USB CITROEN C5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 11 of 340

9
MANUSEAMENTO
POSTO DE CONDUÇÃO



1.
Sensor de raios solares.

2.
Botão de regulação do ar condicionado de difusão
suave.

3.
Airbag do passageiro.

4.
Desembaciador do vidro lateral.

5.
Contactor de chave no porta-luvas:


- Activação/neutralização do airbag do passageiro

6.
Ventiladores do passageiro.

7.
Comando das luzes de perigo.

8.
Porta-luvas:


- Compartimento de arrumação dos documentos
de bordo

- Tomadas áudio-vídeo

9.
Comando de trancamento/destrancamento das
aberturas.

10.
Comandos do modo SPORT/NEVE da caixa de
velocidades automática.

11 .
Travão de estacionamento eléctrico.

12.
Tomada do leitor USB.

13.
Apoio para braços com porta-copos.

14.
Comandos de suspensão:


- Regulação da distância do solo

- Modo Sport

15.
Cinzeiro com isqueiro.

16.
Alavanca de velocidades.

17.
Compartimento de arrumação.

18.
Sistema de áudio e de telemática.

19.
Comandos do ar condicionado.

20.
Compartimento de arrumação.

21.
Ecrã multifunções.

22.
Comandos de chamada de emergência ou de
assistência.

Page 103 of 340

VI
101
ARRUMAÇÕES








TAPETES ADICIONAIS


Desmontagem



)
Recue o banco ao máximo,

)
Desencaixe as fi xações,

)
Retire as fi xações e, em seguida,
os tapetes adicionais.



Montagem



)
Posicione correctamente o tapete
adicional,

)
Encaixe as fi xações,

)
Verifi que a correcta aderência
do tapete adicional.
Para evitar qualquer impedimento
ao movimento dos pedais:


- utilize apenas tapetes adicionais
adaptados às fi xações já exis-
tentes no veículo. É imperativa
a utilização destas fi xações,

-
nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes adicionais
não homologados pela CITROËN
pode difi cultar o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do
regulador/limitador de velocidade.
Os tapetes adicionais homologa-
dos pela CITROËN encontram-se
equipados com uma terceira fi xa-
ção, situada na zona dos pedais,
para evitar qualquer risco de inter-
ferência com os mesmos.














APOIO DE BRAÇOS DIANTEIRO

Dispositivo de conforto e de arruma-
ção para o condutor e passageiro
dianteiro.

Regulação

Para optimizar a sua posição de
condução:


)
levante o comando A
,

)
empurre o apoio de braços para
a frente.
O apoio de braços retoma a sua
posição inicial quando o empurrar
para trás.
O apoio de braços dianteiro inclui um
porta-copos e uma tomada USB.
A tomada permite-lhe ligar um equi-
pamento nómada, tal como uma
memória USB, e transmitir igual-
mente fi cheiros de áudio para o seu
auto-rádio, para que sejam ouvidos
através dos altifalantes do veículo.


)
Eleve o apoio de braços para
aceder ao porta-copos ou à to-
mada USB.
Equipamento disponível para o con-
dutor e passageiro dianteiro.

Porta-copos/Tomada USB

Page 210 of 340

XI
!
208
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
A colocação de um equipa-
mento ou de um acessório
eléctrico não referenciado
pela CITROËN pode originar uma
avaria no sistema electrónico do
seu veículo e um consumo exces-
sivo.
Agradecemos que tenha esta pre-
caução em atenção e aconselhamo-
lo a contactar um representante da
marca CITROËN para que lhe apre-
sente a gama dos equipamentos ou
acessórios referenciados.



Consoante a legislação em vigor nos
países, os coletes de segurança de
alta visibilidade, os triângulos de pré-
sinalização, as lâmpadas e fusíveis
de substituição podem ser obrigató-
rios a bordo do veículo.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de radio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede CITROËN que lhe informará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específi cas de insta-
lação) que podem ser montadas,
de acordo com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética
Automóvel (2004/104/CE).


"Multimédia":

WIFI on board, tomada de 230 V,
auto-rádios, altifalantes, navegações
nómadas, kit mãos-livres, leitor de
DVD, USB Box, CD de actualização
da cartografi a, avisador de radares,
módulo Hi-Fi...

Page 235 of 340

233
02

INICIAÇÃO DE COMANDOS
VOCAIS - RECO. VOCAL
COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE



CONTEXTO


PRONUNCIAR


ACÇÃO



MEDIA

Media
Seleccionar media
Compartimento simples
Jukebox
USB
Dispositivo externo
Cartão SD
Faixa <1 - 1 000>
Pasta <1 - 1 000> Seleccionar a fonte sonora MEDIA
Seleccionar uma fonte sonora
Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD
Seleccionar a fonte sonora Jukebox
Seleccionar a fonte sonora Leitor USB
Seleccionar a fonte sonora dispositivo AUX
áudio
Seleccionar a fonte sonora cartão SD
Seleccionar uma determinada faixa (número
entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
Seleccionar uma Pasta (número entre 1 e
1 000) de MEDIA activo


TELEFONE

Menu Telefone
Inserir número
Lista telefónica
Marcar
Memorizar número
Aceitar
Rejeitar Abrir o Menu Telefone

Introduzir um número de telefone para fazer uma chamada
Abrir a lista telefónica
Iniciar a chamada
Registar um número na lista
Aceitar uma chamada recebida
Recusar uma chamada recebida


LIVRO DE
ENDEREÇOS

Menu Livro de endereços
Ligar <registo>
Navegar <registo> Abrir o livro de endereços

Chamar uma entrada com a designação <contacto>
de acordo com o descrito no livro de endereços
Iniciar um percurso até um endereço do livro
de endereços com a designação <entrada>

Page 254 of 340

252
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS







CD, CD MP3/WMA, MAPA SD MP3/
WMA/LEITOR USB

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccionar
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma
norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
O auto-rádio só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com
um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido. O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem
dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.

Ligação de um IPod:
Para a leitura de fi cheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas).
Para a leitura de fi cheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada
auxiliar (AUX).

Para ser lida, uma pen USB deve ter o formato FAT 32.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "USB"
antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leitor.

Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a
periférica USB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.

INFORMAÇÕES E CONSELHOS

Page 255 of 340

253
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2 ABC 3 DEF 5 JKL 4 GHI 6 MNO 8 TUV 7 PQRS 9 WXYZ 0 * #
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
SETUP ADDR BOOK
2
7

SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3/WMA, CARTÃO SD MP3/
WMA/LEITOR USB
A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/
WMA podem depender do programa de gravação e/ou das
parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
de gravação ISO 9660. Premir a tecla MEDIA. Seleccionar a função "Selec. media"
e premir OK para validar.
Premir esta tecla.

Seleccionar a fonte musical
pretendida. Premir OK para validar.
A reprodução é iniciada.
Selec. media
Premir novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar a função Menu Media e
premir OK para validar. Quando o ecrã "MEDIA" for
visualizado, deslocar o anel para cima
ou para baixo para seleccionar a fonte
compatível anterior ou seguinte.
Menu Media

A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media . Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD
no leitor de cartões ou o periférico USB no leitor
USB. A leitura inicia-se automaticamente. CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.

LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

Page 256 of 340

254
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
7
8
6
9
RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIAMEDIA
2 ABC 3 DEF 5 JKL 4 GHI 6 MNO 8 TUV 7 PQRS 9 WXYZ 0 * #
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
SETUP ADDR BOOK RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK

Seleccionar "Gestão da Jukebox" ,
"Adicionar fi cheiros" e premir OK a
cada etapa para validar.
Premir a tecla MEDIA. Premir
novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar Menu Media e premir OK
para validar.
Introduzir um CD áudio/MP3,
uma chave USB ou um cartão SD.







JUKEBOX


Adicionar fi cheiros


Verifi car se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado
(CD, USB ou Cartão SD).

Seleccionar "Adicionar fi cheiros disco
Mp3" e premir OK para validar.
Seleccionar as pistas pretendidas
e "Selecção para conversão" ou
seleccionar todas as pistas com
"Converter todos" .


Seleccionar "[Nova pasta]" para criar
uma nova pasta ou seleccionar uma
pasta existente (criada previamente).

Adicionar fi cheiros disco Mp3

[Nova pasta]




"Deseja mudar os nomes das faixas que
serão convertidas?" : seleccionar "Sim"
para as modifi car ou "Não" .

Para a cópia de um CD MP3,
seleccionar de seguida "Conversão em
tempo real" , "Conversão rápida" / "Alta
qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade
stand. (128 kbit/s)" e depois seleccionar
"Iniciar conversão" .


Validar a mensagem de aviso premindo
"OK" para iniciar a cópia.

OK



SimNão

Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.

LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS


COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA CHAVE
USB, UM CARTÃO SD

Page 264 of 340

262
10
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS













FUNÇÃO PRINCIPAL


SELECÇÃO A

SELECÇÃO B...

Selecção A1



Selecção A2


1
2
3
2
3


Menu de Trânsito


Avisos no percurso



Seleccionar lista preferida
1
2
3

Desactivar PIN 4


Apenas avisos no percurso
3


Todos os avisos de alerta
3


Todos os avisos
3


Filtro geográfi co
3



Perto de 3 Km 4



Perto de 5 km 4



Perto de 10 km 4



Perto de 50 km 4


Confi rmar

Defi nições de leitura
2
3


Mensagens recebidas

3


Informações da emissora TMC
2


Menu Media


CD de áudio/

Disco MP3/áudio DVD/Vídeo DVD



Selec. media
1
2
3


Jukebox
3


Cartão SD
3


USB
3


Dispositivo externo (áudio/AV)

3


Copiar

Gestão da Jukebox
2
3


Pastas e Ficheiros 4


Criar pasta
3


Suprimir/mudar o nome
3


Editar lista de reprodução
3


Modo de reprodução
3


Listas de reprodução 4


Capacidade da memória

3


Consultar o menu

"

Defi nições de som

"
detalhado na página seguinte.


Defi nições de som
2
3


Formato da imagem no ecrã

Defi nições de vídeo
2
3


Menu Idioma
3


Defi nições do visor
3


Brilho 4


Contraste 4


Cor 4

Page 273 of 340

271


QUESTÃO



RESPOSTA



SOLUÇÃO


O sistema não recebe
SMS. O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.
Não é possível actualizar
POI zonas de risco. O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verifi car se o suporte utilizado para a actualização
(cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.
É apresentada uma mensagem de erro no fi nal do procedimento.

- Recomeçar o procedimento integralmente.

- Consultar a rede CITROËN se a anomalia
persistir.

- Verifi car se os dados em MEDIA são
fornecidos por um parceiro ofi cial da
CITROËN.
As frequências vocais
(DTMF) não estão estão
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado. As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas
se a apresentação estiver em modo de telefone. Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
apresentação do telefone no ecrã.
Uma zona propensa a
acidentes que não me
diz respeito apresenta-se
no ecrã. As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto
defi nido na cartografi a e em relação a um sentido de circulação. É possível que o alerta seja desencadeado
durante a circulação numa via ou perto de uma
via com radar.

Page 294 of 340

292
07
43 1
2
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS


Ligue o equipamento portátil (leitor
MP3/WMA…) à tomada de áudio
JACK ou à porta USB, através de um
cabo de áudio adaptado.

Prima a tecla MÚSICA e pressione
novamente a mesma tecla ou
seleccione a função Menu Música e
prima o botão para validar.

Seleccione a fonte musical
AUX e prima o botão para
validar. A reprodução começa
automaticamente.
Seleccione a função Dispositivo
externo e prima o botão para a
activar.

Dispositivo externo



A visualização e a gestão dos comandos são efectuadas através
do equipamento nómada.














UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)


Menu Música




CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO FORNECIDO

Page:   1-10 11-20 next >