CITROEN C5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 161 of 340

IX
159
CONDUÇÃO
O sistema de ajuda ao estaciona-
mento não pode, em caso algum,
substituir a vigilância e a responsa-
bilidade do condutor.





AJUDA GRÁFICA E SONORA
AO ESTACIONAMENTO
DIANTEIRO E/OU TRASEIRO
Sistema constituído por sensores
de proximidade, instalados no pára-
choques dianteiro e/ou traseiro.
Detecta qualquer obstáculo (pessoa,
veículo, barreira, ...) situado atrás do
veículo, mas não poderá detectar os
obstáculos situados exactamente
abaixo do pára-choques.
Um objecto, como uma estaca, uma
baliza de estaleiro ou qualquer ou-
tro objecto semelhante pode ser
detectado no início da manobra,
mas pode já o não ser quando o
veículo chega à sua proximidade. A activação
da ajuda ao estaciona-
mento obtém-se:


- ao engrenar a marcha-atrás,

- a uma velocidade inferior a
10 km/h para a frente.
É acompanhada por um sinal sonoro
e/ou pela apresentação do veículo
no ecrã multifunções.
A informação de proximidade é for-
necida por:


- um sinal sonoro, cada vez mais
rápido à medida que o veículo
se aproxima do obstáculo,

- um gráfi co no ecrã multifunções,
com quadrados cada vez mais
próximos do veículo.
O obstáculo é localizado em função
da emissão do sinal sonoro nos alti-
falantes; na dianteira ou traseira e à
direita ou esquerda.
Quando a distância "veículo/obs-
táculo" for inferior a cerca de trinta
centímetros, o sinal sonoro torna-se
contínuo e/ou o símbolo "Perigo"
aparece em função do ecrã multi-
funções.
A desactivação
da ajuda ao esta-
cionamento é obtida:


- quando é desengrenada a mar-
cha-atrás,

- quando a velocidade é superior
a 10 km/h para a frente,

- quando o veículo se encontra para-
do durante mais de três segundos
com marcha para a frente.
Neutralização


)
Prima o botão A
, a luz avisadora
acende-se, o sistema é totalmente
neutralizado.
O sistema será neutralizado auto-
maticamente em caso de presença
de um engate de reboque ou de
montagem de um suporte para bi-
cicletas (veículo equipado com um
reboque ou um suporte para bicicle-
tas recomendado pela CITROËN).

Page 162 of 340

IX
160
CONDUÇÃO

Reactivação

Com mau tempo ou no Inverno, as-
segure-se de que os sensores não
estão cobertos por lama, gelo ou
neve. Ao engrenar a marcha- atrás,
um sinal sonoro (bip longo) indica
que os sensores podem estar sujos.
Quando o veículo se encontrar em
movimento a uma velocidade infe-
rior a, aproximadamente, 10 km/h,
algumas fontes sonoras (moto, ca-
mão, martelos pneumáticos, ...)
podem dar origem a sinais sonoros
da ajuda ao estacionamento.


)
Prima novamente o botão A
, a luz
avisadora apaga-se, o sistema é
reactivado.









SUSPENSÃO COM
GESTÃO ELECTRÓNICA
HIDRACTIVA III +
A suspensão adapta-se automati-
ca e instantaneamente a diferentes
tipos de condução e ao perfi l da es-
trada, conciliando da melhor forma
o conforto dos ocupantes e o estilo
da estrada do veículo.
Permite passar, alternativamente, de
um tipo de suspensão fl exível para
um tipo estável, maximizando o con-
forto e garantindo, permanentemen-
te, uma melhor segurança. Assegura,
igualmente, a correcção automática
da distância ao solo, em função da
carga e das condições de circulação.
Para além do que foi acima referido,
a suspensão Hidractiva III + ofere-
ce a possibilidade de escolher entre
dois modos de suspensão.
A alteração do modo de suspensão
pode ser efectuada com o veículo
em movimento ou parado, através
do comando A
.


Visualização no quadro de
bordo
O modo de suspensão seleccionado
é visualizado no ecrã do quadro de
bordo.

Modo normal
Este modo previlegia um
amortecimento suave asse-
gurando o máximo conforto.
Se for ultrapassada a velo-
cidade autorizada para uma
posição, o veículo regressa auto-
maticamente à posição normal de
circulação.

Modo SPORT
Este modo privilegia uma
condução de carácter dinâ-
mico.
A luz avisadora do comando A
acende-se e uma mensagem
surge no ecrã do quadro de bordo.
O modo SPORT
é conservado
quando o motor é desligado.

Page 163 of 340

IX
161
CONDUÇÃO

Posições do veículo


Altura máxima
Substituição de roda (Impossível se
a velocidade > 10 km/h).

Posição intermédia
Permite um aumento da distância
ao solo (Impossível se a velocidade
> 40 km/h).
Deverá ser utilizada em caminhos
difíceis, a uma velocidade reduzida
e nas rampas de estacionamento.
As mudanças de posição só são
realizadas com o motor em fun-
cionamento.

A distância ao solo regulável res-
ponde a todos os tipos de situação.
Excepto em algumas casos expe-
cífi cos, conduzir na posição normal
continua a ser imperativo.


)
Prima uma vez num dos coman-
dos de regulação.
A alteração da posição é indicada
através de uma mensagem no ecrã
do quadro de bordo:
Posição normal
Se for ultrapassada a velocidade
autorizada para uma posição, o ve-
ículo regressa automaticamente à
posição normal.


Altura mínima
Para ajudar à carga ou à descarga
do veículo.
Controlo de ofi cina.
Não utilize em movimento normal
(Impossível se a velocidade > 10 km/h).

Page 164 of 340

IX
162
CONDUÇÃO

Posição não autorizada

O ecrã do quadro de bordo indica,
temporariamente, a impossibilidade
da regulação.
O veículo permanece na posição
autorizada e o ecrã do quadro de
bordo indica-lhe essa mesma posição.


Variação automática da distância ao
solo


- Se a velocidade ultrapassar os
110 km/h, em estrada com boas
condições, a distância do solo é
diminuída. O veículo regressa
à posição normal se a estrada
passar a degradada ou se a ve-
locidade for inferior a 90 km/h.

- A baixa e média velocidade, se a
estrada se encontrar degradada,
a distância do solo é aumenta-
da. O veículo regressa à posição
normal assim que as condições
o permitirem.

- Ao desligar a ignição, a distância
ao solo é reduzida para a posi-
ção de estacionamento.




Para sua segurança, em caso de
intervenção por baixo do veículo,
é obrigatória a colocação de calços.

Page 165 of 340

163
VERIFICAÇÕES
163
TOTAL E CITROËN

PARCEIROS NA PERFORMANCE
E NO RESPEITO PELO MEIO
AMBIENTE

A inovação ao serviço da performance
Após 40 anos, as equipas de Pesquisa e
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a
CITROËN os lubrifi cantes, respondendo
às últimas inovações técnicas dos veículos
CITROËN, na competição e na vida do dia
a dia.
Para si é a segurança na obtenção das me-
lhores performances do seu motor.

Uma protecção optimizada do
seu motor
Efectuando a manutenção do
seu veículo CITROËN com os
lubrifi cantes TOTAL, contribui
para a melhoria da longevidade e
das performances do seu motor,
respeitando o meio ambiente.
prefere

Page 166 of 340

X
!
X
164
VERIFICAÇÕES











CAPOT


Abertura


)
Eleve o manípulo B
e levante o
capot.

)
Liberte a vareta de fi xação C
do
seu alojamento e faça-a rodar,
para a introduzir no entalhe D
as-
sinalado por uma seta amarela.

)
Fixe a vareta de fi xação no entalhe
para manter o capot aberto.

Fecho



)
Retire a vareta de fi xação do
entalhe de fi xação.

)
Reponha a vareta de fi xação no
respectivo lugar.

)
Baixe o capot e largue-o no fi nal
do movimento.

)
Puxe o capot para verifi car se a
trancamento se processou cor-
rectamente.
Com o motor quente, manuseie
com cuidado o comando exterior e
a vareta de fi xação do capot (risco
de queimadura).
A implantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto
a porta do condutor estiver fechada.
Esta operação deverá ser efectuada
apenas com o veículo parado.
Evite manusear o capot com vento
violento.


)
Abra a porta dianteira esquerda.

)
Puxe o comando interior A
, situ-
ado por baixo do enquadramento
da porta.





Antes de qualquer interven-
ção sob o capot, neutralize
o Stop & Start para evitar
riscos de lesões associados a um
accionamento automático do modo
START.
164

Page 167 of 340

XX
165
VERIFICAÇÕES








PURGA DO FILTRO DE
GASÓLEO

Tampa de protecção


Retirar a tampa


Purga da água contida no
filtro
Purgue o fi ltro com regularidade (de
cada vez que mudar o óleo do motor).
Para evacuar a água, desaperte o
parafuso de purga ou a sonda de de-
tecção de água no gasóleo, situada
na base do fi ltro.
Efectue esta operação até ao esco-
amento completo da água.
Em seguida, aperte novamente o
parafuso de purga ou a sonda de
detecção de água.

motores HDi 110, HDi 160 e V6
HDi 240



)
Puxe para cima a tampa de
protecção para a retirar.

motor HDi 140



)

Retire a tampa de protecção desen-
caixando primeiro o ponto 3
, em se-
guida o ponto 1
e por fi m o ponto 4.


)
Desencaixe o ponto 2
puxando para
si e de seguida levante.


Colocação


)
Encaixe o ponto 2
em primeiro
lugar.

)
Baixe a tampa, centrando-a.

)
Encaixe os pontos 3
e 4
, puxan-
do verticalmente e ligeiramente
para trás.

)
Encaixe o ponto 1
puxando verti-
calmente.


165

Page 168 of 340

X
!
X
166
VERIFICAÇÕES
AVARIA POR FALTA DE
COMBUSTÍVEL (DIESEL)


Motor HDi 110



)
Desencaixe a tampa de protecção
para aceder à bomba de purga.




Motores HDi 140 e HDi 160



)
Desencaixe a tampa de protec-
ção para aceder à bomba de
purga.



Purga do circuito de
combustível
Em caso de avaria por falta de ga-
sóleo:


)
após enchimento (mínimo de
5 litros) e desmontagem da
tampa de protecção, accione
a bomba manual de purga até
sentir uma sensação de esforço
aquando da manobra,

)
accione o motor de arranque,
premindo ligeiramente o ace-
lerador até colocar o motor em
funcionamento. Os motores HDi recorrem a
uma tecnologia avançada.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma ofi cina
qualifi cada possuindo competên-
cia e material adequado o que a
rede CITROËN vos assegura de
imediato.
Motor V6 HDi 240 com bomba
eléctrica
Em caso de avaria por falta de ga-
sóleo:


)
após ter colocado combustível,
rode a chave para a posição M
,
aguarde alguns segundos,

)
accione o motor de arranque até
colocar o motor em funciona-
mento.
No caso de não ser possível efectu-
ar o arranque do motor após várias
tentativas, consulte a rede CITROËN
ou uma ofi cina qualifi cada. No caso de o motor não funcionar
à primeira tentativa, aguarde quinze
segundos e recomece em seguida.
Se não obtiver qualquer resultado
após algumas tentativas, accione
novamente a bomba de purga e, em
seguida, o motor de arranque.
Com o motor a funcionar ao ralenti,
acelere ligeiramente para concluir a
purga.
166

Page 169 of 340

XX
167
VERIFICAÇÕES














MOTORES A GASOLINA

Estes motores permitem verifi car o
nível de diferentes líquidos e substi-
tuir determinados elementos.


1.
Depósito do lava-vidros e do
lava-faróis.

2.
Depósito do líquido de direcção
assistida ou depósito do líquido
de direcção assistida e da sus-
pensão.

3.

Depósito do líquido de arrefecimento.


4.
Vareta de óleo do motor.

5.
Enchimento de óleo do motor.

6.
Depósito do líquido dos travões.

7.
Bateria.

8.
Filtro de ar.
1.6i THP


1.6i VTi

167

Page 170 of 340

X
!
168
VERIFICAÇÕES
Os veículos equipados com
motorização 2.0i 16v
podem ser
equipados com suspensão me-
tálica. Neste caso, o depósito de óleo
de direcção assistida é diferente.
2.0i 16V


1.
Depósito do lava-vidros e do
lava-faróis.

2.
Depósito do líquido de direcção
assistida ou depósito do líquido
de direcção assistida e de sus-
pensão.

3.
Depósito do líquido de arrefeci-
mento.

4.
Vareta de óleo do motor.

5.
Enchimento de óleo do motor.

6.
Depósito do líquido de travões.

7.
Bateria.

8.
Filtro de ar.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 340 next >