stop start CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 145 of 340

IX!
143
CONDUCERE
STOP & START
Sistemul Stop & Start trece motorul
momentan în stare de veghe - mod
STOP - pe durata fazelor de oprire
din circulaţie (semafoare, ambute-
iaje, altele...). Motorul porneşte din
nou, automat, - mod START - imedi-
at ce doriţi să reporniţi. Repornirea
se efectuează instantaneu, rapid şi
în linişte.
Perfect adaptat pentru utilizare ur-
bană, sistemul Stop & Start permite
reducerea consumului de carburant,
a emisiilor de gaze poluante şi a ni-
velului sonor la opriri.

Functionare



- la o cutie de viteze
manuala
pilotata

,
la o viteza mai mica de
6 km/h, apăsaţi pedala de frână
sau treceţi maneta de viteze în
poziţia N
.
Trecerea motorului în mod STOP
Martorul "ECO"
se aprinde
pe tabloul de bord şi motorul
trece în stare de veghe:

Dacă vehiculul este echi-
pat, un contor de timp
cumulează timpul de tre-
cere în modul STOP pe
durata parcurgerii unui traseu. El se
resetează (aducere la zero) la fi eca-
re punerea a contactului cu cheia.

Pentru confort, în timpul unei ma-
nevre de parcare, modul STOP
este indisponibil timp de câteva
secunde după decuplarea marşa-
rierului.
Modul STOP nu modifi că funcţi-
ile vehiculului, cum ar fi frânarea,
asistarea direcţiei...

Nu alimentaţi cu carburant
când motorul este în mod
STOP; este imperativă întrerupe-
rea contactului cu cheia.
Cazuri particulare: mod STOP
indisponibil
În acest caz, martorul "ECO"

clipeşte câteva secunde, apoi
se stinge.

Această funcţionare este perfect
normală.


Modul STOP nu se activează când:


- portiera conducătorului este des-
chisă,

- centura de siguranţă a conducă-
torului este decuplată,

- viteza vehiculului nu a depăşit
10 km/h de la ultima pornire cu
cheia,

- frâna de staţionare electrică este
acţionată sau în curs de acţionare,

- menţinerea confortului termic în
habitaclu o necesită,

- dezaburirea este activată,

- unele condiţii punctuale (încărca-
rea bateriei, temperatura motorului,
asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru
asigurarea controlului sistemului.

Page 146 of 340

IX
144
CONDUCERE



aduceţi maneta de viteze în po-
ziţia A
sau M
, eliberaţi pedala de
frână,


sau cu maneta de viteze în pozi-
ţia N
şi pedala de frână eliberată,
treceţi maneta de viteze în pozi-
ţia A
sau M
,


sau cuplaţi marşarierul.

Trecerea motorului în mod
START
Martorul "ECO"
se stinge şi
motorul reporneste cu o cu-
tie
manuala pilotata
:
Cazuri particulare: declanşare
automată a modului START
În acest caz, martorul "ECO"

clipeşte câteva secunde, apoi
se stinge.

Această funcţionare este perfect
normală.


Modul START se declanşează auto-
mat când:


- portiera conducătorului este des-
chisă,

- centura de siguranţă a conducă-
torului este decuplată,

-
viteza vehiculului depăşeşte 11 km/h
cu o cutie de viteze secvenţială,


- frâna de staţionare electrică este
în curs de acţionare,

- unele condiţii punctuale (încarca-
rea bateriei, temperatura motorului,
asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru
asigurarea controlului sistemului
sau al vehiculului. În orice moment, apăsaţi pe coman-
da "ECO OFF"
, pentru a neutraliza
sistemul.
Aceasta este semnalată prin aprin-
derea martorului comenzii, însoţită
de un mesaj pe ecran.

Neutralizare


Dacă neutralizarea a fost efectuată
în modul STOP, motorul reporneşte
imediat.


Sistemul se reactivează automat,
la fi ecare nouă pornire cu cheia.



Reactivare

Apăsaţi din nou pe comanda "ECO
OFF"
.
Sistemul este din nou activ; aceasta
este semnalată prin stingerea marto-
rului comenzii şi un mesaj pe afi şaj.

Page 147 of 340

IX
!
!
145
CONDUCERE
În cazul defectării sistemului, marto-
rul comenzii "ECO OFF"
se aprinde
intermitent, însoţit de un semnal so-
nor, apoi rămâne aprins continuu.
Efectuaţi o verifi care în reţeaua
CITROËN sau de către un service
autorizat.
În caz de anomalie în mod STOP,
este posibil ca motorul să se opreas-
că. În acest caz este necesară tăie-
rea contactului şi apoi repornirea cu
cheia.


Anomalie de funcţionare


Sistemul Stop & Start se bazea-
ză pe o tehnologie avansată.
Pentru orice intervenţie asupra vehi-
culului dumneavoastră, adresaţi-vă
unui service autorizat ce dispune de
competenţa şi echipamentul adaptat,
la nivelul pe care reţeaua CITROËN
este în măsură să vi-l asigure.



Înainte de orice intervenţie
sub capota motorului, neu-
tralizaţi sistemul Stop & Start,
pentru a evita orice risc de rănire
legat de o declanşare automată a
modului START.


Intretinere

Acest sistem necesită o baterie de
tehnologie si de caracteristici spe-
cifi ce (repere disponibile în reţeaua
CITROËN).
Montarea unei baterii neavand reper
CITROËN antrenează riscuri de dis-
funcţiuni ale sistemului.

Page 166 of 340

X
!
X
164
VERIFICĂRI
CAPOTA

Deschidere


)
Ridicati clapeta B
şi deschideti
capota.

)

Declipsaţi tija de susţinere a capo-
tei C
din locaşul său si rotiti-o pentru
a-i introduce capatul liber in loca-
sul D
semnalat de sageata galbena.

) Fixaţi tija de susţinere a capotei
degajarea executata pentru a ţine
capota deschisă.


Inchidere



)
Scoateţi tija de susţinere din
punctul de fi xare.

)
Clipsaţi susţinătorul de capotă în
locaşul său.

)
Coborâţi capota şi apoi trantiti-o
ferm la capatul cursei.

)
Trageţi de capotă pentru a verifi ca
dacă este blocată corect.
Cand motorul este cald, manipulati
cu atentie comanda exterioara si
tija capotei (risc de arsuri).
Amplasarea comenzii de la interi-
orul vehiculului împiedică deschi-
derea capotei cat timp când uşa
conducatorului este închisă.
Aceasta operatie trebuie efectuata
exclusiv cand vehiculul este oprit.
Evitati sa manipulati capota cand
vantul bate violent.


)
Deschideţi uşa stanga fata.

)
Trageţi de comanda interioară A
,
poziţionată în partea inferioară a
ramei uşii.





Înainte de orice intervenţie
sub capota motorului, neu-
tralizaţ
i sistemul Stop & Start,
pentru a evita orice risc de rănire
generat de o declanşare automată
a modului START.
164

Page 176 of 340

X
174
VERIFICĂRI
CONTROALE
Dacă nu exista indicaţii contrare, contro-
laţi aceste elemente, conform carnetului
de întreţinere şi în funcţie de tipul de mo-
torizare al vehiculului dumneavoastră.
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.

Baterie

Bateria nu necesită întreţinere.

Totuşi, verifi caţi starea de
curăţenie a bornelor, mai
ales în perioada de vară şi
de iarnă.
În caz că trebuie să efec-
tuaţi operaţiuni la baterie, consultaţi
capitolul "Informaţii practice" pentru
a cunoaşte măsurile de prevedere
pe care trebuie să le luaţi înainte de
debranşarea şi dupa rebranşarea
bateriei.


Filtru de aer si filtru de habitaclu

Consultaţi carnetul de în-
treţinere pentru a cunoaş-
te periodicitatea înlocuirii
acestor elemente.
În funcţie de mediu (at-
mosferă cu praf...) şi de utilizare a
vehiculului (conducere în mediu
urban...), schimbati-le, dacă este
necesar, de două ori mai des
(vezi
paragraful "Motoare").
Un fi ltru de habitaclu îmbâcsit poate
deteriora performanţele sistemului
de aer condiţionat şi poate genera
mirosuri neplacute.


Filtru de ulei

Schimbaţi fi ltrul de ulei la fi -
ecare shimb de ulei motor.






Filtru de particule (Diesel)

In mod complementar, pe langa ca-
talizator, acest fi ltru contribuie activ la
protectia mediului retinand particulele
poluante nearse. Gazele de esapa-
ment nu mai au culoare neagra.
Dupa rulajul prelungit in regim de
viteza redusa sau la ralanti, puteti
constata in mod exceptional un fe-
nomen de emisie de vapori de apa
pe teava de esapament, cand ac-
celerati. Aceste emisii nu au nici un
efectnociv asupra vehiculului sau
mediului inconjurator.
In caz de risc de colmatare, pe
ecranul din tabloul de bord com-
binat apare un mesaj, insotit de
un semnal sonor si de aprinderea
martorului luminos de service.
Aceasta alarma se declanseaza la
inceperea saturarii fi ltrului de par-
ticule (conditii de rulare de circuit
urban, timp indelungat: viteza re-
dusa, ambuteiaje…).
Pentru regenerarea fi ltrului, va
recomandam sa rulati cat mai cu-
rand posibil, atunci cand conditiile
de trafi c va permit, cu o viteza de
60 km/h sau mai mare, timp de cel
putin 5 minute (pana la disparitia
mesajului de alerta).
Daca defectiunea persista, con-
sultati reteaua CITROËN sau un
[Service autorizat]. Consultaţi carnetul de întreţinere,
pentru a cunoaşte periodicitatea de
înlocuire a acestui element.






Prezenţa acestei etichete, în special
pe vehiculele echipate cu Stop & Start, indică utilizarea unei baterii cu plumb,
de 12 V, de tehnologie şi cu caracte-
ristici specifi ce, care necesită, în caz
de înlocuire sau debranşare, o inter-
venţie califi cată în reţeaua CITROËN
sau la un service autorizat.
Nerespectarea acestor indicaţii ris-
că să antreneze o uzură prematură
a bateriei.

Page 200 of 340

XI
!
198
INFORMAŢII PRACTICE
BATERIE

Instrucţiuni de încărcare a bateriei
sau pornirea motorului cu ajutorul
altei baterii.

Acces la baterie

Motor V6 HDi
Bateria este situată sub capota mo-
torului.
Accesul la baterie:


)
deschideţi capota folosind ma-
neta din interior, apoi pe cea din
exterior,

)
fi xaţi tija,

)
îndepărtaţi capacul de plastic pen-
tru a ajunge la bornele bateriei,

)
desfaceţi din cleme cutia cu si-
guranţe pentru a scoate bateria,
dacă este necesar. Bateria este amplasata in portbagaj, in
peretele lateral stanga, sub garnitura.
Pentru acces:


)
deschideti portbagajul,

)
deschideti capacul si scoateti
bateria.







Prezenta acestei etichete, in
special pe vehiculele echi-
pate cu Stop & Start, indica
utilizarea unei baterii cu plumb, de
12 V, de tehnologie si cu caracte-
ristici specifi ce, care necesita, in
caz de inlocuire sau debransare,
o interventie exclusiv in reteaua
CITROËN sau la un Service auto-
rizat.
Nerespectarea acestor indicatii ris-
ca sa antreneze o uzura prematura
a bateriei.

Dupa remontarea bateriei, siste-
mul Stop & Start nu va fi activ de-
cat dupa o imobilizarea continua a
vehiculului, a carei durata depinde
de conditiile climatice si de nive-
lul de incarcare a bateriei (pana la
aproximativ 8 ore).

Page 201 of 340

XI
!
199
INFORMAŢII PRACTICE


Pornire cu ajutorul altei
baterii


)
Indepartati pionii din plastic pentru
a demonta masca proiectorului
din stanga (motor V6 HDi).

)
Conectaţi cablul roşu la borna po-
zitivă a bateriei A
, apoi la borna
pozitivă a bateriei de ajutor B
.

)
Conectaţi o extremitate a cablului
verde sau negru la borna negativă
a bateriei de ajutor B
.
Motor V6 HDi: Borna (-) este am-
plasata sub capacul de culoare
rosie.

)
Conectaţi cealaltă extremitate
a cablului verde sau negru la
punctul de masă C
al vehiculului
în pană.

)
Acţionaţi demarorul şi lăsaţi mo-
torul să funcţioneze.

)
Aşteptaţi atingerea turaţiei de ra-
lanti şi deconectaţi cablurile.



Pentru reîncărcarea bateriei
cu un încărcător de baterii

Bateriile conţin substanţe no-
cive, cum ar fi acidul sulfuric
şi plumbul. Ele trebuie elimi-
nate conform prescripţiilor
legale şi nu trebuie în nici un caz
aruncate împreună cu resturile me-
najere.
Reciclaţi bateriile folosite la un cen-
tru de colectare.
Este indicat, ca în cazul unei sta-
ţionări îndelungate să debranşaţi
bateria. Nu deconectaţi bateria cu
motorul pornit.
Nu reîncărcaţi bateria fără a deco-
necta bornele.
Nu atingeti clestii cablurilor pe du-
rata incarcarii.
Nu va aplecati deasupra bateriei.
Debransati cablurile in ordine in-
versa, evitand contactul intre ele.

Înainte de debranşare
Aşteptaţi 2 minute de la întrerupe-
rea contactului.
Închideţi geamurile şi uşile înainte
de deconectarea bateriei.

După rebranşare
După reconectarea bateriei pu-
neţi contactul şi aşteptaţ
i un minut
înainte de a porni, pentru a permi-
te iniţializarea tuturor sistemelor
electronice. Dacă şi în acest mod
persistă anumite disfuncţionalităţi
consultaţi reteaua CITROËN sau
un Service autorizat.
Conform indicaţiilor din capitolul
corespunzător trebuie să reiniţiali-
zaţi singuri:


- cheia cu telecomandă,

- panoul parasolar al trapei pa-
noramice din sticlă,

-
sistemul de ghidare îmbarcat GPS.





)
Debranşaţi bateria.

)
Respectaţi instrucţiunile de utili-
zare ale încărcătorului.

)
Reconectaţi începând cu borna
negativă (-).

)
Ve r ifi caţi starea de curăţenie a
bornelor şi a conexiunilor. Dacă
ele sunt sulfatate (depozit albi-
cios sau verzui) demontaţi-le şi
curăţaţi-le.
Reincarcarea bateriei sistemului
Stop & Start nu necesita debran-
sarea ei.

Page 265 of 340

263
NAV
RADIO
AUX standard3
Iniţializare reglaje video3
Off/Audio/Audio şi Video (AV)
Gestionare intrare auxiliară - AUX2
3

Meniu "Radio"
FM

Bandă
1
2
3
AM3
Alegere frecvenţă2
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează.
Reglaje audio 2
3

Meniu Reglaje audio
Balans
/Fader
1
2
Joase/Înalte2
Ambianţă muzicală2
Nici una3
Classic3
Jazz3
Rock/Pop3
Techno3
Vocal3

Întrerupere difuzoare spate 2
Loudness2
Corecţie automată a volumului 2
Reiniţializare reglaje audio 2
Meniu "Navigation"
Oprire ghidare/Reluare ghidare1
2
Introducere destinaţie2
Introducere adresă nouă3
Ţară 4
Oraş 4
Stradă4
Număr 4
Pornire ghidare4
Cod poştaş 4

Adăugare în carnetul de adrese 4
Intersecţie 4
Centru localitate4
Coordonate GPS4
Introducere pe hartă4
Ghidare spre domiciliul meu3
Dintre ultimele destinaţii3
Din carnetul de adrese3
Etape2
Adăugare etapă3
Introducere adresă nouă4

Ghidare spre ACASĂ 4
Din carnetul de adrese 4
Dintre ultimele destinaţii4
Optimizare itinerar3
Înlocuire etapă3
Ştergere etapă3
AUX standard
Reset video settings
Off/Audio/Audio and Video (AV)
Ext. Device (Aux) management
"Radio" Menu
F
M
Waveband
A
M
Manual tune
Refer to the "Sound settings" menu below.
Sound settings
"Sound settings" Menu
Balance
/Fader
Bass
/Treble
Equalizer
Linea
r
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Mute rear speakersÎ
Loudness
Speed dependent volum
e
Reset sound settings
"Navigation" Menu
Abort guidance/Resume guidance
Destination input
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
Map
Navigate HOME
Choose from last destinations
Choose from address book
Stopovers
Add stopove
r
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopoverÎ
Delete stopover

Page 300 of 340

298
Abort guidance/Resume guidance
Oprire ghidare/Reluare ghidare
Destination input
Introducere destinaţie Geo
positionCoordonate GPS

MapIntroducere pe hartă
Sto
povers Etape
Add stopover Adăugare etapă

Navigate HOME Ghidare către domiciliul meu

Choose from address book Din carnetul de adrese


Rearrange route
Optimizare itinerar
Choose from last destinations
Dintre ultimele destinaţii


Replace stopover Înlocuire etapăpp


Delete stopover

Ştergere etapă


Recalculate
Recalculare itinerar
F
ast routeCel mai rapid
Short route
Cel mai scurt
Optimized route Optimizat timp/distanţă

POI search
Căutare puncte de interes

POI nearb
y În apropiere y


Route options
Opţiuni de ghidare
Route type
Criterii de
ghidare
Short route
Cel mai scurt F
ast routeCel mai rapid
"Navigation" MenuMeniu Navigaţie
Cit
y Oraş
Street
Stradă
Enter new addressIntroducere adresă nouă
Country Ţară
Navigate HOME
Ghidare către domiciliul meu City district
Centru oraş
H
ouse number
Număr
Start route guidanceÎncepere ghidare g
Postal code Cod poştal
Save to address book
Adau
gă în carnetul de adrese
Int
ersection
Intersecţie
Address in
put
Introducere adresă nouă
POI near destination
În apropierea destinaţiei

POI in cit
yÎntr-un oraş
y


POI in countryÎntr-o ţară


POI near route De-a lungul itinerarului

Choose from address book
Din carnetul de adrese
3
3


Choose from last destinations Dintre ultimele destinaţii

TMC station information
Post de informaţii TMC Loudness
Lou
dness
Speed dependent volume
Volum corelat cu viteza
Reset sound settin
gs Resetare reglaje audio
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ClassicClasică
Jazz
Jazz
Rock/Po
p
Rock/Pop
T
echnoTe hno
Vocal Vocală
4
4
4
4
4

Page 330 of 340

328
CĂUTARE VIZUALĂ


POST DE CONDUCERE

Tablouri de bord ................................. 26
Martori luminosi ............................ 32-38
Indicatori ....................................... 39-41
Indicator schimbare
treapta de viteza .............................. 138
Butoane ............................................. 42


- contor de kilometri zilnic

- reostat de iluminat
Masurare spatiu disponibil ............... 157
Actionare geamuri ........................ 77-78
Retrovizoare exterioare ..................... 67
Deschideră capotă........................... 164

Sigurante fuzibile plansa de bord .... 193-195
Suspensie cu gestionare electronica
"Hydractive III +" .............................. 160
Cutie de viteze manuala/
manuala pilotata/
automata............ 137, 139-142, 146-149
Asistare la pornirea in rampa........... 136 Plafoniere ..................................... 96-97
Retrovizor interior ......................... 67-68
Iluminat ambiental ............................. 98
Parasolar ......................................... 100
Frana de stationare manuala........... 128
Frana de stationare electrica .... 129-135 Stop & Start ..................................... 143
Ecrane multifunctionale ................ 43-48
Semnal de avarie..............................116
Ventilatie ....................................... 49-50
Climatizare automata cu o zona ... 51-53
Climatizare automata
cu doua zone ................................ 54-57
Încălzire programabila .................. 58-61
Apel de urgenta sau
de asistenta ...................... 116, 225-227
NaviDrive 3D ................................... 229
Setare data/ora ................................ 261
MyWay ............................................. 273
Reglare data/ora .............................. 295
Autoradio ......................................... 305
Reglare data/ora .............................. 317 Reglare volan .................................... 68 Amenajări interioare ................. 100-102


- torpedo

- trapa pentru schiuri

- prize auxiliare

- covoras de podea...

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >