CITROEN C4CACTUS 2018 Notices Demploi (in French)

Page 311 of 334

4
Sécurité

Appel d'Assistance Localisé


Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau de la Marque, vous
êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander
la modification auprès de votre
réseau. Dans un pays multilingue,
la configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.

Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des ser vices télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.


Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.


Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que
l'appel est lancé ** .

Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.



Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.

Fonctionnement du système


A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant rouge clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.

** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site internet de votre pays.

Pour tous pays sauf Russie, Biélorussie,
Kazakhstan.



Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan.


Dans les deux cas, les ser vices d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.


Géolocalisation


Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.

Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.

Le voyant rouge est allumé
fixe : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant rouge clignote : la pile de secours est
à remplacer.

Page 312 of 334

6
En cas de panne





La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
Ce kit est composé d’un compresseur et d’une
cartouche de produit de colmatage.
Il permet d'effectuer une réparation
temporaire
du pneumatique.
Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage
le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Son compresseur permet de contrôler et
d'ajuster la pression du pneumatique.















Kit de dépannage provisoire de pneumatique


Accès au kit













Détail des outils

Ces outils sont spécifiques à votre véhicule
et peuvent varier selon l'équipement. Ne les
utilisez pas pour d'autres usages.


1.
Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et ajuster
la pression du pneumatique.

2.
Anneau de remorquage.


Pour plus d'informations sur le Remorquage
,
reportez-vous à la rubrique correspondante.

Page 313 of 334

7
8
En cas de panne

1. Colmatage


Procédure de réparation


Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.


)
Coupez le contact.




)
Tournez le sélecteur A
sur la
position "Réparation".

)
Vérifiez que l'interrupteur B
est
basculé en position "O"
.


A.
Sélecteur de position "Réparation" ou
"Gonflage".

B.
Interrupteur marche "I"
/ arrêt "O"
.

C.
Bouton de dégonflage.

D.
Manomètre (en bar et p.s.i.).


Description du kit


L'autocollant de limitation de vitesse H

doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.

E.
Compartiment comprenant un câble avec
adaptateur pour prise 12 V.

F.
Cartouche de produit de colmatage.

G.
Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation et le gonflage.

H.
Autocollant de limitation de vitesse.

Page 314 of 334

8
En cas de panne



)
Déroulez complètement le tuyau blanc G
.

)
Dévissez le bouchon du tuyau blanc.

)
Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.



)
Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.

)
Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.


Faites attention, ce produit est nocif en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d'avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l'extérieur.


)
Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur B
en position "I"

jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).


Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne par venez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.

Page 315 of 334

9
8
En cas de panne



)
Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.

)
Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.


Rendez-vous dès que possible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s'il doit être remplacé.


)
Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.

)
Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre
20 et 60 km/h), afin de colmater la
crevaison.

)
Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.



2. Gonfl age




)
Tournez le sélecteur A
sur la
position "Gonflage".

)
Déroulez complètement le tuyau
blanc G
.

)
Raccordez le tuyau blanc à la
valve de la roue réparée.

Page 316 of 334

10
En cas de panne

Retrait du tuyau et de la cartouche




)
Pivotez l’ensemble du tuyau 2
sur la
gauche jusqu'au contact avec le boîtier.

)
Déconnectez le raccord 1
de la cartouche
en le tournant d’un quart de tour dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.

)
Sortez légèrement l’ensemble du tuyau 2
,
puis déconnectez le raccord 3
du tuyau
d’arrivée d’air en le tournant d’un quart
de tour dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.

)
Retirez l’ensemble du tuyau 2
.

)
Maintenez le compresseur verticalement.

)
Dévissez la cartouche 4
par le bas.
Pour le montage de la cartouche neuve et du
tuyau neuf, effectuez ces opérations dans le
sens inverse.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportez-
la dans le réseau CITROËN ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.



)
Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B
en
position "I"
; pour dégonfler : interrupteur B

en position "O"
et appui sur bouton C
),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule, située au
niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n'est pas bien
colmatée ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.

)
Retirez le kit, puis rangez-le.

)
Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.

Page 317 of 334

11
8
En cas de panne

Contrôle de pression / Gonflage occasionnel


Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques.



)
Tournez le sélecteur A
sur la
position "Gonflage".

)
Déroulez complètement le tuyau
blanc G
.


)
Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.

)
Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.

)
Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B
en
position "I"
; pour dégonfler : interrupteur B

en position "O"
et appui sur bouton C
),
conformément à l'étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule.

)
Retirez le kit, puis rangez-le.








En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques,
il est nécessaire de réinitialiser le
système de détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la
Détection de sous- gonflage
,
reportez-vous à la rubrique
correspondante.

)
Raccordez le tuyau à la valve de la roue.

Page 318 of 334

1
6
Conduite
Boîte de vitesses
automatique (EAT6)
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite sont proposés :
- le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par
la boîte, avec le programme sport pour
vous donnez un style de conduite plus
dynamique ou le programme neige pour
améliorez la conduite en cas de mauvaise
adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.

Positions du sélecteur de
vitesses

1. Sélecteur de vitesses.
2. Bouton S (spor t) .
3. Bouton "  " (neige) .
4. Sérigraphie des positions du sélecteur de
vitesses. P.
Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M + / -. Fonctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
F Donnez une impulsion vers l'arrière pour passer le rapport supérieur.
ou
F Donnez une impulsion vers l'avant pour passer le rapport inférieur.
Affichages au combiné

P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport .
 . Programme neige
.
1 2 3 4 5 6. Rapports engagés en
fonctionnement manuel.
-. Valeur invalide en
fonctionnement manuel.
Lorsque vous déplacez le sélecteur pour
sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
Pied sur le frein


F Appuyez sur la pédale de frein,
lorsque ce témoin s'affiche au
combiné (ex : démarrage du
moteur).

Page 319 of 334

2
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions
P ou R , tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
Programme sport "S"
F Appuyez sur le bouton S, une fois le moteur
démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Fonctionnement
automatique
Démarrage du véhicule
F
Serrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position P ou N .
F Démarrez le moteur.
Si ces conditions ne sont pas remplies,
un signal sonore retentit, accompagné de
l'affichage d'un message d'alerte.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position R , D ou M.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N est
engagée par inadvertance, laissez le
moteur ralentir, puis engagez la position D
pour accélérer.
En cas de température inférieure à -23°C,
il est nécessaire de laisser tourner le
moteur à vide pendant quatre minutes,
pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité du moteur et de la boîte de
vitesses. Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R
, D ou M
est sélectionnée, le véhicule se déplace
même sans inter vention sur l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur du
véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans inter vention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Conduite

Page 320 of 334

3
6
Conduite
Programme neige "  "
F Appuyez sur le bouton "  ", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d'adhérence
sont faibles.
Retour au fonctionnement
automatique standard
Fonctionnement manuel
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
F Déplacez le sélecteur vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F Déplacez le sélecteur vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.



 apparaît au combiné.


D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de
vitesse sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement engagé
s'affiche.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses engage automatiquement le premier
rapport.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en
fonctionnement manuel

Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre
deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
Si le sélecteur n'est pas en position P ,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure du
contact, un message d'alerte apparaît sur
l'écran.
F Repositionnez le sélecteur en position P ; le message disparaît.
En cas de conduite sur chaussée inondée
ou lors d'un passage de gué, roulez au
pas.
F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le
programme engagé et revenir en mode
auto-adaptatif. Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.

Page:   < prev 1-10 ... 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 next >