CITROEN C5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 101 of 340

V
99
VISIBILIDADE

Luz da entrada da porta

Com a porta aberta, permite iluminar
o chão no exterior do veículo.


Luz da superfície inferior
do veículo
À frente quando é aberta uma porta,
permite iluminar o interior do veículo.


A iluminação de acolhimento é com-
posta pelo acendimento:


- Das luzes de tecto.

- Das luzes da superfície inferior.

-
Das luzes da entrada da porta
quando for aberta uma das portas.


ILUMINAÇÃO DE ACOLHIMENTO

Page 102 of 340

VI
!
100
ARRUMAÇÕES





PALA DE SOL




TAMPA PARA SKIS

Uma abertura nas costas do banco,
situada atrás do apoio de braços, per-
mite o transporte de objectos longos.

)
Com a ignição ligada, retire a
tampa de ocultação; o espelho
ilumina-se automaticamente.
Para evitar o encandeamento de
frente, baixe a pala de sol.
No caso de encandeamento pelos
vidros das portas solte a pala da sua
fi xação central e faça-a girar lateral-
mente.





PORTA-LUVAS COM
REFRIGERAÇÃO


)
Para abrir o porta-luvas, puxe
pela pega e baixe a tampa.
O porta-luvas é ventilado através de
uma saída de ventilação B
obturá-
vel manualmente.
Inclui duas ou três tomadas C
para
a ligação de um aparelho de áu-
dio/vídeo e uma entrada para o
cartão SIM (ver capítulo "Áudio e
Telemática").
Benefi cia de iluminação automática.


Abertura



)
Baixe o apoio de braços traseiro.

)
Puxe a pega da abertura para
baixo.

)
Baixe a abertura.

)
Coloque os objectos pelo interior
da mala.

Verifi que se estes objectos se en-
contram fi xos correctamente e que
não impedem o funcionamento da
alavanca de velocidades.
Com o veículo em movi-
mento, o porta-luvas deverá
permanecer fechado.

Page 103 of 340

VI
101
ARRUMAÇÕES








TAPETES ADICIONAIS


Desmontagem



)
Recue o banco ao máximo,

)
Desencaixe as fi xações,

)
Retire as fi xações e, em seguida,
os tapetes adicionais.



Montagem



)
Posicione correctamente o tapete
adicional,

)
Encaixe as fi xações,

)
Verifi que a correcta aderência
do tapete adicional.
Para evitar qualquer impedimento
ao movimento dos pedais:


- utilize apenas tapetes adicionais
adaptados às fi xações já exis-
tentes no veículo. É imperativa
a utilização destas fi xações,

-
nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes adicionais
não homologados pela CITROËN
pode difi cultar o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do
regulador/limitador de velocidade.
Os tapetes adicionais homologa-
dos pela CITROËN encontram-se
equipados com uma terceira fi xa-
ção, situada na zona dos pedais,
para evitar qualquer risco de inter-
ferência com os mesmos.














APOIO DE BRAÇOS DIANTEIRO

Dispositivo de conforto e de arruma-
ção para o condutor e passageiro
dianteiro.

Regulação

Para optimizar a sua posição de
condução:


)
levante o comando A
,

)
empurre o apoio de braços para
a frente.
O apoio de braços retoma a sua
posição inicial quando o empurrar
para trás.
O apoio de braços dianteiro inclui um
porta-copos e uma tomada USB.
A tomada permite-lhe ligar um equi-
pamento nómada, tal como uma
memória USB, e transmitir igual-
mente fi cheiros de áudio para o seu
auto-rádio, para que sejam ouvidos
através dos altifalantes do veículo.


)
Eleve o apoio de braços para
aceder ao porta-copos ou à to-
mada USB.
Equipamento disponível para o con-
dutor e passageiro dianteiro.

Porta-copos/Tomada USB

Page 104 of 340

VI
102
ARRUMAÇÕES











APOIO DE BRAÇOS
TRASEIRO
Dispositivo de conforto e de arruma-
ção para os passageiros traseiros.

Porta-copos

O porta-copos traseiro A
encontra-se
situado no apoio para braços central
traseiro.


)
Baixe o apoio de braços traseiro.

)
Puxe para a frente para sair o
porta-copos.



Arrumação


)
Eleve a parte superior do apoio
de braços central traseiro para
aceder ao compartimento de
arrumação B
.


TOMADA DE ACESSÓRIOS
DE 12 V




CORTINAS LATERAIS



)
Puxe a lingueta A
e posicione a
cortina no gancho B
.

CORTINA TRASEIRA
(BERLINA)


)
Puxe a lingueta C
para desenrolar
a cortina,

)

posicione a cortina nos ganchos D
.


Encontra-se situada no cinzeiro
traseiro.
Potência máxima: 100 W.


Porta-objectos do condutor



)
Puxe a pega para si.

Page 105 of 340

VI
103
ARRUMAÇÕES








ARRUMAÇÕES DA MALA (BERLINE)



1.
Localização da bateria para os
veículos equipados com motor
V6 HDi.

2.
Superfície inferior da mala (com-
partimento de arrumação da roda
sobresselente).
3.
Luz da mala.

4.
Localização do permutador de
6 CDs.


Argolas de fixação



)
Utilize as 4 argolas de fi xação na
superfície inferior da mala para
fi xar a carga.
Por motivos de segurança, em caso
de travagem brusca, é recomendável
que os objectos pesados sejam co-
locados na superfície inferior, o mais
para a frente possível.

Page 106 of 340

VI
104
ARRUMAÇÕES








ARRUMAÇÕES DA MALA
(TOURER)


1.
Gancho


Permite fi xar sacos.

2.
Lâmpada nómada



Para a recarregar, deverá colocá-la
no respectivo alojamento.

3.
Rede de arrumação
ou Caixa
fechada (motor V6 3 HDi)


Permite o acesso à bateria.

1.

Tampa de ocultação de bagagens


(ver pormenores na página seguinte)


2.
Argolas de fi xação


Utilizar as 4 argolas de fi xação
na superfície inferior da mala
para fi xar cargas.
Por motivos de segurança, em
caso de travagem brusca, é re-
comendável colocar os objectos
volumosos na superfície inferior,
o mais para a frente possível.

3.
Ganchos



Permitem instalar uma rede de
retenção de cargas altas (ver por-
menores na página seguinte).



1.
Luz da mala


2.
Tomada de acessórios 12 V
(100 W maxi)



É uma tomada de 12 volts do tipo
isqueiro. Encontra-se instalada
na guarnição traseira direita.

3.
Comando da altura de carga


Permite posicionar o veículo à
altura desejada para o ajudar
durante a carga ou descarga.

4.
Gancho


Permite fi xar sacos.

5.
Rede de arrumação
ou Caixa
fechada


É o local do permutador de 6 CDs.

Page 107 of 340

VI
105
ARRUMAÇÕES





TAMPA DE OCULTAÇÃO DE BAGAGENS (TOURER)


Rebatimento



)
Pressione ligeiramente a pega
(PRESS). A tampa de ocultação
de bagagens enrola-se automa-
ticamente.
A parte móvel A
pode rebater-se ao
longo das costas do banco traseiro.


Remoção


)
Pressione o comando 1
e levante a tampa de
ocultação de bagagens, primeiro do lado direi-
to e depois do lado esquerdo, para retirá-la.



Instalação



)
Posicione a extremidade esquer-
da do enrolador da tampa de
ocultação de bagagens no res-
pectivo alojamento B
, atrás do
banco traseiro.

)
Pressione o comando 1
do enro-
lador e coloque-o no respectivo
alojamento C
, à direita.

)

Solte o comando para fi xar a tampa
de ocultação de bagagens.

)
Desenrole até ao bloqueio no
montante da mala.








Rede de retenção de carga
alta (Tourer)
Fixada às fi xações específi cas altas
e baixas, permite utilizar todo o vo-
lume de carga até ao tecto:


- atrás dos bancos traseiros (fi la 2),

- atrás dos bancos dianteiros
(fi la 1) quando os bancos trasei-
ros estão rebatidos.
No momento de posicionar a rede,
verifi que se é possível ver todas
fi velas dos cintos a partir da mala.
Tal permitirá desenrolar e enrolar os
cintos com maior facilidade.

Page 108 of 340

VI
106
ARRUMAÇÕES

Instalação


)
rabata as costas dos bancos
traseiros,

)
posicione o enrolador da rede
de retenção de carga alta por
cima das duas calhas 1
situadas
por trás dos bancos traseiros
(banco 2/3). Os dois entalhes 2

devem ser colocados por cima
das duas calhas,

)
introduza as duas calhas 1
nos
entalhes 2
e empurre o enrola-
dor (no sentido do comprimento)
da direita para a esquerda, para
bloqueá-lo,

)
volte a colocar as costas dos
bancos traseiros na posição
normal.

Fila 1
Fila 2
Para a utilizar na
fi la 1:


)
rebata as cos-
tas dos ban-
cos traseiros,

)
abra as tam-
pas
3 das fi -
xações altas
correspon-
dentes,

)
desenrole a rede de retenção de
carga alta e posicione uma das
extremidades da barra metáli-
ca da rede na tampa de fi xação
correspondente. Certifi que-se
de que o gancho está correc-
tamente inserido no interior da
tampa 3
,

)
puxe a barra metálica da rede
de retenção de carga alta, para
posicionar o outro gancho na se-
gunda tampa de fi xação.
Para utilizar na
fi la 2:


)
abra as tam-
pas 4
das fi -
xações altas
correspon-
dentes,

)
a partir do banco traseiro, desen-
role a rede de retenção de carga
alta, empurrando-a para soltá-la
dos ganchos de retenção,

)
posicione uma das extremida-
des da barra metálica da rede na
tampa de fi xação corresponden-
te. Certifi que-se de que o gan-
cho está correctamente inserido
na calha situada no interior da
tampa,

)
posicione o outro gancho na se-
gunda tampa de
fi xação e puxar a
barra metálica na sua direcção.

Page 109 of 340

VII
107
SEGURANÇA para CRIANÇAS

*
As regras de transporte de crianças
são específi cas de cada país.
Consulte a legislação em vigor no
seu país.












GENERALIDADES SOBRE AS
CADEIRAS PARA CRIANÇAS
Preocupação constante da
CITROËN aquando da concepção
do seu veículo, a segurança dos
seus fi lhos depende também de si.
Para proporcionar a máxima segu-
rança, deve respeitar as seguintes
instruções:


- em conformidade com a regu-
lamentação europeia, todas as
crianças com menos de 12 anos
ou com uma altura inferior a
um metro e cinquenta devem
ser transportadas em cadeiras
para crianças homologadas
e
adaptadas ao seu peso,
nos
lugares equipados com cinto de
segurança ou fi xações ISOFIX * ,

- estatisticamente, os lugares
mais seguros para o transporte
das crianças são os lugares
traseiros do veículo.


-

uma criança com menos de 9 kg
deve ser obrigatoriamente trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto na parte
dianteira como na parte traseira.



A CITROËN aconselha
o trans-
porte das crianças nos lugares
traseiros
do seu veículo:


- "de costas para a estrada"

até à idade de 2 anos.

- "de frente para a estrada"
a
partir dos 2 anos.

CADEIRA PARA CRIANÇAS
NA DIANTEIRA


"De costas para a estrada"

Quando uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" estiver instalada no
lugar do passageiro dianteiro
, o airbag
do passageiro deve ser imperativamente
neutralizado. Caso contrário, a criança
corre o risco de ser gravemente ferida
ou mesmo morta aquando do disparo
do airbag.



"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças
"de frente para a estrada" estiver
instalada no lugar do passageiro
dianteiro,
regule o banco do veículo
para a posição longitudinal intermé-
dia com o encosto levantado e deixe
o airbag do passageiro activado.

Posição longitudinal
intermédia

Page 110 of 340

VII
!
108
SEGURANÇA para CRIANÇAS


Airbag de passageiro OFF
(Desligado)
Consulte as indicações mencionadas
na etiqueta junto de cada lado do pára-
sol do passageiro:


Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag
frontal do passageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas
para a estrada" no assento do passageiro da frente.
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de fi car gravemente
ferida, ou até de morrer, quando da abertura do airbag.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 340 next >