service CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 75 of 340

IV
73
DESCHIDERI















Disfunctie

După debranşarea bateriei, schimba-rea bateriei sau, în caz de nefuncţionare a telecomenzii, nu mai puteţi deschide,
închide sau localiza vehiculul.


)
În primă fază, utilizaţi cheia pentru
a deschide sau închide vehiculul
dumneavoastră.

)
În a doua fază, reiniţializaţi tele-
comanda.
Dacă problema persistă, consultaţi
urgent un reparator agreat CITROËN
sau un [Service autorizat].

Reiniţializare


)
Decuplaţi contactul.

)
Puneţi cheia în poziţia 2
(Contact)
.

)
Apăsaţi imediat pe lacătul închis
pentru câteva secunde, pana la
declansarea actiunii comandate.

)
Decuplaţi contactul şi scoateţi
cheia din contact.
Telecomanda este din nou complet
operaţională.

Reper baterie: CR 0523/3 Volţi.
Această baterie de schimb este disponibilă
la reparatorii agreati din reţeaua CITROËN
sau la [Service-urile autorizate].
În cazul uzării bate-
riei, veţi fi avertizaţi
prin aprinderea aces-
tui martor, un semnal
sonor şi un mesaj pe ecranul mul-
tifuncţie.


)
Desfaceţi dispozitivul cu ajutorul
unei monede la nivelul fantei.

)
Glisaţi bateria uzată din locaşul
său înspre exterior.

)
Glisaţi înapoi bateria nouă în lo-
caşul său respectând polaritatea.

)
Închideţi telecomanda.

)
Reiniţializaţi telecomanda.


Înlocuirea bateriei

Page 77 of 340

IV
!
75
DESCHIDERI
ALARMA *
Sistem de protecţie şi de descura-
jare împotriva furtului şi efracţiei. Vă
asigură următoarele tipuri de protec-
ţie:

- Perimetrica
Sistemul controlează deschiderea
vehiculului.
Alarma se declanşează dacă cine-
va încearcă să deschidă o portieră,
portbagajul, capota...



- Volumetrica
Sistemul controlează variaţia volu-
mului din habitaclu.
Alarma se declanşează dacă cineva
sparge un geam, patrunde in habi-
taclu sau se misca în interiorul ve-
hiculului.



- Antiridicare
Sistemul controlează modifi carea
înclinării longitudinale a vehiculului.
Alarma se declanşează dacă vehi-
culul este ridicat, deplasat sau lovit.



Functie de autoprotectie
Sistemul controlează scoa-
terea din funcţiune a compo-
nentelor sale.
Alarma se declanseaza dacă
cineva deconectează sau dete-
riorează bateria, comanda cen-
tralizata sau alimentarea sirenei.
Pentru orice intervenţie asupra
sistemului de alarmă, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat.


Blocarea deschiderilor vehiculului
cu sistem de alarma complet

Activare


)
Decuplaţi contactul şi ieşiţi din
maşină.

)
Apăsaţi pe butonul de închidere
al telecomenzii.
Sistemul de monitorizare este activ:
martorul butonului clipeşte o dată pe
secundă.
După apăsarea butonului de închi-
dere al telecomenzii, monitorizarea
perimetrică este activată în timp de
5 secunde, iar monitorizările volu-
metrică şi anti-ridicare după un in-
terval de 45 secunde.
Daca o deschidere (portieră, portba-
gaj...) este incorect închisă, vehiculul
nu se blochează, dar monitoriza-
rea perimetrică se activează după
45 secunde, în acelaşi timp cu moni-
torizările volumetrica si antiridicare.
Neutralizare


)
Apasati butonul de deblocare al
telecomenzii.
Sistemul de alarma este dezactivat:
martorul butonului se stinge.



Blocarea deschiderilor
vehiculului numai cu
monitorizare perimetrică

Neutralizaţi monitorizările volumetri-
ce şi antiridicare, pentru a evita de-
clanşarea intempestivă a alarmei în
anumite cazuri:


- cand lăsaţi un animal în vehicul,

- daca lăsaţi un geam întredeschis,

- la spălarea vehiculului intr-o in-
stalatie automata,

- la schimbarea unei roţi,

- remorcarea vehiculului,

-
daca transportati vehiculul pe vapor.


Dezactivarea monitorizarilor
volumetrica si antiridicare


)
Taiati contactul.

)
În mai puţin de 10 secunde, apă-
saţi butonul până se aprinde cu
lumină continuă martorul.

)
Ieşiţi din vehicul.

)
Apăsaţi imediat pe butonul de
blocare al telecomenzii.
Doar monitorizarea perimetrală este
activă: martorul butonului clipeşte o
dată pe secundă.
Pentru a avea efect, această dez-
activare trebuie făcută după fi ecare
taiere a contactului.

* În funcţie de destinaţie.

Page 78 of 340

IV
76
DESCHIDERI

Reactivarea monitorizarilor
volumetrica si antiridicare


)
Apăsaţi butonul de deblocare al
telecomenzii pentru a neutraliza
monitorizarea perimetrică.

)
Apăsaţi butonul de închidere al
telecomenzii pentru a activa an-
samblul monitorizărilor.
Martorul butonului clipeşte din nou o
dată pe secundă.



Declansarea alarmei


Se manifestă, timp de treizeci secunde,
prin declanşarea sirenei şi clipirea sem-
nalizatoarelor de direcţie.

Funcţiile de monitorizare rămân ac-
tive până la a unsprezecea declan-
şare consecutivă a alarmei.
La deblocarea vehiculului cu teleco-
manda, clipirea rapidă a martorului
butonului vă informează că alarma
a fost declanşată în timpul cât aţi lip-
sit. La cuplarea contactului, martorul
se stinge.



Defectarea telecomenzii

Pentru dezactivarea funcţiilor de
monitorizare:



)
Deblocati deschiderile vehiculu-
lui cu cheia introdusă în încuie-
toarea portierei şoferului.

)
Deschideţi portiera; alarma se
declanşează.

)
Cuplaţi contactul; alarma se
opreşte. Martorul butonului se
stinge.




Blocarea deschiderilor
vehiculului fara a activa alarma



)
Blocaţi sau superblocaţi vehicu-
lul cu cheia în încuietoarea de la
portiera şoferului.




Disfunctie


La punerea contactului, aprinderea
continuă a martorului butonului indi-
că o defecţiune a sistemului.
Verifi cati in reteaua CITROËN sau
la un Service autorizat.



Activare automată
*


La 2 minute după închiderea ultimei
portiere sau a portbagajului, siste-
mul se activează automat.


)
Pentru a evita declanşarea alar-
mei la intrarea în vehicul, apăsaţi
în prealabil butonul de deblocare
al telecomenzii.


*
În funcţie de destinaţie.

Page 80 of 340

IV
78
DESCHIDERI

Reiniţializare
În cazul în care nu există mişcare
automată a geamului în urcare, tre-
buie să reiniţializaţi funcţionarea lor:


)
trageţi comanda până la oprirea
geamului,

)
eliberaţi comanda şi trageţi-o din
nou până la închiderea completă,

)
menţineţi încă aproximativ o se-
cundă comanda după închidere,

)
apăsaţi pe comandă pentru a
coborî automat geamul până la
poziţia sa cea mai joasă,

)
odată adus geamul în poziţia joa-
să, apăsaţi din nou pe comandă
timp de aproximativ o secundă.

Pe durata acestor operaţii, funcţia
de anti-lovire nu este operaţională.





Dezactivarea comenzilor
de ridicare a geamurilor
şi a portierelor din spate



)
Pentru siguranţa copiilor, apăsaţi
pe comanda 5
pentru a dezac-
tiva comenzile geamurilor din
spate oricare ar fi poziţia lor.
Ledul fi ind aprins, comenzile din
spate sunt dezactivate.
Ledul fi ind stins, comenzile din spate
sunt activate. Scoateţi cheia din contact atunci
când părăsiţi vehiculul, chiar pen-
tru o perioadă foarte scurtă.
În caz de lovire atunci când se ma-
nevrează geamurile, trebuie să in-
versaţi mişcarea geamului. Pentru
aceasta apăsaţi pe comanda re-
spectivă.
Când şoferul acţionează comenzile
dispozitivului de ridicare a geamu-
rilor de la pasageri, şoferul trebuie
să se asigure că nici o persoană
nu împiedică închiderea corectă a
geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că
pasagerii folosesc corect dispoziti-
vele de închidere a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii pe durata mane-
vrării geamurilor. Un mesaj pe ecranul din tabloul de
bord combinat va informeaaz de ac-
tivarea/dezactivarea comenzii.
Această comandă dezactivează de ase-
menea şi comenzile din interior ale uşi
din spate (vezi capitolul "Siguranţa copii-
lor - § Siguranţa electrică a copiilor").
Oricare altă stare a ledului avertizează
asupra unei defecţiuni la siguranţa elec-
trică a copiilor.
Pentru verifi care contactaţi un reparator
agreat CITROËN sau un Service auto-
rizat.

Page 89 of 340

IV
87
DESCHIDERI










Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele pe benzină


Motoarele cu benzină sunt perfect
compatibile cu biocarburanţii benzi-
nă de tipul E10 (conţinut 10 % eta-
nol), conformi cu normele europene
EN 228 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând
până la 85 % etanol) sunt rezervaţi
exclusiv pentru vehiculele comer-
cializate pentru utilizarea acestui
tip de carburant (vehicule BioFlex).
Calitatea etanolului trebuie să res-
pecte norma europeană EN 15293.
Numai pentru Brazilia, sunt comer-
cializate vehicule speciale pentru a
funcţiona cu carburanţi conţinând
până la 100 % etanol (tip E100).














Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele Diesel

Motoarele Diesel sunt perfect com-
patibile cu biocarburanţii conformi
standardelor actuale şi viitoare
europene (motorină respectând
norma EN 590 în amestec cu un
biocarburant respectând norma
EN 14214) putând fi distribuiţi la
pompe (incorporând posibil între 0
şi 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este
posibilă pentru anumite motoare
Diesel; totuşi, această utilizare este
condiţionată de de aplicarea strictă
a condiţiilor speciale de întreţinere.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau
un service autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de
(bio)carburant (uleiuri vegetale sau
animale pure sau diluate, ulei mena-
jer...) este ofi cial interzisă (riscuri de
deteriorare a motorului şi a circuitu-
lui de carburant).

SELECTOR DE CARBURANT(DIESEL)
*

Dispozitiv mecanic ce împiedică in-
troducerea de benzină în rezervo-
rul unui vehiclul ce funcţionează cu
motorină. Se evită astfel defectarea
motoarelor cauzată de acest tip de
incident.
Situat la gura de alimentare a rezer-
vorului, selectorul de carburant este
vizibil la îndepărtarea buşonului.


Functionare

La introducerea pistoletului pompei de benzină
într-un rezervor de motorină, pistoletul de alimen-
tare cu benzină este blocat de o clapetă. Sistemul
rămâne blocat şi împiedică alimentarea.


Nu insistaţi. Introduceţi în gura de alimen-
tare a rezervorului un pistolet de alimentare
de tip Diesel.


Selectorul de carburant permite ali-
mentarea dintr-o canistră, dar la un
debit redus.
Pentru a asigura o bună scurgere a
carburantului, apropiaţi gura canistrei
de gâtul rezervorului, fără a o lipi de
clapeta selectorului de carburant.
* În funcţie de destinaţie.

Page 93 of 340

V
91
VIZIBILITATE

Asociere cu iluminatul automat
de insotire
Asocierea cu aprinderea automată
aduce iluminatului de însoţire urmă-
toarele posibilităţi suplimentare:


- alegerea duratei de menţinere
a luminilor timp de 15, 30 sau
60 secunde în parametrii vehicu-
lului din meniul de confi gurare a
ecranului tabloului de bord com-
binat,

- pornirea automată a luminilor de
însoţire când aprinderea auto-
mată este activată.


Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a senzorului
de luminozitate, un mesaj apare pe
ecranul tabloului de bord combinat,
însoţit de un semnal sonor.
Consultati un reparator agreat
CITROËN sau un [Service autorizat].
Pe timp de ceaţă sau zăpadă, sen-
zorul de luminozitate poate detecta
o lumină sufi cientă. Astfel, luminile
nu se aprind automat.
Nu mascaţi senzorul de luminozi-
tate, cuplat la senzorul de ploaie
şi situat în mijlocul parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare interi-
oare; funcţiile asociate nu vor mai
fi comandate.
REGLAJUL MANUAL AL PROIECTOARELOR

Pentru a nu incomoda participanţii la
trafi c, proiectoarele cu lămpi cu ha-
logen trebuie reglate pe înălţime, în
funcţie de sarcina vehiculului.

0.
1 sau 2 persoane pe locurile din
faţă.
-. 3 persoane.

1.
5 persoane.
-. Reglaj intermediar.

2.
5 persoane + sarcina maximă
autorizată.
-. Reglaj intermediar.

3.
Şofer + sarcina maximă autorizată.
Reglaj iniţial în poziţia "0"
.
REGLARE AUTOMATA
A PROIECTOARELOR
DIRECTIONALE
Nu atingeţi becurile cu xenon. Con-
sultati un reparator agreat CITROËN
sau un Service autorizat. În caz de defecţiune,
acest martor se afi şea-
ză pe tabloul de bord,
însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj
pe ecranul tabloului de
bord combinat.
Sistemul pune în acest caz proiec-
toarele în poziţie joasă. Pentru a nu jena pe ceilalţi participanţi
la trafi c, acest sistem corectează
automat şi cu vehiculul staţionat, înăl-
ţimea fascicolului becurilor cu xenon,
în funcţie de sarcina vehiculului.

Page 95 of 340

V
93
VIZIBILITATE

Programare
Activarea sau dezactivarea funcţiei
se face din "Menu Général", pe ecra-
nul din tabloul de bord combinat.
Pentru aceasta, selectati "Paramètres
véhicule\Éclairages\Projecteurs direc-
tionnels".

Anomalie de funcţionare
În caz de defecţiune, acest
martor pâlpâie pe combina
de bord, însoţit de un mesaj
pe ecranul multifuncţie.
Consultati reteaua CITROËN sau
un [Service autorizat].
La viteză zero sau foarte slabă sau
la intrarea în marşarier, această
funcţie este inactivă.
Starea funcţiei rămâne în memorie
la întreruperea contactului.










Functia Proiectoare
directionale
La faza scurtă sau lungă, această
funcţie, asociata Functiei "viraj sta-
tic", permite fascicolului de lumină
să urmeze direcţia de mers.

Utilizarea acestei funcţii, cuplată
numai cu becurile cu xenon, îmbună-
tăţeşte considerabil calitatea iluminării
în viraje.

cu iluminat direcţional

fără iluminat direcţional

Page 97 of 340

V
95
VIZIBILITATE

Mers inapoi

La cuplarea mersului inapoi, dacă şter-
gătorul faţă funcţionează şi ştergătorul
din spate se va pune în funcţiune.


Programare
Punerea în funcţiune sau oprirea
funcţiei se face prin meniul confi gu-
rare a ecranului din tabloul de bord
combinat.
Din uzina, această funcţie este ac-
tivată.











Spălător geamuri faţă şi
proiectoare


)
Trageţi către dumneavoastră co-
manda ştergătoarelor. Spălătorul
de geamuri, iar apoi ştergătorul
de geamuri funcţionează pentru o
perioadă fi xă de timp.
Spălătoarele proiectoarelor nu se
activează decât dacă
faza scurtă
este aprinsă
.













Stergere automata fata

Ştergătorul funcţionează automat,
fără intervenţia şoferului în caz de
detectare a ploii (senzorul din spa-
tele oglinzii retrovizoare din interior)
şi îşi adaptează viteza în funcţie de
intensitatea precipitaţiilor.

Activarea
Se realizează manual de către şofer
prin aplicarea unui impuls pe maneta A
spre poziţia "AUTO"
.
Activarea funcţiei este însoţită de un
mesaj pe ecranul din tabloul de bord
combinat.
Dezactivarea
Funcţia este dezactivată manual de
către şofer prin deplasarea manetei A

spre în sus şi poziţionând-o apoi pe
poziţia "0"
.
Dezactivarea funcţiei este însoţită
de un mesaj pe ecranul multifuncţie
din tabloul de bord combinat.
Este necesară reactivarea ştergerii
automate, după fi ecare decuplare
a contactului mai lungă de 1 minut,
apăsând maneta A
spre în jos.

Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a ştergerii cu
cadenţă automată, ştergătorul va
funcţiona intermitent.
Pentru verifi care, contactati reteaua
CITROËN sau un [Service autorizat].
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cuplat
cu senzorul de luminozitate şi situ-
at pe mijlocul parbrizului, în spatele
oglinzii retrovizoare interioare.
La o spălare într-o spălătorie auto-
mată dezactivaţi sistemul de ştergere
automată.
Iarna, este recomandat să aşteptaţi
dezgheţarea completă a parbrizului
înainte de a acţiona ştergerea auto-
mată.

Page 117 of 340

VII
11 5
SIGURANŢĂ COPII
SIGURANTA ELECTRICA PENTRU COPII


Activare


)
Apăsaţi butonul A
.
Martorul butonului A
se aprinde înso-
ţit de un mesaj pe ecranul din tabloul
de bord combinat. Dispozitiv electric cu comandă de la
distanţă care anulează deschiderea
uşilor din spate din interiorul maşinii
şi utilizarea sistemului de acţionare
geamuri spate.
Neutralizare


)
Reapăsaţi butonul A
.
Martorul butonului A
se stinge înso-
ţit de un mesaj pe ecranul din tabloul
de bord combinat.
Acest led rămâne stins, atâta timp
cât siguranţa pentru copii este dez-
activată.
Acest sistem este independent şi
nu înlocuieşte folosirea închiderii
centralizate.
Ve r ifi caţi starea siguranţei pentru
copii la fi ecare punere a contactului.
Scoateţi cheia din contact de fi eca-
re dată când ieşiţi din maşină
, chiar
şi pentru o scurtă durată de timp.
În caz de şoc violent, siguranţa
electrică pentru copii se dezacti-
vează automat, pentru a permite
ieşirea pasagerilor din spate.


Oricare altă stare a ledului indică
o defecţiune la siguranţa electrică
pentru copii.
Verifi cati in reteauasau
la un CITROËN sau la un Service
autorizat.
Comanda este situată pe uşa şofe-
rului, cu comenzile de acţionare a
geamurilor.

Page 119 of 340

VIII
11 7
SIGURANŢĂ
DETECTARE PNEUDEZUMFLAT

Sistem care asigura controlul auto-
mat al presiunii din pneuri, in rulare.

Afisarea starii pneurilor

Alegerea detectarii

Aceasta functie va avertizeaza asu-
pra starii de presiune redusa sau de
pana a pneului.

Detectare automata
Presiunea din pneuri este masurata
de traductori.
In caz de anomalie, pe ecranul
tablului de bord combinat apare
un mesaj.

Detectare la cererea
conducatorului
Conducatorul poate verifi ca presiu-
nea din pneuri in orice moment.


)
Apasati pe comanda A
(CHECK);
informatia este afi sta pe ecranul
din tabloul de bord combinat.



)
Apasati pe comanda A
(CHECK).
Sistemul va informeaza despre sta-
rea pneurilor vehiculului.
Aceasta informatie este disponibila
numai la solicitarea conducatorului.


Pneu dezumflat


detectare automata


detectare la cerere


Detectare automata:
Un mesaj va indica roata care are
o presiune mai redusa decat cea
nominala (dezumfl ata).


Detectare la cererea conducatorului:

Roata/rotile dezumfl ate sunt simbo-
lizate pe o reprezentare schematica
a vehiculului.
Mesajul este insotit de aprinde-
rea martorului SERVICE
si de un
semnal sonor.


)
Controlati presiunea din pneuri
in cel mai scurt timp.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 70 next >