stop start CITROEN C5 2012 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)

Page 146 of 340

IX
144
ΟΔΗΓΗΣΗ



με το μοχλό ταχυτήτων στη θέση A

ή M
, αφήστε το πεντάλ φρένου,


ή με το μοχλό ταχυτήτων στη
θέση N
και το πεντάλ φρένου
ελεύθερο, φέρτε το μοχλό ταχυ-
τήτων στη θέση A
ή M
,


ή βάλτε την όπισθεν.

Μετάβαση στην κατάσταση
λειτουργίας START του
κινητήρα

Η ένδειξη "ECO"
σβήνει και ο κινητήρας
ξαναπαίρνει μπροστά στα αυτοκίνητα με
ημιαυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων
:


Ειδικές περιπτώσεις: αυτόματη ενεργοποίηση
της κατάστασης λειτουργίας START

Σε αυτή την περίπτωση, η ένδειξη
"ECO"
αναβοσβήνει για μερικά
δευτερόλεπτα και κατόπιν σβήνει.


Αυτή η λειτουργία είναι απολύτως
φυσιολογική.


Η κατάσταση λειτουργίας START
ενεργοποιείται αυτόματα όταν:


- η πόρτα οδηγού είναι ανοικτή,

- η ζώνη ασφαλείας οδηγού είναι
λυμένη,

- η ταχύτητα του αυτοκινήτου ξε-
περνά τα 11 χλμ/ώρα με ημιαυ-
τόματο κιβώτιο,

- το ηλεκτρικό χειρόφρενο είναι σε
φάση δεσίματος,

- ορισμένες ειδικές συνθήκες
(φόρτιση μπαταρίας, θερμο-
κρασία κινητήρα, υποβοήθηση
φρεναρίσματος, ρύθμιση κλιμα-
τισμού, κλπ) το επιβάλλουν για
να εξασφαλιστεί ο έλεγχος του
συστήματος ή του αυτοκινήτου. Ανά πάσα στιγμή, πιέστε το διακόπτη
"ECO OFF"
για να απενεργοποιήσετε
το σύστημα.
Αυτό δηλώνεται με το άναμμα της λυ-
χνίας του
χειριστηρίου και την εμφάνι-
ση ενός μηνύματος στην οθόνη.


Απενεργοποίηση


Αν η απενεργοποίηση έγινε στην κα-
τάσταση λειτουργίας STOP, ο κινητή-
ρας ξαναπαίρνει μπροστά αμέσως.


Το σύστημα ενεργοποιείται ξανά
αυτόματα σε κάθε νέα εκκίνηση με
το κλειδί.



Επανενεργοποίηση

Πιέστε πάλι το διακόπτη "ECO OFF"
.
Το σύστημα ενεργοποιείται και πάλι.
Αυτό δηλώνεται με το σβήσιμο της
λυχνίας του διακόπτη και την εμφά-
νιση ενός μηνύματος στην οθόνη.

Page 147 of 340

IX
!
!
145
ΟΔΗΓΗΣΗ
Σε περίπτωση δυσλειτουργίας του
συστήματος, η λυχνία του διακόπτη
"ECO OFF"
αναβοσβήνει, κατόπιν
ανάβει σταθερά.

Πηγαίνετε για έλεγχο σε ένα εγκεκρι-
μένο συνεργείο της CITROËN.

Σε περίπτωση ανωμαλίας σε κατά-
σταση λειτουργίας STOP, υπάρχει
πιθανότητα ο κινητήρας να σβήσει.
Θα πρέπει τότε να κλείσετε το δια-
κόπτη μηχανής και να ξαναβάλετε
μπροστά με το κλειδί.


Ανωμαλία λειτουργίας


Η λειτουργία Stop & Start αποτε-
λεί προϊόν προηγμένης τεχνολο-
γίας. Για κάθε επισκευή στο αυτοκίνητό
σας, απευθυνθείτε σε ένα εγκεκριμένο
συνεργείο που να διαθέτει τεχνογνωσία
και τον κατάλληλο εξοπλισμό, πράγμα
που το δίκτυο της CITROËN είναι σε
θέση να σας διασφαλίσει.



Πριν από οποιαδήποτε επέμβαση
στο χώρο του κινητήρα, απενεργο-
ποιήστε τη λειτουργία Stop & Start
για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος τραυμα-
τισμού λόγω αυτόματης ενεργοποίησης
της κατάστασης λειτουργίας START.


Συντήρηση

Αυτό το σύστημα απαιτεί μπαταρία
ειδικής τεχνολογίας και χαρακτηρι-
στικών (εξαρτήματα διαθέσιμα στο
δίκτυο CITROËN).
Η τοποθέτηση μπαταρίας μη εγκε-
κριμένης από την CITROËN ενέχει
κινδύνους δυσλειτουργίας του συ-
στήματος.

Page 166 of 340

X
!
X
164
ΕΛΕΓΧΟΙ
ΚΑΠΌ ΜΗΧΑΝΉΣ

Άνοιγμα


)
Ανασηκώνετε τη λαβή B
και ση-
κώνετε το καπό.

)
Ξεκουμπώνετε το στήριγμα C
από
την υποδοχή του και το περιστρέ-
φετε το για να μπει στην εγκοπή D

όπως δείχνει το κίτρινο βέλος.

)
Στερεώνετε το στήριγμα του καπό
στην εγκοπή για να συγκρατήσει το
καπό ανοιχτό.

Κλείσιμο



)
Βγάζετε το στήριγμα του καπό
από την εγκοπή συγκράτησης.

)
Κουμπώνετε το στήριγμα στην
υποδοχή του.

)

Κατεβάζετε το καπό και το αφήνετε
στο τέλος της διαδρομής του.


)
Τραβάτε το καπό για να ελέγξετε
αν έκλεισε καλά.


Με τον κινητήρα ζεστό και για να απο-
φευχθεί κίνδυνος εγκαυμάτων, πιάστε
προσεκτικά το εξωτερικό χειριστήριο
καπό και τη ράβδο καπό.
Η θέση της λαβής ανοίγματος του καπό
στο εσωτερικό του αυτοκινήτου εμποδί-
ζει το άνοιγμά του σε κάθε περίπτωση
εάν η πόρτα οδηγού είναι κλειστή.
Αυτή η ενέργεια πρέπει
να γίνει μόνο
με το αυτοκίνητο ακινητοποιημένο.
Να αποφεύγετε να ανοίγετε το καπό με
δυνατό αέρα.



)
Ανοίγετε την πόρτα οδηγού.

)
Τραβάτε από μέσα τη λαβή A

που βρίσκεται στο κάτω μέρος
του πλαισίου της πόρτας.





Πριν από κάθε επέμβαση στον
χώρο του κινητήρα, απενεργο-
ποιήστε το Stop & Start για να
αποφευχθεί κίνδυνος τραυματισμού
εξ΄αιτίας της αυτόματης ενεργοποίη-
σης της κατάστασης START.
164

Page 176 of 340

X
174
ΕΛΕΓΧΟΙ
ΈΛΕΓΧΟΙ
Εκτός αν υπάρχει αντίθετη ένδειξη, ελέγ-
χετε αυτά τα εξαρτήματα, σύμφωνα με
τον Οδηγό συντήρησης και ανάλογα με
τον τύπο κινητήρα του αυτοκινήτου σας.
Αλλιώς, ο έλεγχος πρέπει να γίνεται σε
εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN.


Μπαταρία

Η μπαταρία δεν χρειάζεται
συντήρηση.
Ωστόσο, ελέγχετε την καθα-
ριότητα και τη σύσφιξη των
πόλων, κυρίως τους καλοκαι-
ρινούς και χειμερινούς μήνες.
Σε περίπτωση επέμβασης στην μπα-
ταρία, διαβάστε το κεφάλαιο "Πρακτικές
πληροφορίες" για να μάθετε τις προφυ-
λάξεις που πρέπει να λαμβάνετε πριν
την αποσύνδεση και μετά την επανα
-
σύνδεσή της.


Φίλτρο αέρα και φίλτρο χώρου επιβατών

Συμβουλευθείτε τον Οδηγό
συντήρησης για να μάθετε
τα διαστήματα αλλαγής
των εξαρτημάτων αυτών.
Ανάλογα με το περιβάλλον
(περιβάλλον με σκόνη κλπ.) και τη
χρήση του αυτοκινήτου (οδήγηση
στην πόλη κλπ.), αλλάζετέ τα, αν
χρειάζεται, δύο φορές πιο συχνά

(βλέπε παράγραφο "Κινητήρες").
Ένα βρόμικο φίλτρο χώρου επι-
βατών μπορεί να
υποβαθμίσει την
απόδοση του air condition και να
προκαλέσει ανεπιθύμητη κακοσμία.


Φίλτρο λαδιού

Αλλάζετε το φίλτρο λαδιού
κάθε φορά που αλλάζετε
λάδι κινητήρα.







Φίλτρο σωματιδίων (Diesel)

Συμπληρωματικά στον καταλύτη,
το φίλτρο συνεισφέρει στη ποιότητα
του εισερχόμενου αέρα. Ο καπνός
από την εξάτμιση επίσης δεν υπάρ-
χει σαν φαινόμενο.
Μετά από παρατεταμένη λειτουργία
του αυτοκινήτου με πολύ χαμηλή τα-
χύτητα μπορεί να παρατηρηθεί το
φαινόμενο εκπομπής ατμού από την
εξάτμιση κατά τις επιταχύνσεις. Είναι
φυσιολογικό και δεν
επιβαρύνεται η
ατμόσφαιρα.
Σε περίπτωση κινδύνου βουλωμέ-
νου στοιχείου, ένα μήνυμα εμφα-
νίζεται στην οθόνη του καντράν,
συνοδευόμενο από ηχητικό σήμα
και το άναμμα της λυχνίας service.
Αυτή η προειδοποίηση οφείλεται
στην αρχή του κορεσμού του φίλ-
τρου σωματιδίων, λόγω ιδιαίτερων
συνθηκών (κίνηση στη πόλη, μπο-
τιλιαρίσματα κλπ…).
Για να
αναζωογονηθεί το φίλτρο,
συνιστάται να κινηθείτε, μόλις αυτό
καταστεί δυνατό, με ταχύτητα του-
λάχιστον 60 χλμ/ώρα για τουλάχι-
στον 5 λεπτά (μέχρι να εξαλειφθεί
το μήνυμα προειδοποίησης.
Εάν αυτή η προειδοποίηση παρα-
μένει, συμβουλευτείτε εγκεκριμένο
συνεργείο της CITROËN. Συμβουλευθείτε τον Οδηγό συντή-
ρησης για να μάθετε τα διαστήματα
αλλαγής αυτού του εξαρτήματος.






Η παρουσία αυτής της ετικέτας, ειδι-
κά με τη λειτουργία Stop & Start, δη-
λώνει τη χρήση μπαταρίας μολύβδου
12 V ειδικής τεχνολογίας και χαρα-
κτηριστικών, η οποία σε περίπτω-
ση αντικατάστασης ή αποσύνδεσης
απαιτεί επέμβαση σε εγκεκριμένο
συνεργείο της CITROËN.
Αν δεν τηρηθούν αυτές οι συστάσεις,
υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πρό-
ωρη φθορά
της μπαταρίας.

Page 200 of 340

XI
!
198
ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΜΠΑΤΑΡΊΑ

Διαδικασία για τη φόρτιση της απο-
φορτισμένης μπαταρίας σας ή για
την εκκίνηση του κινητήρα με τη βο-
ήθεια άλλης μπαταρίας.


Πρόσβαση στη μπαταρία

Κινητήρας V6 HDi
Η μπαταρία βρίσκεται κάτω από το
καπό της μηχανής.

Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν:



)
ανοίγετε το καπό με την εσωτερική
λαβή και κατόπιν με την εξωτερική,

)
τοποθετείτε το στήριγμα του
καπό,

)
αφαιρείτε το πλαστικό κάλυμμα
για να έχετε πρόσβαση στους
δύο πόλους,

)
ξεκουμπώνετε την ασφαλειοθήκη
για να αφαιρέσετε τη μπαταρία, αν
χρειαστεί. Η μπαταρία βρίσκεται κάτω από την

επένδυση του αριστερού φτερού.

Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν:



)
ανοίξτε τη θήκη,

)
ανοίξτε το πορτάκι και βγάλτε την
μπαταρία.







Η παρουσία αυτής της ετικέ-
τας, ειδικά με το Stop & Start,
δηλώνει τη χρήση μπαταρίας
μολύβδου 12 V ιδιαίτερων χαρα-
κτηριστικών, η οποία, σε περίπτω-
ση αντικατάστασης ή αποσύνδεσης
απαιτεί ιδιαίτερη επέμβαση σε εγκε-
κριμένο συνεργείο της CITROËN.
Η μη τήρηση αυτής
της σύστασης,
υπάρχει κίνδυνος να επιφέρει την
καταστροφή της μπαταρίας.

Μετά την επανατοποθέτηση της
μπαταρίας, το Stop & Start δεν θα
είναι ενεργό παρά μόνο μετά από
ακινητοποίηση του αυτοκινήτου, η
διάρκεια της οποίας εξαρτάται από
τις κλιματολογικές συνθήκες και
την κατάσταση φόρτισης της μπα-
ταρίας (μέχρι 8 ώρες περίπου).

Page 201 of 340

XI
!
199
ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ


Εκκίνηση κινητήρα με άλλη
μπαταρία



)
Ανασηκώστε τους οδηγούς για να
βγάλετε το κάλυμμα του προβολέα
εμπρός αριστερά (κινητήρας V6 HDi).


)
Συνδέετε το κόκκινο καλώδιο στον
θετικό πόλο (+) της αποφορτισμέ-
νης μπαταρίας
A
και μετά στον
θετικό πόλο (+) της βοηθητικής
μπαταρίας B
.

)

Συνδέετε τη μία άκρη του πράσινου ή
του μαύρου καλώδιου στον αρνητικό
πόλο (-) της βοηθητικής μπαταρίας B
.
Κινητήρας V6 HDi: Ο αρνητικός
πόλος (-) βρίσκεται κάτω από το
κόκκινο κάλυμμα.

)
Συνδέετε την άλλη άκρη του πρά-
σινου ή του μαύρου καλώδιου στο
σημείο γείωσης C
του αυτοκινήτου
που έχει "μείνει" από μπαταρία.

)
Ενεργοποιείτε τη μίζα και αφήνετε
τον κινητήρα να λειτουργεί.

)
Περιμένετε να επανέλθει στο ρελα
-
ντί και αποσυνδέετε τα καλώδια.



Φόρτιση της μπαταρίας με
συσκευή φόρτισης

Οι μπαταρίες περιέχουν επι-
βλαβείς ουσίες όπως θειϊκό
οξύ και μόλυβδο. Γι' αυτό θα
πρέπει η απόρριψή τους να
γίνεται σύμφωνα με την ισχύου-
σα νομοθεσία και δεν θα πρέπει
σε καμία περίπτωση να τις πετάτε
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Αποθέτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες και τις μπαταρίες αυτοκινή-
του
στα ειδικά σημεία συλλογής.

Συνιστάται, αν δεν πρόκειται να κινή-
σετε το αυτοκίνητό σας για διάστημα
μεγαλύτερο από ένα μήνα, να απο-
συνδέσετε την μπαταρία.

Μην αποσυνδέετε τους πόλους
όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε
λειτουργία.
Μη φορτίζετε τις μπαταρίες χωρίς
να αποσυνδέσετε τους πόλους.
Μην αγγίζετε τις τσιμπίδες κατά τη
διαδικασία.

Μην σκύβετε πάνω από τις μπαταρίες.

Αποσυνδέστε τα καλώδια με την
αντίστροφη σειρά, προσέχοντας να
μην έρθουν σε επαφή.

Πριν αποσυνδέσετε την μπαταρία
Πριν αποσυνδέσετε την μπαταρία,
πρέπει να περιμένετε 2 λεπτά από
τη στιγμή που θα κλείσετε τον διακό-
πτη της μηχανής.

Κλείνετε τα τζάμια και τις μπροστινές πόρ-
τες πριν αποσυνδέσετε την μπαταρία.


Μετά την επανασύνδεση της μπαταρίας
Μετά από κάθε επανασύνδεση της μπα-
ταρίας, ανοίγετε τον διακόπτη της μηχα-
νής και περιμένετε 1 λεπτό πριν βάλετε
μπροστά τη μηχανή, ώστε να γίνει αρχι-
κοποίηση των ηλεκτρονικών συστημά-
των. Ωστόσο, αν ύστερα από αυτόν τον
χειρισμό παραμένουν κάποιες μικρές
διαταραχές λειτουργίας, απευθυνθείτε σε
εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN.

Ανατρέχοντας στο αντίστοιχο κε-
φάλαιο, πρέπει να αρχικοποιήσετε
ξανά μόνοι σας:


- το κλειδί-τηλεχειριστήριο,

- το κάλυμμα σκίασης της γυάλινης
πανοραμικής ηλιοροφής,

- το σύστημα δορυφορικής πλο-
ήγησης GPS.



)
Αποσυνδέετε την μπαταρία του
αυτοκινήτου.

)
Ακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης
που δίνονται από τον κατασκευ-
αστή της συσκευής
φόρτισης.

)
Συνδέετε ξανά την μπαταρία αρχί-
ζοντας από τον αρνητικό πόλο (-).

)
Ελέγχετε αν είναι καθαροί οι πό-
λοι και οι ακροδέκτες. Αν έχουν
καλυφθεί από θειϊκά άλατα (λευ-
κή ή πρασινωπή απόθεση), τους
λύνετε και τους καθαρίζετε.
Η επαναφόρτιση της μπαταρίας
του Stop & Start δεν απαιτεί απο-
σύνδεση.

Page 234 of 340

232
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
02
2
1
SETUP

Πριν από την πρώτη χρήση, συνιστάται να ακούσετε, να εκφωνήσετε και να επαναλάβετε τις συμβουλές χρήσης.
Πιέστε το πλήκτρο
SETUP και επιλέξτε"Language & Speech" (Γλώσσες και φωνητικές λειτουργίες). Περιστρέψτε
τον δακτύλιο και επιλέξτε "Voice control" (Παράμετροι αναγνώρισηςφωνής). Ενεργοποιήστε τη λειτουργία αναγνώρισης φωνής.
Επιλέ
ξτε "Tutorial" (Συμβουλές χρήσης).










ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΙΣ ΦΩΝΗΤΙΚΕΣ
ΕΝΤΟΛΕΣ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΦΩΝΗΣ

Οι φράσεις που πρέπει να εκφωνούνται ανάλογα με τα υπόλοιπα σχετικά στοιχεία παρουσιάζονται στους παρακάτω πίνακες.
Εσείς εκφωνείτε και το NaviDrive 3D εκτελεί.

Πιέ
ζοντας την άκρη τουχειριστηρίου των φώτων,ενεργοποιείται η λειτουργία
αναγνώρισης φωνής.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address book
Help voice control Help media
Help navigation
Help telephone

Help radio
Cancel

Correction Access to the address book help

Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help

Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice reco
gnition carried out
Clear
RADIO
Select station
Station <tts:stationName>
R
ead out station list
Enter frequency
Select wave band
AMFM TA on
TA off
Select a radio station
Select a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from theRADIO list
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radiostation
Choose the frequency waveband (AM or FM)

Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
V
oice advice off
Voice advice on
Save address
Start guidance
Abort guidance
Navi
gate entry
P
OI Search
Command to enter a new destinationaddress
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken
guidance instructions
Save an address in the address book
Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address book
Start guidance to a point of interest
ΦΩΝΗΤΙΚΕΣ ΕΝΤΟΛΕΣ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΟ ΤΙΜΟΝΙ

Page 246 of 340

244
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
8

ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΕΝΟΣ ΣΤΑΘΜΟΥ ΣΤΗ ΔΙΑΔΡΟΜΗ

Πληκτρολογήστε για παράδειγμα μια
νέα διεύθυνση.

Αφού πληκτρολογήσετε τη νέα
διεύθυνση, επιλέξτε "Start routeguidance" (Έναρξη καθοδήγησης). πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Βάλτε το στα
θμό στον κατάλογο καιπιέστε OK για να επιβεβαιώσετε. Πιέστε το πλήκτρο NAV.
Πιέστε
ξανά το πλήκτρο NAV ή
επιλέξτε το μενού πλοήγησης"Navigation" Menu και πιέστε OK για
να επιβεβαιώσετε.
Επιλέ
ξτε "Add stopover" (Προσθήκη
σταθμού) (έως 5 σταθμοί) και πιέστεOK για να επιβεβαιώσετε. Επιλέ
ξτε "Stopovers" (Σταθμοί) και
πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
"Navigation" Menug
Stopoversp
Add stopoverp
Address inputp

Για να αλλάξετε τους σταθμούς, πραγματοποιήστε ξανά τα βήματα 1
ως 3 και επιλέξτε "Rearrange route" (Βελτιστοποίηση διαδρομής) (επιλέξτε έναν σταθμό, διαγράψτε τον ή μετατοπίστε τον στον
κατάλογο με τον δακτύλιο για να αλλάξετε τη σειρά, επιβεβαιώστε τη
νέα του θέση και ολοκληρώστε επιλέγοντας "Recalculate" (Εκ νέου
υπολογισμός διαδρομής).
Αφού επιλεγεί ο προορισμός, μπορούν να προστεθούν ή να διαγραφούν
σταθμοί στη διαδρομή.
Πραγματοποιήστε
ξανά τα βήματα 1 ως 7 όσες φορές χρειαστεί και
κατόπιν επιλέξτε "Recalculate" (Εκ νέου υπολογισμός διαδρομής). πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Start route guidanceg

ΠΛΟΗΓΗΣΗ

Page 298 of 340

296
10
1
ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ/ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ


ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ
Πιέστε πολλές φορές την επαφή MODE
μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η
ένδειξη του υπολογιστή ταξιδιού.
Αυτονομία καυσίμου:εμφανίζεται ο αριθμός χιλιομέτρων που μπορεί ακόμη
να διανύσει το αυτοκίνητο με το απόθεμα καυσίμου που ανιχνεύεται στο δοχείο
καυσίμου, ανάλογα με τη μέση κατανάλωση των τελευταίων διανυθέντωνχιλιομέτρων.
Η εμφανι
ζόμενη τιμή μπορεί να διαφοροποιηθεί σημαντικά ύστερα από αλλαγή στην
ταχύτητα του αυτοκινήτου ή στα χαρακτηριστικά της διαδρομής.

Όταν το απόθεμα καυσίμου αρκεί για λιγότερα από 30 χλμ, στην οθόνη εμφανίζονται
παύλες. Αφού προσθέσουμε τουλάχιστον 5 λίτρα καύσιμο, η αυτονομία υπολογίζεταιεκ νέου και εμφανίζεται στην οθόνη εφόσον υπερβαίνει τα 100 χλμ.

Αν οι παύλες εμφανίζονται συνεχώς στη θέση των ψηφίων όταν το αυτοκίνητοκινείται, απευθυνείτε στο δίκτυο της CITROËN. ςμφ ζχςηη


Κάθε φορά που πιέζουμε το μπουτόν, που βρίσκεται στην άκρη
του χειριστηρίου του υαλοκαθαριστήρα, εμφανίζονται διαδοχικά τα
διάφορα στοιχεία του υπολογιστή ταξιδιού, ανάλογα με την οθόνη.


ΜΕΡΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
- Στοιχείο "αυτοκινήτου":
αυτονομ
ία καυσίμου, στιγμιαία
κατανάλωση και απόσταση που
μένει να διανυθεί ή μετρητής χρόνου του Stop & Start.
- Στοιχείο "1"
(διαδρομή 1), με:
μέση ταχύτητα, μέση
κατανάλωση και διανυ
θείσα απόσταση, που έχουν
υπολογιστεί για τη διαδρομή "1".
- Στοιχείο "2"
(διαδρομή 2) με
τα ίδια χαρακτηριστικά για μια δεύτερη διαδρομή.Στι
γμιαία κατανάλωση:υπολογίζεται και εμφανίζεται μόνο εφόσον
το αυτοκίνητο κινείται με ταχύτητα από 30 χλμ/+!. και άνω.
Μέση κατανάλωση:
είναι η μέση ποσότητα καυσίμου που έχει
καταναλωθεί από την τελευταία μηδένιση του υπολογιστή.
Διανυθείσα απόσταση:υπολογίζεται από την τελευταία μηδένιση
του υπολογιστή ταξιδιού.
Απόσταση που μένει να διανυθεί:υπολογίζεται σε σχέση με τον τελικό
προορισμό που έχει πληκτρολογήσει ο χρήστης. Αν έχει ενεργοποιηθείμια καθοδήγηση, το σύστημα πλοήγησης την υπολογίζει άμεσα.
Μέση ταχύτητα:
είναι η μέση ταχύτητα που υπολογίζεται από την
τελευατία μηδένιση του υπολογιστή (με ανοιχτό τον διακόπτη μηχανής).
Μετρητής χρόνου της λειτουργίας Stop & Start
(λεπτά/δευτερόλεπτα ή ώρες/λεπτά)

Αν το αυτοκίνητό σας διαθέτει λειτουργία Stop & Start, ένας μετρητής χρόνου υπολογίζει
τη συνολική χρονική διάρκεια των καταστάσεων λειτουργίας STOP κατά τη διαδρομή.
Μηδενίζεται σε κάθε άνοιγμα του διακόπτη μηχανής με το κλειδί.

Page 320 of 340

318
1
08
Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί που βρίσκεται στην άκρη τουχειριστηρίου του υαλοκαθαριστήρα, εμφανίζονται στην οθόνη διαδοχικά οι διάφορες πληροφορίες του υπολογιστή ταξιδιού,ανάλογα με την οθόνη που διαθέτει το αυτοκίνητό σας.
- με τον δείκτη "αυτοκινήτου":



η αυτονομία καυσίμου, η στιγμιαία κατανάλωση και η απόσταση
που απομένει να διανυθεί ή ο μετρητής χρόνου της λειτουργίαςStop & Start,
- με τον δείκτη "1"
(διαδρομή 1):



η μέση ταχύτητα, η μέση κατανάλωση καυσίμου και η διανυ
θείσα
απόσταση που έχουν υπολογιστεί για τη διαδρομή "1",

- με τον δείκτη "2"
(διαδρομή 2), τα ίδια χαρακτηριστικά για μια δεύτερη
διαδρομή.


ΜΕΡΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ


Μηδένιση

Όταν εμφανίζεται στην οθόνη η διαδρομή που θέλετε, πιέζετε γιαπερισσότερο από δύο δευτερόλεπτα το χειριστήριο.


ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΟΥ
Αυτονομία καυσίμου:
εμφανίζεται ο αριθμός χιλιομέτρων που μπορεί ακόμηνα διανύσει το αυτοκίνητο με το απόθεμα καυσίμου που ανιχνεύεται στο δοχείομμμμμφ ζρμςχμρμρμηρμςχμρμρμη
καυσίμου, ανάλογα με τη μέση κατανάλωση των τελευταίων διανυθέντων $$
$ 2!&. 
þ εμφανιζόμενη τιμή μπορεί να διαφοροποιηθεί σημαντικά ύστερα από αλλαγή στην 2.$*22. του αυτοκινήτου ή στα χαρακτηριστικά της διαδρομής.μφ ζ μ ημήμρφρ ηημμφ ζ μ ημήμρφρ ηημ

Όταν το απόθεμα καυσίμου αρκεί για λιγότερα από 30 χλμ, στην οθόνη εμφανίζονταιπαύλες. Αφού προσθέσουμε τουλάχιστον 5 λίτρα καύσιμο, η αυτονομίαμμργγρχμηημμργγρχμηη
υπολογίζεται εκ νέου και εμφανίζεται στην οθόνη εφόσον υπερβαίνει τα 100 χλμ. ςφρμχρμημςφρμχρμη

Αν οι παύλες εμφανίζονται συνεχώς στη θέση των ψηφίων όταν το αυτοκίνητο κινείται, απευθυνείτε στο δίκτυο της CITROËN.ςμφ ζχςηη
Στιγμιαία κατανάλωση:
υπολογίζεται και εμφανίζεται μόνο εφόσον τοαυτοκίνητο κινείται με ταχύτητα από 30 χλμ/ώρα και άνω.
Μέση κατανάλωση:
είναι η μέση ποσότητα καυσίμου που έχει
καταναλωθεί από την τελευταία μηδένιση του υπολογιστή.
Μέση ταχύτητα:είναι η μέση ταχύτητα που υπολογίζεται από την
τελευατία μηδένιση του υπολογιστή (με ανοιχτό τον διακόπτη μηχανής).
Διανυθείσα απόσταση:
υπολογίζεται από την τελευταία μηδένιση του
υπολογιστή ταξιδιού.
Απόσταση που μένει να διανυθεί:
υπολογίζεται σε σχέση με τον τελικό
προορισμό που έχει πληκτρολογήσει ο χρήστης. Αν έχει ενεργοποιηθείμια καθοδήγηση, το σύστημα πλοήγησης την υπολογίζει άμεσα.
Μετρητής χρόνου της λειτουργίας Stop & Start
(λεπτά//0#20!)0

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >