ESP CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 38 of 340
I
36
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Proiectoare
anticeaţă faţă
continuu. Proiectoarele de ceaţă faţă sunt
pornite. Rotiţi inelul comenzii de doua ori
spre inapoi pentru a dezactiva
proiectoarele de ceaţă.
Faruri de
ceaţă spate
continuu. Farurile de ceaţă spate sunt pornite. Rotiţi inelul comenzii spre spate
pentru a dezactiva farurile de ceaţă.
Martori de funcţionare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confi rmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.
Acesta poate fi însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul multifuncţie.
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Semnalizator
de directie
stânga
clipeşte cu
zgomot. Comanda luminilor este acţionată
în jos.
Semnalizator
de directie
dreapta
clipeşte cu
zgomot. Comanda luminilor este acţionată
în sus.
Lumini de
poziţie
continuu. Comanda de iluminat este pe poziţia
"Lumini de poziţie".
Fază scurtă
continuu. Comanda luminilor este pe poziţia
"Fază scurtă".
Fază lungă
continuu. Comanda luminilor este acţionată
spre dumneavoastră. Trageţi comanda pentru a reveni la
luminile de întâlnire.
Lumini de
avarie
clipeşte cu
zgomot.
Comanda semnalului de avarie,
situată pe planşa de bord este
activata. Semnalizatoarele de direcţie stânga
şi dreapta, ca si martorii asociaţi,
clipesc simultan.
Page 39 of 340
I
37
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Preîncălzire
motor Diesel
continuu. Contactul este pe pozitia
a 2-a (Contact). Aşteptaţi stigerea înainte de pornire.
Durata de afi şare este determinată
de condiţiile climatice.
Frână de
staţionare
continuu. Frâna de stationare este trasă. Eliberaţi frână de stationare, pentru
a stinge martorul; cu piciorul pe
pedala de frână.
Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
Pentru mai multe informaţii asupra
frânei de stationare, consultaţi
capitolul "Conducere".
intermitent. Frana de stationare este trasa
incomplet sau este eliberata.
Sistem de
airbag pentru
pasager
continuu. Comanda situata in torpedo este
actionata pe pozitia " ON
".
Airbagul frontal al pasagerului este
activat.
In acest caz, nu instalati un scaun
pentru copii, amplasat "cu spatele in
directia de mers". Actionati comanda pe pozitia " OFF
"
pentru a neutraliza airbagul frontal
al pasagerului.
In acest caz, puteti instala un scaun
pentru copii, amplasat "cu spatele in
directia de mers".
Stop & Start
continuu. La oprirea vehiculului (semafor,
ambuteiaj, alte cauze...), sistemul
Stop & Start a pus motorul în mod
STOP. Imediat ce doriţi să porniţi din
nou, martorul se stinge şi motorul
reporneşte automat în mod START.
aprindere
intermitentă
câteva secunde,
apoi se stinge. Modul STOP este momentan
indisponibil.
sau
Modul START s-a declanşat
automat. Consultaţi capitolul "Conducere -
§ Stop & Start" pentru cazurile
deosebite ale modului STOP şi ale
modului START.
Page 40 of 340
I
38
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confi rmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe ecranul multifuncţie.
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Sistem
de airbag
pasager
continuu. Comanda, situată în torpedo,
este acţionată pe poziţia " OFF
".
Airbagul frontal al pasagerului
este neutralizat.
In acest caz, puteti instala un
scaun pentru copii amplasat
"cu spatele in directia de mers". Acţionaţi comanda pe poziţia " ON
", pentru
a activa airbagul frontal al pasagerului.
In acest caz, nu instalati un scaun pentru
copii dispus "cu spatele in directia de
mers" pe locul pasagerului.
ESP/ASR
continuu. Este acţionata tasta situata
în mijlocul planşei de bord.
Ledul său este aprins.
Sistemul ESP/ASR este
dezactivat.
ESP: control dinamic al
stabilitatii.
ASR: antipatinare roţi. Apăsaţi tasta, pentru a activa sistemul
ESP/ASR. Ledul se stinge.
Sistemul ESP/ASR este activat automat la
pornirea vehiculului.
In caz de dezactivare, sistemul se
reactiveaza automat, incepand cu viteza
de aproximativ 50 km/h.
Page 42 of 340
I
40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Resetarea indicatorului
de întreţinere
După fi ecare revizie, indicatorul de
întreţinere trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura
următoare:
)
întrerupeţi contactul,
)
apăsaţi şi tineţi apăsat butonul
de aducere la zero a kilometra-
jului curent,
)
puneţi contactul; afi şajul kilometri-
lor începe o numărătoare inversă,
)
când afi şajul indică "=0"
, eliberaţi
butonul; simbolul cheie dispare.
După această operaţiune, dacă doriţi
debranşarea bateriei, închideţi vehi-
culul şi aşteptaţi cel puţin cinci minu-
te pentru ca readucerea la zero să
fi e
fi nalizată.
Indicator de nivel ulei motor
Sistemul informează şoferul dacă
nivelul uleiului din motor este în limi-
tele normale sau nu.
Această informaţie este afi şată pen-
tru câteva secunde la cuplarea con-
tactului, după informaţiile despre
întreţinere.
Orice verifi care a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit de
mai mult de 15 minute.
Nivel de ulei corect
Lipsa de ulei
Este indicată prin afi sarea mesajului
"Nivel de ulei incorect".
Dacă lipsa uleiului este confi rmată
prin verifi carea cu joja manuală, com-
pletaţi în mod obligatoriu nivelul pen-
tru a evita deteriorarea motorului.
Defectiune indicator de nivel ulei
Este indicată prin afi sarea mesa-
jului "Masurarea nivelului de ulei
invalida". Consultati un reparator
autorizat CITROËN sau un [Service
autorizat].
Page 43 of 340
I
41
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Indicator de temperatura
a uleiului de motor
In conditii normale, se aprind seg-
mentele luminoase din zona 1
.
In conditii de utilizare severe, se
poate ca si segmentele din zona 2
sa se aprinda.
In acest caz incetiniti si, daca este
necesar, opriti motorul si verifi cati
nivelurile (vezi capitolul corespun-
zator).
Indicator de temperatura
a lichidului de racire
In conditii normale, se aprind seg-
mentele luminoase din zona 1
.
In conditii de utilizare severe, se
poate ca si segmentele din zona 2
sa se aprinda, atat martorul de tem-
peratura a lichidului de racire A
cat
si martorul STOP
de pe tabloul de
bord se pot aprinde, opriti imediat
.
Taiati contactul. Grupul motoventi-
lator de racire a motorului poate
continua sa functioneze un timp
oarecare.
Consultati un reparator agreat
CITROËN sau un [Service autorizat].
Daca martorul SERVICE
se aprinde,
verifi cati nivelurile (vezi capitolul
corespunzator). Pe un teren orizontal, aprinderea
acestui martor va alerteaza ca moto-
rul consuma carburant din rezerva.
Pe ecranul din tabloul de bord com-
binat se afi seaza un mesaj.
Indicator de nivel carburant
Page 44 of 340
I
42
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Totalizator de kilometri
Sistem pentru măsurarea distanţei
totale parcurse de vehicul de-a lun-
gul vieţii sale.
Kilometrajele total şi curent sunt afi -
şate timp de treizeci de secunde de
la taierea contactului, la deschide-
rea portierei şoferului, cât şi la blo-
carea şi la deblocarea deschiderilor
vehiculului.
Pentru a corespunde reglementari-
lor, schimbati unitatea de masura a
distantelor (km sau mile) in functie de
tara unde circulati, utilizand meniul
de confi gurare.
Reostat de iluminat
Sistem pentru adaptarea manuală a
intensităţii iluminării postului de con-
ducere în funcţie de luminozitatea
exterioară.
Fonctionare
)
Apasati pe butonul A,
pentru
diminuarea intensitatii iluminatu-
lui la postul de conducere.
)
Apasati pe butonul B
, pentru
marirea intensitatii iluminatului la
postul de conducere.
Neutralizare
Când farurile sunt stinse sau în mo-
dul de funcţionare pe timp de zi,
pentru vehiculele echipate cu faruri
de zi, nici o acţionare a butoanelor
nu are efect.
Contor de kilometri zilnic
Sistem pentru măsurarea unei dis-
tanţe cotidiene parcurse începând
cu aducerea la zero de către şofer.
)
Când contactul este pus, apăsaţi pe
buton până la apariţia zerourilor.
Page 47 of 340
II
45
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN COLOR 16/9 (CU MYWAY)
Afisare pe ecran
Ecranul afi seaza automat si direct
informatiile urmatoare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioara (valoa-
rea afi sata se aprinde intermitent
in caz de pericol de polei),
- functiile audio,
- informatiile de la sistemul de
navigatie imbarcat.
Comenzi
De la panoul de comenzi al MyWay,
pentru a alege una dintre aplicatii:
)
apasati pe tasta dedicata
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
sau
"PHONE"
pentru acces la meniul
corespunzator,
)
rotiti butonul pentru a deplasa
selectia,
)
apasati pe buton pentru a valida
selectia,
sau
)
apasati pe tasta "ESC"
pentru
a abandona operatia in curs si
revenirea la afi sajul precedent.
*
In functie de destinatie. Pentru mai multe detalii asupra
acestor aplicaţii, consultaţi ca-
pitolul "Audio şi telematica" sau
instrucţiunile care v-au fost înmâ-
nate împreună cu documentele
de bord.
Meniu "SETUP"
)
Apasati pe tasta "SETUP"
pen-
tru acces la meniul "
SETUP"
.
Acesta permite alegerea urma-
toarelor functii:
- "Limba de afi sare",
- "Data si ora",
- "Afi saj",
- "Unitati de masura",
- "Parametri sistem".
Limba de afi sare
Acest meniu permite alegerea limbii
de afi sare: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Portugues, Türkçe * .
Page 49 of 340
II
47
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN COLOR 16/9 DE INALTA DEFINITIE (CU NAVIDRIVE 3D)
Afisare pe ecran
El afi şează automat informaţiile urmă-
toare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
-
temperatura exterioară (valoarea
afi şată clipeşte în cazul riscului
de apariţie a poleiului),
- funcţiile audio,
- informaţiile telefonului şi agen-
delor,
-
informaţiile sistemului de navigaţie.
Comenzi
De la panoul de comenzi NaviDrive 3D, pentru a alege una dintre următoarele
aplicaţii:
)
apăsaţi pe tasta dedicată
"RADIO"
, "MEDIA"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "ADDR BOOK"
sau
"SETUP"
pentru a accede la me-
niul corespunzător,
)
rotiţi butonul pentru a deplasa
selecţia,
)
apăsaţi pe buton pentru a valida
selecţia,
sau
)
apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operaţia în curs şi pen-
tru a reveni la afi şajul precedent. Pentru mai multe detalii aspura
acestor aplicaţii, consultaţi ca-
pitolul "Audio şi Telematică" sau
instrucţiunile specifi ce pe care
le-aţi primit împreună cu restul
documentelor de bord.