display CITROEN C5 2012 InstruktionsbØger (in Danish)

Page 4 of 340

INDHOLD
Monokromt display C 43
MyWay-farveskærm 16/9 45
16/9 farvedisplay med høj
opløsning (NaviDrive 3D) 47„


II - MULTIFUNKTIONSDISPLAY
43 Î 48
Ventilation 49
Automatisk enkeltzonet
klimaanlæg 51
Automatisk tozonet
klimaanlæg 54
Programmerbart varmeanlæg 58
Forsæder 62
Bagsæder 66
Spejle 67
Indstilling af rat 68„







III - KOMFORT 49 Î 68
Nøgle med fjernbetjening 69
Alarm 75
Rudehejse 77
Døre 79
Bagagerum 81
Soltag (Berline) 84
Panoramaglastag (Tourer) 85
Brændstoftank 86
Brændstofsikring 87„








IV - ÅBNINGER 69 Î 87
Betjeningsarm for lygter 88
Automatisk lygtetænding
(ej DK) 90
Indstilling af forlygter 91
Drejelygter 92
Betjeningsarm for viskere 94
Automatisk viskerfunktion 95
Loftslys 96
Dæmpet belysning 98„







V - UDSYN 88 Î99
Udstyr i kabine 100
Bundmåtter 101
Armlæn foran 101
Udstyr i bagagerum 103„



VI - INDRETNING 100Î106
Instrumentgrupper 26
Instrumentbordscomputer 29
Kontrollamper 32
Betjeningsknapper 42„



KEND DIN BIL 4 Î 23
I - FUNKTIONSKONTROL
26 Î 42
Barnestole 107
ISOFIX-barnestole 111
Børnesikring 115„


VII - BØRN OGSIKKERHED 107Î11 5 ØKO-KØRSEL
24 Î 25

Page 28 of 340

I
26
FUNKTIONSKONTROL
INSTRUMENTGRUPPER BENZIN - DIESEL, MEKANISK GEARKASSE ELLER AUTOMATGEARKASSE
Panel med skiver, display og kontrollamper for bilens funktion.


A.
Brændstofmåler

B.
Indikator:



Kølervæsketemperatur


Informationer for hastig-
hedsbegrænser/fartpilot

C.
Speedometer

D.
Omdrejningstæller
E.
Indikator:



Motorolietemperatur


Gearvælgerens position og
indikator for isat gear (Auto-
matgearkasse)

F.
Kontakter:



Reostatknap


Nulstilling af triptæller og
serviceindikator
G.
Instrumentgruppens display viser:



Afh. af den side der er valgt
med venstre drejeknap i rat-
tet:


- Hastighed (tal)

- Instrumentbordscomputer

- Kørevejledninger

- Visning af advarsler

- Kontrol af motoroliestand

- Serviceindikator


Konstant:


- Triptæller

- Kilometertæller

Page 34 of 340

I
32
FUNKTIONSKONTROL









Kontrollamper

Visuelle angivelser, som informerer føreren om en opstået fejl (advarselslampe)
eller aktiveringen af et system (driftslampe eller kontrollampe for afbrydelse).


Kontrollampe



Aktivering



Årsag



Handling / Observationer






STOP
lyser konstant,
knyttet til
en anden
advarselslampe. Den er knyttet til
det punkterede hjul,
bremsesystemet eller
kølervæsketemperaturen. Stands bilen under sikre forhold.
Parker, afbryd tændingen og kontakt
et aut. CITROËN-værksted eller et
kvalifi ceret værksted.





Service


midlertidigt. Mindre fejl, som ikke har
deres egen kontrollampe, er
opstået. Fastslå fejlen ved at læse meddelelsen på
displayet, som f.eks.:


- Lukning af døre, bagklap, bagrude eller
motorhjelm.

- Fjernbetjeningens batteri.

- Dæktryk.

- Tilstopning af partikelfi lter (Diesel)
.
I tilfælde af andre fejl kontaktes et aut.
CITROËN-værksted eller et kvalifi ceret
værksted.

lyser konstant. Større fejl, som ikke har
deres egen kontrollampe, er
opstået. Fastslå fejlen ved at læse meddelelsen på
displayet, og kontakt et aut.
CITROËN-værksted eller et kvalifi ceret
værksted.
Når tændingen tilsluttes
Visse advarselslamper lyser i nogle sekunder, når tændingen tilsluttes på bilen.
Disse kontrollamper skal slukke, så snart motoren er startet.
Hvis de bliver ved med at lyse, skal den pågældende lampe kontrolleres, før
du kører.

Tilhørende advarsler
Når bestemte kontrollamper tænder (lyser konstant eller blinker), høres der et
lydsignal, og der vises en meddelelse på skærmen.
Advarselslamper
Når motoren eller bilen kører, an-
giver tændingen af en af følgende
kontrollamper, at der er opstået en
fejl, som kræver førerens opmærk-
somhed.
Tænding af en advarselslampe ef-
terfølges altid af en meddelelse som
hjælp til identifi cering af fejlen.
I tilfælde af problemer kontaktes
et aut. CITROËN-værksted eller et
kvalifi ceret værksted.

Page 36 of 340

I
34
FUNKTIONSKONTROL





Dynamisk
stabilitetskontrol
(ESP/ASR)



blinker. ESP/ASR-reguleringen
aktiveres. Systemet forbedrer kraftoverførslen og
bilens styreegenskaber.

lyser konstant,
efterfulgt af et lydsignal
og en besked på
instrumentgruppens
skærm.
ESP/ASR-systemet er defekt,
undtagen ved frakobling hvor
kontrollampen i knappen
lyser. Lad systemet kontrollere på et aut.
CITROËN-værksted eller et kvalifi ceret
værksted.






System for
autodiagnosticering
af motor


lyser konstant. Antiforureningssystemet er
defekt. Kontrollampen skal slukke, når motoren
startes.
Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut.
CITROËN-værksted eller et kvalifi ceret
værksted hurtigst muligt.

blinker. Motorstyringssystemet er
defekt. Risiko for at katalysatoren ødelægges.
Lad det kontrollere på et aut.
CITROËN-værksted eller et kvalifi ceret
værksted.

Kontrollampe



Aktivering



Årsag



Handling / Observationer





Slid på
bremseklodser

lyser konstant,
efterfulgt af et lydsignal
og en meddelelse på
multifunktionsdisplayet. Sliddet på bremseklodserne
er fremskredent. Få bremseklodserne udskiftet på et aut.
CITROËN-værksted eller et kvalifi ceret
værksted.



Deaktivering af
den elektriske
parkeringsbremses
automatiske
funktioner



lyser konstant. Funktionerne "automatisk
aktivering" (ved afbrydelse
af motoren) og "automatisk
deaktivering" er deaktiveret
eller defekte. Aktiver funktionen (afhængigt af
destination) via bilens konfi gurationsmenu
eller kontakt et aut. CITROËN-værksted
eller et kvalifi ceret værksted, hvis
automatisk aktivering/deaktivering ikke
længere er mulig.
Bremsen kan deaktiveres manuelt ved at
følge nødoplåsningsproceduren.
For yderligere informationer om den
elektriske parkeringsbremse, se kapitlet
"Kørsel".

Page 40 of 340

I
38
FUNKTIONSKONTROL










Kontrollamper for afbrydelse
Når en af følgende kontrollamper lyser, er det tegn på, at det pågældende system er blevet afbrudt.
Det kan efterfølges af et lydsignal og en meddelelse på multifunktionsdisplayet.



Kontrollampe



Aktivering



Årsag



Handling / Observationer








System for
passagerairbag



lyser konstant. Kontakten i handskerummet
står på " OFF
".
Passagerairbaggen er
afbrudt.
I så fald kan en "rygvendt"
barnestol installeres. Sæt kontakten på " ON
" for at aktivere
passagerairbaggen.
I så fald må en "rygvendt" barnestol ikke
installeres.





ESP/ASR


lyser konstant. Knappen midt i
instrumentbordet er aktiveret.
Dens kontrollampe er tændt.
ESP/ASR er deaktiveret.
ESP: Dynamisk
stabilitetskontrol.
ASR: Antispin for hjul. Tryk på knappen for at aktivere
ESP/ASR. Dens kontrollampe slukker.
ESP/ASR-systemet aktiveres automatisk
ved start af bilen.
I tilfælde af deaktivering genaktiveres
systemet automatisk ved kørsel over
cirka 50 km/t.

Page 41 of 340

I
39
FUNKTIONSKONTROL






Serviceindikator

Denne information vises i nogle
sekunder, når tændingen tilsluttes.
Den informerer føreren om tidspunk-
tet for, hvornår det næste serviceef-
tersyn skal foretages i henhold til
Citroën serviceprogram.
Tidspunktet beregnes i forhold til
den seneste nulstilling af servicein-
dikatoren. Det bestemmes af to pa-
rametre:


- Det antal kilometer, bilen har kørt.

- Den tid, der er gået siden det se-
neste eftersyn.

Mere end 3.000 km til næste
serviceeftersyn
Der vises ikke nogen informationer om
serviceeftersyn på instrumentgruppens
midterdisplay, når tændingen tilsluttes.


Mellem 1.000 km og 3.000 km og
til næste serviceeftersyn
Når tændingen tilsluttes, tænder den
nøgle, der er symbol på serviceef-
tersyn, og den lyser i 7 sekunder.
Instrumentgruppens midterdisplay
viser, hvor mange kilometer der er til
næste serviceeftersyn.

Eksempel:
Bilen kan køre endnu
2.800 km inden næste serviceeftersyn.
Når tændingen tilsluttes, vises følgen-
de på midterdisplayet i 7 sekunder:
Mindre end 1.000 km til næste
serviceeftersyn

Eksempel:
Bilen kan køre endnu
900 km inden næste serviceefter-
syn.
Når tændingen tilsluttes, vises følgen-
de på midterdisplayet i 7 sekunder:
Tidspunktet for serviceeftersyn
er overskredet
Hver gang tændingen tilsluttes, blin-
ker servicenøglen
i 7 sekunder for
at informere føreren om, at bilen hur-
tigst muligt skal have udført et ser-
viceeftersyn.

Eksempel:
Bilen har kørt 300 km si-
den tidspunktet for serviceeftersyn.
Når tændingen tilsluttes, vises følgen-
de på midterdisplayet i 7 sekunder:

Servicenøglen bliver ved med at
lyse
i displayet for at angive, at bi-
len snart skal have foretaget et ser-
viceeftersyn.
Det resterende antal kilometer, bi-
len endnu kan køre inden det næ-
ste service eftersyn, afhænger af
faktorer såsom tid samt førerens
køremåde.
Servicenøglen kan derfor også
lyse, hvis tidspunktet for 2 års ser-
viceeftersynet år er overskredet.

Servicenøglen bliver ved med at
lyse
i displayet for at angive, at et
serviceeftersyn skulle have været
foretaget.

Page 42 of 340

I
40
FUNKTIONSKONTROL













Nulstilling af serviceindikator
Serviceindikatoren skal nulstilles ef-
ter hvert serviceeftersyn.
Det gøres på følgende måde:


)
Afbryd tændingen.

)
Tryk på knappen til nulstilling af
triptælleren, og hold knappen
trykket ind.

)
Tilslut tændingen. Kilometertælleren
begynder at tælle nedad.

)
Slip knappen, når displayet viser
"=0"
. Servicenøglen vises ikke
længere.
Hvis du herefter vil frakoble bat-
teriet, skal du låse bilen og vente
mindst fem minutter, før nulstillingen
er aktiveret.

















Indikator for motoroliestand

Systemet informerer føreren om mo-
toroliestanden.
Oplysningen vises i et par sekunder,
når tændingen tilsluttes, efter ser-
viceoplysningerne.
Motoroliestanden kan kun kontrolle-
res rigtigt, når bilen holder på et vand-
ret underlag, og motoren har været
standset i mere end 15 minutter.

Korrekt oliestand

For lidt olie
Det angives med visningen af be-
skeden "Oliestand ikke korrekt".
Hvis oliemanglen bekræftes af kon-
trollen med oliepinden, skal der fyl-
des efter med olie for at undgå, at
motoren bliver ødelagt.
Fejl ved oliemåleren
Det angives med visningen af be-
skeden "Måling af oliestand ugyldig".
Kontakt et aut. CITROËN-værksted
eller et kvalifi ceret værksted.

Page 45 of 340

II
43
MULTIFUNKTIONSDISPLAY
MONOKROMT DISPLAY C
Hovedmenu

Tryk på kontakten A
for at vise mul-
tifunktionsdisplayets "Hovedmenu"
(Main Menu). Denne menu giver ad-
gang til følgende funktioner:

Præsentation

Radio-CD

(Se kapitlet "Audio og
Telematik")


Håndfri sæt,
Bluetooth ®

(Se kapitlet "Audio og
Telematik")


Kontakter



1.
Ur

2.
Udetemperatur

3.
Dato og visningsområde
Når udetemperaturen ligger mellem
+3°C og -3°C, blinker temperaturvis-
ningen (risiko for isslag).
Den viste temperatur kan være hø-
jere end den faktiske temperatur,
når bilen er parkeret i direkte sol.
Det anbefales, at føreren ikke bru-
ger kontakterne under kørslen.


Personlig indstilling -
Konfiguration
Den gør det muligt at aktivere / de-
aktivere:


- Multifunktionsdisplayets lysstyr-
ke og kontrast.

- Dato og klokkeslæt.

- Enheder for den viste udetempe-
ratur.



A.
Adgang til "Hovedmenu".

B.
Annullering af operation eller re-
turnering til forrige visning.

C.
Rulning ned gennem displayets
menuer.
Godkendelse på ratkontakt.

D.
Godkendelse på radioens betje-
ningspanel.

Page 46 of 340

II
44
MULTIFUNKTIONSDISPLAY

Indstil lysstyrke og
kontrast


)
Tryk på A
.

)
Vælg vha. C
menuen "Indstilling
af lysstyrke - video". Bekræft
med et tryk på C
i rattet eller på
D
på radioen.

)
Vælg displayets konfi guration
vha. C
. Bekræft med et tryk på C

i rattet eller på D
på radioen.

)
Vælg indstilling af lysstyrke.
Bekræft med et tryk på C
i rattet
eller på D
på radioen.

)
Vælg vha. C
, og bekræft med
et tryk på C
i rattet eller på D

radioen den omvendte eller den
normale visningsfunktion. For at
indstille lysstyrken vælges "+"
eller "-", og herefter udføres ind-
stillingen med tryk på C
.

)
Godkend med "OK"
på displayet.



Indstil dato og klokkeslæt



)
Tryk på A
.

)
Vælg menuen "Indstilling af dato
og klokkeslæt" vha. C
, hvorefter
valget bekræftes ved tryk på C
i
rattet eller på D
på radioen.

)
Vælg displayets konfi guration
vha. C
. Valget bekræftes ved
tryk på C
i rattet eller på D
på ra-
dioen.

)
Vælg indstilling af dato og klok-
keslæt vha. B
, og bekræft heref-
ter med et tryk på C
i rattet eller
på D
på radioen.

)
Vælg de værdier, der skal ændres
vha. C
. Bekræft med et tryk på C
i
rattet eller på D
på radioen.

)
Godkend med "OK"
på displayet.



Vælg enheder



)
Tryk på A
.

)
Vælg menuen "Valg af tempe-
raturenheder" vha. C
, hvorefter
valget bekræftes ved tryk på C
i
rattet eller på D
på radioen.

)
Vha. C
vælges enheden, hvoref-
ter der bekræftes med et tryk på
C
i rattet eller på D
på radioen.

)
Bekræft med "OK"
på displayet.



Valg af vist informationstype
(Mode)
Med successive tryk for enden af vi-
skerarmen eller på radioens MODE-
tast er det muligt at vælge den type
af informationer, der vises på multi-
funktionsdisplayet (dato eller radio,
CD, CD MP3, CD-changer).

Page 47 of 340

II
45
MULTIFUNKTIONSDISPLAY
FARVESKÆRM 16/9 (MED MYWAY)

Visninger på skærmen

Den viser automatisk og direkte føl-
gende oplysninger:


- Klokkeslæt

- Dato

- Højde

- Udetemperatur (den viste værdi
blinker ved risiko for isslag)

- Audiofunktioner

- Informationer fra navigationssy-
stemet



Betjeningsknapper

På frontpanelet til MyWay kan en af
følgende funktioner vælges:


)
Tryk på knappen "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"SETUP"
eller "PHONE"
for at
få adgang til den pågældende
menu,

)
drej drejeknappen for at foretage
et andet valg,

)
tryk på drejeknappen for at god-
kende valget,
eller

)
tryk på knappen "ESC"
for at for-
lade den igangværende handling
og vende tilbage til forrige visning.

*
Afhængigt af destination. Yderligere oplysninger om disse
funktioner fi ndes i kapitlet "Audio
og telematik" eller brugsanvisnin-
gen, som følger med instruktions-
bogen.


Menu "SETUP"




)
Tryk på knappen "SETUP"
for at
få adgang til menuen "SETUP"
.
Den giver mulighed for at vælge
mellem følgende funktioner:


- "Sprog"

- "Dato og klokkeslæt"

- "Visning"

- "Enheder"

- "Systemparametre"



Sprog
Med denne menu kan man vælge det
viste sprog: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Portugues, Türkçe * .

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >