetiránynak háttal” történik. L5
„
rÖ
ME
r K
i DF
i
X XP”
A gépjármű ISOFIX rögzítéseivel rögzíthető. A gyermeket a biztonsági öv tartja. L6
„G
rA
C
o Boo
ster”
A gyermeket a biztonsági öv tartja.
A C
i
troën a hárompontos biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések alábbi választékát kínálja:
6
Biztons
Page 254 of 706
252
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
Biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések
beszerelése
A táblázat az európai szabályozásnak megfelelően ismerteti a biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülések (a) beszerelési lehetőségeit a
gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően.
Ülőhely A gyermek súlya / korcsoportja
0. (b) és 0+ csopor t
Születéstől 13
kg-ig1. csopor t
9 -18
kg2. csopor t
15 -25
kg3. csopor t
22-36
kg
1. üléssor Első utasülés (
c)
-
r
ögzített UUUU
-
á
llítható magasságú U(R)U(R)U(R)U(R)
2. üléssor Rögzített hátsó szélső
ülések (
d) U
UUU
Hosszanti irányban állítható
hátsó szélső ülések ( d) ( e) U
UUU
Hátsó középső ülés ( d) UUUU
3. üléssor Hátsó szélső ülések UUUU
Biztons
Page 255 of 706
253
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
(a ) Univerzális gyermekülés: biztonsági
övvel valamennyi gépjárműben rögzíthető
gyermekülés.
( b )
0
. csoport: születéstől kb. 10 kg testsúlyig.
Mózeskosarat és „autós ágyat” nem
lehet az első utasülésre vagy a harmadik
üléssorba beszerelni. A második üléssorba
való beszerelésük esetén előfordulhat, hogy
a többi ülést nem lehet használni.
( c )
M
ielőtt erre az ülésre gyermekülést szerelne
be, tájékozódjon a hazájában hatályos
rendelkezésekről.
( d )
H
a valamelyik hátsó ülésre menetiránynak
háttal vagy menetiránynak megfelelően
gyermekülést kíván beszerelni, tolja előre
az első ülést és állítsa függőleges helyzetbe
az ülés háttámláját, hogy elég hely legyen a
gyermekülés és a gyermek lába számára.
( e )
H
a valamelyik hátsó ülésre menetiránynak
háttal vagy menetiránynak megfelelően
gyermekülést kíván beszerelni, tolja a
hátsó ülést a lehető leghátrább, és állítsa
függőleges helyzetbe az ülés háttámláját. Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
U:
m enetiránynak háttal és/vagy
menetiránynak megfelelően beszerelhető,
biztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülés számára alkalmas ülőhely.
Az első ülést a hosszanti beállítás középső
helyzetébe kell állítani.
U(R):
u
gyanaz, mint az U, csak az utasülést a
hosszanti beállítás középső helyzetébe
kell állítani, teljesen le kell engedni, és
a magasságállító kart tizenegyszerszer
meg kell húzni.
6
Biztons
Page 256 of 706
254
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
„ISOFIX” rögzítések
A gépjármű mindenben megfelel az legújabb iSoF iX szabályozásnak.
Az alábbiakban bemutatott üléseket szabványos ISOFIX rögzítőelemekkel látták el.
-
k
ét rögzítőgyűrű (A) a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között ( jelzéssel
e llát va), -
a háttámla hátoldalának felső részén, fedőlap alatt
elhelyezett, ún. TOP TETHER rögzítőgyűrű (B) a
felső heveder rögzítéséhez.
A r
ögzítőelemre külön jelzés hívja fel a figyelmet.
A háttámla mögött elhelyezett TOP
TETHER rögzítőgyűrű a felső heveder
rögzítésére szolgál (amennyiben van ilyen
a gyermekülésen). Frontális ütközés esetén
akadályozza a gyermekülés előrebillenését. Baleset esetén a nem megfelelően
beszerelt gyermekülés csökkenti a
gépjárműben utazó gyermek védelmét.
Szigorúan tartsa be a gyermeküléshez
kapott szerelési útmutatóban szereplő
utasításokat.
Az ISOFIX gyermekülések beszerelési
lehetőségeire vonatkozóan tekintse
meg az alábbi összefoglaló táblázatot.
Minden ülőlapon három rögzítőgyűrű található:
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések két, az A
rögzítőgyűrűkbe könnyűszerrel rögzíthető
retesszel rendelkeznek.
Bizonyos gyermekülések rendelkeznek a B
rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel is. A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
rögzítőgyűrűhöz:
-
a g
yermekülés beszerelése előtt távolítsa
el és rakja el az üléshez tartozó fejtámlát
(a gyermekülés kiszerelését követően
pedig tegye vissza),
-
a b
emélyedésnél meghúzva vegye le a
TOP TETHER rögzítőgyűrű borítását,
-
a f
ejtámla rúdjainak kiképezett nyílások
között vezesse át a hevedert a háttámla
mögé,
-
r
ögzítse a hevedert a B gyűrűhöz,
-
f
eszítse meg a hevedert.
Biztons
Page 257 of 706
255
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
„RÖMER Baby-Safe Plus”
gyermekülés + ISOFIX aljzat
( E méretosztály)
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése - az A gyűrűkre rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével - menetiránynak
háttal történik.
Az aljzat egy állítható magasságú
kitámasztóval rendelkezik, mely a gépjármű
padlójához támaszkodik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető. Ebben az esetben az aljzatra
nincs szükség, és a hárompontos biztonsági
övvel kell az ülést a gépkocsi üléséhez
rögzíteni.
A Citroën által ajánlott iSoFiX g yermekülések
A CITROËN kimondottan a gépjárművéhez rendszeresített és típusjóváhagyott ISOFIX gyermeküléseket kínál.
A gyermekülések be- és kiszerelésével kapcsolatban tekintse meg a gyártó szerelési útmutatóját is.
„Baby PC2 Mini” gyermekülés + ISOFIX aljzat (méretosztály: C, D, E)
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése - az A gyűrűkre rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével - menetiránynak
háttal történik.
Az aljzat egy állítható magasságú
kitámasztóval rendelkezik, mely a gépjármű
padlójához támaszkodik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető.
Ebben az esetben az aljzatra nincs szükség,
a gyermekülést a hárompontos biztonsági öv
rögzíti a gépkocsi üléséhez. „Baby P2C Midi
” gyermekülés + ISOFIX
aljzat (D, C, A, B, B1 méretosztály)
1. súlycsopor t: 9-18 kg
Beszerelése - az A gyűrűkre rögzíthető ISOFIX
aljzat segítségével - menetiránynak háttal történik.
Az aljzat egy álllítható magasságú kitámasztóval
rendelkezik, mely a gépjármű padlójához
támaszkodik.
A gyermekülés menetiránynak megfelelően
is beszerelhető.
Ezt a típusú gyermekülést nem lehet a
gépjármű biztonsági öveivel rögzíteni.
Javasoljuk, hogy 3 éves korig menetiránynak
háttal használja.
6
Biztons
Page 258 of 706
256
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
ISOFIX gyermekülések elhelyezését ismertető
összefoglaló táblázat
Az európai szabályozásnak megfelelően az alábbi táblázat az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel ellátott üléseire történő
beszerelési lehetőségeit mutatja be.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található
ISOFIX logó mellett látható.A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0. csopor t)
kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt
(0. csopor t) 13 kg alatt
(0+ csoport)
kb. 1 éves korig 9-18 kg (1. csopor t)
kb. 1-3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár*Menetiránynak háttal
Menetiránynak háttalMenetiránynak megfelelően
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
Első utasülés
ne
m i
SoF
i
X
R
ögzített hátsó szélső ülések IL- SU**IL- SUIL- SUXIUF / IL- SU
Hosszanti irányban állítható hátsó szélső ülések IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
Hátsó középső ülés XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
* Mózeskosár vagy „autós ágy” az első utasülésre nem szerelhető be. **
A
z ISOFIX ülőhely alsó rögzítőgyűrűihez rögzített ISOFIX mózeskosár
a teljes hátsó üléspadot elfoglalja.
Biztons
Page 259 of 706
257
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
I UF: az ISOFIX ülőhelyek felső rögzítőgyűrűjébe
akasztott felső hevederrel rögzített, a menetiránynak
megfelelően beszerelhető univerzális ISOFIX
gyermekülés beszerelésére alkalmas ülőhely.
IL- SU: féluniverzális ISOFIX gyermekülés
beszerelésére alkalmas ülőhely:
- felső hevederrel vagy kitámasztóval rendelkező gyermekülés menetiránynak háttal,
-
k
itámasztóval rendelkező gyermekülés
menetiránynak megfelelően,
-
f
első hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt
mózeskosár.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
Az ISOFIX rögzítésekről
és a felső heveder
bekötéséről bővebben lásd a megfelelő részt.
X:
a
z adott súlycsoport esetében gyermekülés
vagy kosár beszerelésére nem alkalmas
ülőhely.
(1) :
a h
átsó oldalsó ülést előre kell húzni és a
maximálistól három fokozattal hátrébb kell
állítani.
6
Biztons
Page 260 of 706
258
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed02-2016
ISOFIX gyermekülések elhelyezését ismertető
összefoglaló táblázat
Az európai szabályozásnak megfelelően az alábbi táblázat az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel ellátott üléseire történő
beszerelési lehetőségeit mutatja be.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található
ISOFIX logó mellett látható.
* Mózeskosár vagy „autós ágy” az első utasülésre nem szerelhető be. **
A
z ISOFIX ülőhely alsó rögzítőgyűrűihez rögzített ISOFIX mózeskosár
a teljes hátsó üléspadot elfoglalja. A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0. csopor t)
kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt
(0. csopor t) 13 kg alatt
(0+ csoport)
kb. 1 éves korig 9-18 kg (1. csopor t)
kb. 1-3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár*Menetiránynak háttal
Menetiránynak háttalMenetiránynak megfelelően
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
Első utasülés
ne
m i
SoF
i
X
R
ögzített hátsó szélső ülések IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Hosszanti irányban állítható hátsó szélső ülések IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Hátsó középső ülés XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Harmadik üléssorbeli ülés
ne
m i
SoF
i
X
Biztons