bluetooth CITROEN C5 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 9 of 340

7
WPROWADZENIE



129

WEWNĄTRZ


Hamulec postojowy elektryczny

Hamulec postojowy sterowany elektrycznie zapewnia funkcje automa-
tycznego zaciskania po zatrzymaniu silnika i automatycznego zwal-
niania przy ruszaniu z miejsca samochodem (funkcje automatyczne
domyślnie włączone).
Możliwe jest ręczne zaciskanie/zwalnianie hamulca.
Pomiar dostępnego miejsca

Funkcja „Pomiaru dostępnego miej-
sca” ma na celu ułatwienie Państwu
znalezienia miejsca parkingowego.
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa

Ten system klimatyzacji umożliwia ustawienie
różnych poziomów komfortu dla kierowcy i pa-
sażera z przodu.
Systemy audio i łączności

To wyposażenie korzysta z najnowszych tech-
nologii: radioodtwarzacz kompatybilny z forma-
tem MP3, zestaw głośnomówiący Bluetooth ®,

MyWay, NaviDrive 3D.



54


225



157

Page 45 of 340

II
43
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
EKRANMONOCHROMATYCZNY C
Główne Menu
Naciśnięcie sterowania A
powodu-
je wyświetlenie „Głównego Menu”
ekranu wielofunkcyjnego. Z poziomu
tego menu możliwe jest uzyskanie
dostępu do następujących funkcji:

Prezentacja

Radioodtwarzacz CD

(Patrz rozdział "Audio i
Telematyka")


Zestaw głośnomówiący
Bluetooth ®

(Patrz rozdział "Audio i
Telematyka")


Sterowanie



1.
Godzina

2.
Temperatura zewnętrzna

3.
Data i pole wyświetlania
Gdy temperatura zewnętrzna za-
wiera się pomiędzy +3°C i -3°C, wy-
świetlacz temperatury miga (groźba
gołoledzi).
Wyświetlana temperatura zewnętrz-
na może być wyższa od rzeczy-
wistej, gdy samochód parkuje w
pełnym słońcu.
Zalecane jest, aby podczas jazdy
kierowca nie posługiwał się stero-
waniem.


Personalizacja-
Konfiguracja
Funkcja ta pozwala na włączenie/
wyłączenie:


- Jaskrawości i kontrastu ekranu
wielofunkcyjnego,

- Daty i godziny,

- Jednostek wyświetlanej tempe-
ratury na zewnątrz.



A.
Dostęp do "Głównego menu"

B.
Anulowanie operacji albo powrót
do poprzedniego ekranu

C.
Przewijanie w menu ekranowych
Zatwierdzenie na kierownicy

D.
Zatwierdzanie na panelu radio-
odtwarzacza

Page 229 of 340

227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE
DROGOWYM ZA POMOCĄ NAVIDRIVE 3D










POŁĄCZENIE ALARMOWE
W nagłym wypadku nacisnąć przycisk SOS i
przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału
i w
yświetlenia na ekranie "ZATWIERDZENIE /
ANULOWANIE" (jeżeli włożona jest aktywna karta SIM).
Połączenie obsługiwane jest przez platformę Citroën
Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i
może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze.
W kra
jach, w których platforma nie świadczy usługlub gdy usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2). Uwaga, połączenie alarmowe oraz usługi są aktywne jedynie w
przypadku korzystania z tele
fonu wewnętrznego z ważną kartą SIM.
Z telefonem z funkcją Bluetooth i bez karty SIM usługi te nie będą działać.

Nacisnąć ten przycisk, aby otworzyć menu usług CITROËN. ąą

Customer call
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie
alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Komunikat "Połączenie alarmowe w trybie awaryjnym" i migająca
pomarańczowa kontrolka sygnalizują usterkę. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.
p








POŁĄCZENIE Z
ASSISTANCE DROGOWYM
Wybrać "Customer call" (Centrum obsługi klienta), aby uzyskaćinformacje na temat marki CITRO

Page 231 of 340

229
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

NaviDrive 3D został zakodowany w taki sposób,
by działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie należyskontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu pypy
konfi guracji systemu.

Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji będ
ą
dostępne w ciągu roku.

NAVIDRIVE 3D


Ze względów bezpieczeństwa wszelkie czynności
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie
wykonywać na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, NaviDrive 3D wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.


01 Wprowadzenie

02 Sterowanie głosem i przy
kierownicy

03 Funkcje główne

04 Nawigacja - Prowadzenie

05 Informacje drogowe

06 Radio

07 Odtwarzacze muzyczne

08 Telefon

09 Konfiguracja

10 Rozkład funkcji ekranów str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 230
232
235
240
249
251
252
257
261
262
SPIS TREŚCI

Najczęściej zadawane pytania str. 267


RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH

GPS EUROPA

Page 248 of 340

246
04
1
2
3
1
2
3

CITROËN SEND-TO-CAR


REJESTRACJA I AKTYWACJA
ZASTOSOWANIE

Karta
SIM powinna być włożona do czytnika znajdującego się wschowku. System nie działa przy połączeniu Bluetooth. Usługa ta działa tylko dla karty
SIM operatorów francuskich, niemieckich i włoskich.

Karty
SIM, których numer był przedmiotem zmiany operatora nie są kompatybilne z tą usługą.

Aby wejść na stonę rejestracji, połącz się z www.citroen.fr, a następnie aktywuj konto, co zostanie potwierdzone e-mailem.

Zarejestruj pojazd i wybierz identyfi kator, który będzie używany
przy wysyłaniu punktów POI z Google Mapy.

Aktywuj usługę w NaviDrive 3D zgodnie z instrukcją pobraną ze strony internetowej.
Pojawienie się menu Google Mapy może zająć kilka minut.

W celu akt
ywacji, używana karta SIM musi być zgodna z
deklarowaną na stronie internetowej podczas rejestracji.
Po w
ykonaniu aktywacji jest możliwa zmiana karty SIM luboperatora. Znajdź punkt P
OI na http://maps.google.fr. Wybierz go i kliknij
"envoyer" (wyślij).
Wybierz "véhicule" (pojazd) i "CITROËN", a następnie wprowadź
w
ybrany identyfi kator. Kliknij "envoyer".

Wyszukaj na stronie internetowej Google Mapy miejsce docelowe i pozostaw prowadzenie CITROËNOWI.yj jg


Do systemu NaviDrive 3D mogą być przesłane tylko punkty z
Google Mapy oznaczone czerwoną ikonką.

Pole "Notes" nie jest wysyłane.

Naciśnij ten przycisk, a następnie wybierz Google
Mapy i zatwierdź naciskając OK.

Wykonywane jest automatyczne połączenie z pocztą
głosową potwierdzające otrzymanie punktów POI.

Naciśni
j "ADDR BOOK" i wybierz "Mes Adresses", aby wyświetlić
listę otrzymanych punktów POI.
Można zatem rozpocząć nawigację, zadzwonić do punktu P
OI lub zwizualizować go na mapie.

Usługa ta jest bezpłatna, oprócz kosztów połączeń - 2 SMS i
1 połączenie przy aktywacji, 1 połączenie dla każdego pobrania
punktów POI (około 30 sekund).
NAWIGACJA - PROWADZENIE

Page 259 of 340

257
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK















WYBÓR TELEFON BLUETOOTH /
TELEFON WEWNĘTRZNY

Aby włączyć telefon Bluetooth lub
telefon wewnętrzny, nacisnąć przyciskODBIORU.

TELEFON


Wybrać Phone menu - Menu
Telefonu, następnie "Select phone -
Wybierz telefon", a następnie wybrać
między "Telephone off - Telefon
wyłączony", "Use Bluetooth phone -
Telefon Bluetooth" lub "Use internal phone - Telefon wewnętrzny". Po
każdym wyborze nacisnąć OK dlazatwierdzenia.

Do systemu można podłączyć jednocześnie tylko jeden tele
fon
Bluetooth i jedną kartę SIM (telefon wewnętrzny).
W tym wypadku książka tele
foniczna zsynchronizowana zostanie z
telefonem Bluetooth.

Page 260 of 340

258
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Należy przeczytać instrukcję obsługi
telefonu i zapytać operatora o dostęp do poszczególnych usług. W sieci
CITROENA dostępna jest lista telefonów komórkowych, posiadających
najlepszą ofertę.
TELEFON


PODŁĄCZENIE TELEFONU
BLUETOOTH



Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność większej uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu
komórkowego Bluetooth i zestawu głośnom

Page 272 of 340

270
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie udaje.Kryteria unikania mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria unikania w Avoidance criteria- menu nawigacji, "Route options - opcje trasy","Navigation Menu - kryteria unikania".

Czas oczekiwania powłożeniu płyty CD jest długi.
Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje (katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać kilka sekund. Jest to normalne zjawisko.

Nie udaje mi się podłączyć telefonuBluetooth.
Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jestniewidoczne.

- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest włączona.


- Sprawdzić, czy telefon jest widoczny.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem.
Lista kompatybilnych telefonów komórkowych z funkcją Bluetooth dostępna jest w sieci serwisowej.

Dźwięk telefonu podłączonego za pomocą Bluetooth jest niesłyszalny.
Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku MyWay iewentualnie telefonu.
System nie odczytujepłyty DVD. Możliwe, że kod regionu jest nieodpowiedni.
Włożyü DVD z kompatybilnym kodem regionu.

Nie udaje mi się skopiować CD na Jukebox.
Wybrane źródło jest nieprawidłowe.
Zmienić aktywne źródło i wybrać CD.
Płyta CD jest zabezpieczona przed kopiowaniem.
Zabezpieczone płyty CD nie mogą być kopiowane.

Page 273 of 340

271
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
System nie otrzymuje wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Użyć karty SIM i telefonu wewnętrznego.
Używana karta SIM jest kartą skopiowaną.
Użyü oryginalnej karty SIM, aby otrzymaćwiadomość SMS.
Nie udaje mi się zaktualizować POI stref niebezpiecznych.
Update personal POI - Menu nawigacji - "Navigation Menu - Aktualizacja punktów POI" nie wyświetla się. Sprawdzić, czy źródło aktualizacji (Karta SD lub pamięć USB) jest prawidłowo włożone.
Komunikat o błędzie wyświetla się po zakończeniu procedury.

- Rozpocząć procedurę od początku.


- Skontaktować się z ASO sieci CITROËN,jeżeli błąd występuje w dalszym ciągu.


- Sprawdzić, czy dane na NOŚNIKU są dostarczone przez ofi cjalnego partneraCITROËN.

Kody dźwiękowe (DTMF)nie są aktywne, gdyrozmawiam i wpisuję cyfry na klawiaturze.
Przyciski cyfrowe na klawiaturze są aktywne podczas połączenia tylko,gdy ekran jest w trybie telefonu. Aby je uaktywnić, naciskać przycisk MODE aż do wyświetlenia telefonu na ekranie.

Na ekranie wyświetla sięstrefa niebezpieczna,która mnie nie dotyczy.
Strefy niebezpieczne wyświetlają się w pobliżu określonego punktu namapie uwzględniając kierunek jazdy.
Możliwe, że alarm pojawia się podczas przejazdupod drogą lub w pobliżu drogi, na której stoi radar.

Page 275 of 340

273
wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadkumontażu w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu konfi guracji systemu.y,y
Niektóre funkcje opisane w niniejszym podręczniku
będą dostępne w ciągu roku.

MYWAY


Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, MyWay wyłączy się po
włączeniu trybu energooszczędnego.


RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY /
TELEFON BLUETOOTH
GPS - EUROPA NA KARCIE SD

01 Wprowadzenie
SPIS TREŚCI

02 Sterowanie przy kierownicy

03 Funkcje główne

04 Nawigacja - Prowadzenie

05 Informacje drogowe

06 Radio

07 Odtwarzacze muzyczne

08 Telefon Bluetooth

09 Konfiguracja

10 Komputer pokładowy str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.

11 Rozkład funkcji ekranów

Najczęściej zadawane pytania str.
str. 274
275
276
279
287
289
290
293
295
296
297
301

Page:   1-10 11-20 next >