ECU CITROEN C5 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 193 of 340

XI
191
INFORMAŢII PRACTICE



Schimbarea lampilor placutei de
înmatriculare (W5W)







)
Introduceţi o şurubelniţă subţire
într-unul dintre orifi ciile exterioa-
re ale capacului transparent.

)
Împingeţi-l spre exterior pentru
a-l desprinde.

Schimbarea celui de-al treilea
stop (diode)
Pentru înlocuirea acestui tip de stop
cu diode, consultaţi un reparator
agreat CITROËN sau un Service
autorizat.

)
Scoateţi capacul transparent.

)
Înlocuiţi becul defect.

Page 194 of 340

XI
192
INFORMAŢII PRACTICE













Inlocuirea becurilor
de la interior

Plafoniere


)
Desprindeti carcasa plafonierei,
pentru a avea acces la bec.

Bec:
W 5W

Iluminat local spate (Tourer)


)
Desprindeti capacul, pentru acces
la bec.

Bec:
W 5W
Spot de lectura


)
Desprindeti capacul.

)
Desprindeti, daca este necesar,
corpul de iluminat.

Iluminatul portbagajului


)
Desprindeti capacul si utilizati un
bec W 5W.


Iluminat de intrare in vehicul


)
Desprindeti capacul si utilizati un
bec W 5W.

Iluminat de planseu


)
Desprindeti capacul si utilizati un
bec W 5W.


Torpedo


)
Desprindeti capacul si utilizati un
bec W 5W.

Page 196 of 340

XI
194
INFORMAŢII PRACTICE


Tabel cu sigurante fuzibile




Siguranta Nr.




Intensitate



Functii




G29



-

Neutilizat


G30



5 A

Retrovizoare cu degivrare


G31



5 A

Senzor de ploaie si de luminozitate


G32



5 A

Martori de centuri necuplate


G33



5 A

Retrovizoare electrocrom


G34



20 A

Transperant (Berlina)


G35



5 A

Iluminat usa pasager - Actionare retrovizor pasager


G36



30 A

Actionare capac portbagaj (Tourer)


G37



20 A

Incalzire scaune fata


G38



30 A

Scaun cu comenzi electrice conducator


G39



30 A

Scaun cu comenzi electrice pasager - Amplifi cator Hi-Fi


G40



3 A

Alimentare BSR (Boîtier de Servitude Remorque)

CASETA CU SIGURANTE B



Siguranta Nr.




Intensitate



Functii




G36



15 A

Cutie de viteze automata cu 6 trepte


5 A

Cutie de viteze automata cu 4 trepte


G37



10 A

Lumini de zi - Priza diagnoza


G38



3 A

ESP


G39



10 A

Suspensie hidraulica


G40



3 A

Contactor STOP

Page 197 of 340

XI
195
INFORMAŢII PRACTICE

CASETA CU SIGURANTE C



Siguranta Nr.




Intensitate



Functii




F1



15 A

Stergator de luneta (Tourer)


F2



30 A

Releu blocare si superblocare deschideri


F3



5 A

Airbaguri


F4



10 A

Cutie de viteze automata - Modul incalzire aditionala (Diesel) - Retrovizoare electrocrom


F5



30 A

Actionare geamuri fata - Actionare trapa de plafon - Iluminat usa pasager - Actionare
retrovizor pasager


F6



30 A

Actionare geamuri spate


F7



5 A

Iluminat oglinda pe parasolar - Iluminat torpedo - Plafoniere - Lampa amovibila (Tourer)


F8



20 A

Sistem audio - Schimbator de CD-uri - Comenzi pe volan - Afi saj - Detectare pneuri
dezumfl ate - Calculator actionare capac portbagaj


F9



30 A

Scrumiera - Priza 12 V fata


F10



15 A

Alarma - Comenzi pe volan, semnalizare stergatoare geamuri


F11



15 A

Contactor antifurt curent redus


F12



15 A

Scaun cu comenzi electrice conducator - Tablou de bord combinat - Martori de centuri
necuplate - Comenzi climatizare


F13



5 A

BSM (Boîtier de Servitude Moteur) - Releu taiere functionare pompa de suspensie
hidraulica - Alimentare calculator airbag


F14



15 A

Senzor de ploaie si de luminozitate - Asistare la parcare - Scaun cu comenzi electrice
pasager - BSR (Boîtier de Servitude Remorque) - Calculator amplifi cator Hi-Fi -
Kit maini-libere - Alerta de Depasire Involuntara a Liniei


F15



30 A

Releu blocare si superblocare deschideri


F17



40 A

Luneta cu incalzire - Retrovizoare exterioare cu degivrare


FSH



SHUNT

SHUNT PARK

Page 202 of 340

XI
!
200
INFORMAŢII PRACTICE
MODUL ECONOMIEDE ENERGIE

Sistem ce gestionează durata utilizării
anumitor funcţii pentru conservarea
energiei bateriei.
După oprirea motorului, puteţi utiliza
în continuare, timp cumulat de maxim
treizeci minute, anumite funcţii cum ar
fi sistemul audio şi telematic, ştergă-
toarele, faza scurtă, plafonierele...


Trecerea la acest mod

După ce au trecut treizeci minute,
un mesaj de trecere în modul eco-
nomie de energie apare pe ecranul
multifuncţie şi funcţiile active trec în
starea de veghe.
Dacă o convorbire telefonică are loc
în acest moment:


- aceasta va fi menţinută timp de
5 minute în cazul folosirii kitului
mâini-libere de sistemul audio,

- ea va fi intrerupt dupa 10 minute de
sistemul audio navigatie MyWay,

- aceasta va putea fi terminata,
impreuna cu functionarea siste-
mului NaviDrive.
Acest timp va fi redus drastic in ca-
zul unui nivel redus de incarcare a
bateriei.


Iesirea din acest mod

Aceste funcţii vor fi automat activate
la următoarea utilizare a vehiculului.


)
Pentru a reactiva imediat aceste
functii, porniti motorul si lasati-l
sa functioneze cateva momente.
Timpul de utilizare a acetor functii va
fi de doua ori mai mare decat tim-
pul cat a functionat motorul. Totusi,
acest timp este cuprins intotdeauna
intre cinci si treizeci de minute.
O baterie descărcată nu per-
mite pornirea motorului (vezi
paragraful corespunzător).
REMORCAREAVEHICULULUI

Operaţiile care trebuie urmate pen-
tru a efectua remorcarea vehiculului
sau pentru a remorca un alt vehicul
cu un dispozitiv mecanic amovibil.

Acces la scule

Inelul de remorcare este amplasat in
caseta de protectie a cricului, plasa-
ta in roata de rezerva.
Pentru a avea acces la acesta:


)
deschideţi portbagajul,

)
ridicaţi podeaua,

)
scoateţi inelul de remorcare din
caseta de protectie a cricului.

Page 208 of 340

XI
!
206
INFORMAŢII PRACTICE










Vopsea mata

Dacă vehiculul este acoperit cu un
lac incolor mat, este imperativ să
ţineţi cont de indicatiile următoare
pentru a nu deteriora vopseaua prin-
tr-un tratament inadecvat.
Aceste observaţii sunt valabile şi
pentru jantele din aliaj acoperite cu
lac incolor mat.
Nu executati niciodata o curatare fara apa.

Nu spalati niciodata vehiculul intr-o instalatie de spalare automata cu
perii rulou.
Nu lustruiţi niciodată vehiculul şi jantele. Această acţiune va face vopseaua
lucioasă.
Nu utilizaţi produse de curăţare pentru vopsea, produse abrazive sau de
lustruire, nici produse de conservare a lustrului (ceară, spre exemplu) pentru
a întreţine vopseaua. Aceste produse sunt benefi ce suprafeţelor lucioase.
Aplicarea lor pe vehicule acoperite cu vopsea mată deteriorează grav su-
prafaţa vehiculului şi determină apariţia ireversibila a unor zone lucioase
sau pătate.
Nu utilizati niciodata tija de spalare cu apa la inalta presiune echipata cu
perii. Riscati sa zgariati vopseaua.
Nu alegeţi niciodată un program de spălare cu tratament fi nal cu ceară
caldă.

Este recomandata spalarea cu apa la inalta presiune, sau cel putin cu jet de
apa avand un debit mare.
Se recomanda clatirea vehiculului cu apa demineralizata.
Pentru stergerea caroseriei este recomandat un material textil cu microfi bre,
curat si fara a efectua frecari intense.
Eventualele pete de carburant trebuie sterse usor si apoi lasate sa se
usuce.
Dintre produsele de întreţinere recomandate şi agreate de CITROËN, alegeţi
numai produse de curăţat insecte şi şampoane auto.
Efectuaţi retuşurile vopselei intotdeauna în cadrul reţelei CITROËN sau la un
Service autorizat.

Page 210 of 340

XI
!
208
INFORMAŢII PRACTICE

Montarea unui echipament
sau accesoriu electric nea-
vând cod de reper CITROËN
poate produce o pană în sistemul
electronic al vehiculului dumnea-
voastră şi un consum mărit.

Vă recomandăm să ţineţi cont de
această masura de prevedere şi să
contactaţi un reprezentant al măr-
cii CITROËN, pentru a vă prezenta
gama de accesorii sau echipamente originale.



În funcţie de legislaţia în vigoare în
ţară, vestele de siguranţă refl ecto-
rizante, triunghurile de presemnali-
zare, becurile şi sigurantele fuzibile
de rezervă pot fi obligatorii la bor-
dul vehiculului.
Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa asu-
pra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maxi-
mă de ieşire, poziţia antenei, con-
diţii specifi ce de instalare) ce pot
fi montate, conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetica
a Automobilului (2004/104/CE).


"Multimedia":
WIFI on board, priza 230 V, sisteme
audio, difuzoare, sisteme de navi-
gatie portabile, kit maini-libere, DVD
player, USB Box, CD de actualiza-
re cartografi e, avertizoare de radar,
modul Hi-Fi...

Page 228 of 340

226
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA

APEL DE URGENTA

În caz de urgenţă, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocal confi rmă lansarea apelului către platforma CITROËNpşj
Urgenta *
.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde se stinge.


APEL DE ASISTENTA


La punerea contactului, martorul verdese aprinde timp de 3 secunde, indicând
funcţionarea corectă a sistemului.

Martorul portocaliu clipeşte: sistemul prezintă o disfunctie.
Martorul portocaliu este aprins continuu:
bateria de rezervă trebuie

Page 234 of 340

232
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţişi să repetaţi sfaturile de utilizare.

Apăsa
ţi pe tasta SETUP şi selectaţifuncţia "Language & Speech" (Limbi &Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi"Voice control" (Parametri recunoaştere
vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.
Selecta
ţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare).










INIŢIALIZARE COMENZI
VOCALE - RECUNOAŞTERE
VOCALĂ


Expresiile ce trebuie pronunţate

Page 235 of 340

233
02

INITIALIZARE COMENZI
VOCALE - RECUNOASTERE
VOCALA
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXTSAYACTION
MEDIA
Media Select media Single slot
Jukebox
USB
Ext
ernal device SD-Card
Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000> Select the MEDIA source

Choose a source Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1 000
) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject O
pen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Re
ject an incoming call
ADDRESSBOOK
Address book menu
Call <entry>

Navigate <entry>
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >