CITROEN C5 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 1 of 340

MANUAL DE EMPLEO

Page 2 of 340

MANUAL DE EMPLEO
EN INTERNET

CITROËN le permite consultar on-line, de
manera gratuita y sencilla, la documentación
de a bordo de su vehículo y acceder al
historial y a la información más reciente.
Conéctese a http://service.citroen.com
:
1 |
Seleccione el idioma.
Pinche en el vínculo de la zona "Acceso particulares" para consultar
la documentación de a bordo; se abrirá una pestaña dándole acceso
a los manuales de empleo.
Seleccione su vehículo y elija la silueta y la fecha de edición
del manual.
Por último, pinche en el apartado que le interese.
2 |
3 |
4 |

Page 3 of 340

!
Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento
descrito en este documento, en función del nivel de
acabado, la versión y las características específi cas
del país de comercialización.
El montaje de un equipamiento o de un accesorio
eléctrico no recomendado por CITROËN puede
provocar una avería en el sistema electrónico del
vehículo. Tenga en cuenta esta particularidad y pón-
gase en contacto con un representante de la marca
CITROËN para que le muestre los equipamientos y
accesorios recomendados.

CITROËN presenta, en todos los continentes,
una amplia gama
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.



¡
Buen
viaje!


Leyenda:

advertencias de seguridad Atención:

contribución a la protección de la naturaleza

reenvío a la página indicada


Al volante de su nuevo vehículo,
conocer todos los equipamientos,
mandos y reglajes
hace más confortables y agradables
sus desplazamientos, sus viajes.

Page 4 of 340

ÍNDICE
Pantalla monocroma C 43
Pantalla a color 16/9
(MyWay) 45
Pantalla a color 16/9 alta
defi nición (NaviDrive 3D) 47„


II - PANTALLAS
MULTIFUNCIÓN 43 Î 48
Ventilación 49
Aire acondicionado
automático monozona 51
Aire acondicionado
automático bizona 54
Calefacción programable 58
Asientos delanteros 62
Asientos traseros 66
Retrovisores 67
Reglaje del volante 68„







III - CONFORT 49 Î 68
Llave con mando a distancia 69
Alarma 75
Elevalunas 77
Puertas 79
Maletero 81
Techo corredizo (Berlina) 84
Techo acristalado panorámico
(Tourer) 85
Depósito de carburante 86
Sistema anticonfusión
de carburante (diésel) 87„








IV - APERTURA
Y CIERRE 69 Î 87
Mandos de luces 88
Encendido automático
de las luces 90
Reglaje de los faros 91
Faros direccionales 92
Mandos de limpiaparabrisas y
limpialuneta 94
Barrido automático 95
Luces de techo 96
Iluminación ambiental 98„







V - VISIBILIDAD 88 Î 99
Acondicionamientos
interiores 100
Alfombrillas 101
Reposabrazos delantero 101
Acondicionamiento
del maletero 103„



VI - ACONDICIONAMIENTOS 100 Î 106
Cuadros de a bordo 26
Ordenador de a bordo 29
Testigos 32
Botones de reglaje 42„



TOMA DE CONTACTO 4 Î 23
I - CONTROL
DE MARCHA
26 Î 42
Asientos para niños 107
Asientos infantiles ISOFIX 111
Seguro para niños 115„


VII - SEGURIDAD
DE LOS NIÑOS 107 Î 11 5
ECO-CONDUCCIÓN 24 Î 25

Page 5 of 340

ÍNDICE
Indicadores de dirección 116
Señal de emergencia 116
Claxon 116
Llamada de urgencia o
de asistencia 116
Detección de subinfl ado 117
Sistemas de asistencia
a la frenada 119
Sistemas de control
de la trayectoria 120
Cinturones de seguridad 121
Airbags 124„








VIII - SEGURIDAD 116 Î 127
Freno de estacionamiento 128
miraFreno de
estacionamiento eléctrico 129
Ayuda al arranque
en pendiente 136
Caja de velocidades manual 137
Indicador de cambio de marcha 138
Caja manual pilotada
de 6 velocidades 139
Stop & Start 143
Caja de velocidades automática 146
Volante con mandos
centrales fi jos 150
Limitador de velocidad 152
Regulador de velocidad 154
Alerta de cambio involuntario
de carril 156
Medición de plaza disponible 157
Ayuda al estacionamiento 159
Suspensión con gestión
electrónica "Hidractiva III +" 160















IX - CONDUCCIÓN 128 Î 162
Capó 164
Inmovilización por falta
de carburante (Diésel) 166
Motores gasolina 167
Motores diésel 169
Revisión de los niveles 172
Controles 174„





X - REVISIONES 163 Î 175
Kit de reparación
provisional de neumáticos 176
Cambio de una rueda 179
Cambio de una lámpara 183
Cambio de un fusible 193
Batería 198
Modo economía de energía 200
Remolcado del vehículo 201
Enganche de un remolque 202
Barras de techo 203
Protección gran frío 204
Pantalla gran frío 205
Pintura mate 206
Accesorios 207„












XI - INFORMACIÓN
PRÁCTICA 176 Î 208
Motorizaciones gasolina 209
Masas gasolina 210
Motorizaciones Diésel 212
Masas diésel 214
Masas diésel versiones N1
(Tourer) 218
Dimensiones 219
Elementos de identifi cación 223„






XII - CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS 209 Î 224
Urgencia o asistencia 225
NaviDrive 3D 229
MyWay 273
Autorradio 305„



XIII - AUDIO Y
TELEMÁTICA 225 Î 324
BÚSQUEDA
VISUAL 325 Î 330
ÍNDICE
ALFABÉTICO 331 Î 336

Page 6 of 340

4
TOMA DE CONTACTO
EXTERIOR


Stop & Start


Este sistema pone el motor momentánea-
mente en vigilancia durante las interrup-
ciones de la circulación (en semáforos,
embotellamientos u otros). El motor vuel-
ve a arrancar automáticamente en cuanto
el conductor desea reanudar la marcha.
El Stop & Start permite reducir el
consumo de carburante, las emisio-
nes de gases contaminantes y el ni-
vel sonoro en las paradas.

A

lerta de cambio involuntario
de carril

Este dispositivo de ayuda a la con-
ducción avisa al conductor al cru-
zar involuntariamente las líneas
longitudinales de la calzada.
Ayuda gráfi ca y sonora
al
estacionamiento

Este sistema avisa al conductor
cuando detecta algún obstáculo si-
tuado delante o detrás del vehículo.
Detección de subinfl ado de los
neumáticos

Este sistema controla automática-
mente la presión de los neumáti-
cos durante la circulación.

Faros direccionales de xenón bifunción


Este sistema de alumbrado propor-
ciona automáticamente una visibi-
lidad suplementaria en las curvas.
Está asociado a la luz de ángulo,
que optimiza el alumbrado de las in-
tersecciones y en las maniobras en
aparcamiento.



143


91



156


159


117
Techo panorámico acristalado
(Tourer)

Este techo garantiza una perfecta
luminosidad en el habitáculo.

Techo corredizo acristalado
(Berlina)

Este techo proporciona además una
mejor ventilación del habitáculo.



84-85

Page 7 of 340

5
TOMA DE CONTACTO


A.
Despliegue/Pliegue de la llave.

B.
Bloqueo simple del vehículo (una sola
pulsación) o superbloqueo del vehícu-
lo (dos pulsaciones consecutivas).

C.
Alumbrado de acompañamiento.

D.
Desbloqueo del vehículo. Para abrir la tapa, presione en la parte
superior izquierda y tire del borde.


)
Presione hacia arriba el mando E
.


Apertura del maletero




81-82



86


APERTURA


Llave con mando a distancia
Depósito de carburante




69



Tapón con llave



)
Gire la llave un cuarto de vuelta
para abrir o cerrar el tapón.
Durante el llenado, coloque el tapón en
el soporte F
.
Capacidad del depósito: 71 litros aproxi-
madamente. El maletero se bloquea automáticamen-
te durante la circulación, al alcanzar
10 km/h, incluso si el cierre automático
centralizado está desactivado. Se des-
bloquea al abrir alguna puerta o pul-
sando el botón de cierre centralizado (a
velocidad inferior a 10 km/h).

Page 8 of 340

6
TOMA DE CONTACTO

Esta operación sólo debe
realizarse

con el vehículo parado.



)
Abra la puerta del conductor.

)
Tire del mando A
para desbloquear
el capó.

Apertura del capó

APERTURA


)
Levante la maneta B
y abra el
capó.
Berlina


Tourer




Rueda de repuesto


El utillaje se encuentra en una caja si-
tuada en la rueda de repuesto.



179



Acceso a la rueda de repuesto

Para acceder a la rueda de repuesto:


)
Levante el suelo del maletero y
pliéguelo en dos partes (Berlina) o
engánchelo con el tirador retráctil
(Tourer).

)
Fije el enganche a la parte superior
del maletero.

)
Para sacar la rueda de repuesto,
suelte la correa y empuje la rueda
de repuesto hacia delante antes de
levantarla.



Kit de reparación provisional de
neumáticos
El kit es un sistema completo compues-
to por un compresor y un producto de
sellado incorporado.



176




164

Page 9 of 340

7
TOMA DE CONTACTO



129

INTERIOR


Freno de estacionamiento eléctrico

El freno de estacionamiento eléctrico combina las funciones de tensa-
do automático al apagar el motor y de destensado automático al poner
el vehículo en movimiento (automatismos activados por defecto).
Es posible accionar manualmente el tensado/destensado.
Medición de plaza disponible

La función de "Medición de plaza
disponible" ayuda al conductor en
la búsqueda de una plaza para es-
tacionar.
Aire acondicionado automático bizona

Este sistema de aire acondicionado permi-
te elegir un nivel de confort diferente entre el
conductor y el acompañante.
Sistemas de audio y comunicación

Este equipamiento cuenta con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con MP3,
kit manos libres Bluetooth
®, NaviDrive 3D,
MyWay.



54


225



157

Page 10 of 340

8
TOMA DE CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN



1.
Mandos de elevalunas/retrovisores/seguro para
niños

2.
Memoria de posición del asiento del conductor

3.
Apertura del capó

4.
Mandos en el volante:


- Limitador de velocidad

- Regulador de velocidad

5.
Claxon

6.
Mandos en el volante del sistema de audio/
telemática

7.
Airbag del conductor

8.
Ruedecillas de navegación de los sistemas de
audio/telemática y ordenador de a bordo

9.
Aireador del conductor

10.
Cuadro de a bordo

11 .
Aireador del conductor

12.
Mando del Stop & Start

13.
Mandos de limpiaparabrisas/lavaparabrisas

14.
Antirrobo-contacto

15.
Mandos de ESP/ayuda al estacionamiento/ alerta
de cambio involuntario de carril

16.
Mando de reglaje del volante

17.
Airbag de rodillas

18.
Portaobjetos o mando de la calefacción
programable
Trampilla de acceso a la caja de fusibles

19.
Mandos Check/alarma antirrobo/medición de plaza
disponible

20.
Mandos de luces/indicadores de dirección/
antinieblas/reconocimiento vocal

21.
Reglaje manual de la altura de los faros

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 340 next >