ESP CITROEN C5 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 118 of 333

VIII
116
SIGURANŢĂ


Roata cu pana


detectare automata


detectare la cerere


Detectare automata:
Roata cu pana este indicata de un
mesaj.

Detectare la cererea
conducatorului:
Roata / rotile cu pana sunt simbolizate
pe o reprezentare schematica a vehi-
culului.
Mesajul este insotit de aprinderea mar-
torului STOP
si de un semnal sonor.



Roata nemonitorizata


detectare automata


detectare la cerere


Detectare automata:
Roata nemonitorizata este indicata
de un mesaj.


Detectare la cererea conducatorului:

Roata/rotile nedetectata/e sunt sim-
bolizate pe o reprezentare schema-
tica a vehiculului.


)
Mesajul este insotit de aprinde-
rea martorului SERVICE
si de
un semnal sonor. Consultaţi un
reparator agreat CITROËN sau
un Service autorizat. Sistemul de detectare a unui pneu
dezumfl at este un sistem de asistare
a conducerii, care nu inlocuieste nici
atentia nici responsabilitatea condu-
catorului.
Acest sistem nu inlocuieste con-
trolul regulat al presiunii pneurilor
(vezi "Identifi care") pentru a va asi-
gura de un comportament dinamic
optim si pentru a evita uzuri prema-
ture ale pneurilor, mai ales in ca-
zul cand rulati in conditii deosebite
(vehicul incarcat, viteza ridicata).
Ve r ifi cati presiunea rotii de rezerva .
Orice reparatie sau inlocuire a pne-
ului, la o roata dotata cu senzor de
presiune, trebuie efectuata la un
reparator agreat CITROËN sau la
un Service autorizat.
Sistemul poate fi perturbat tem-
porar de undele radioelectrice ale
frecventelor apropiate .




)
Daca ati montat roti neechipate
cu traductori de presiune (pneuri
pentru zapada, ...), consultati un
reparator agreat CITROËN sau
un Service autorizat.

Page 120 of 333

VIII
118
SIGURANŢĂ
SISTEME DE CONTROL ALTRAIECTORIEI

Antipatinare roţi (ASR) şi
control dinamic al stabilităţii
(ESP)

Activare
Aceste sisteme sunt automat activa-
te la fi ecare pornire a vehicului.
În cazul unor probleme de aderenţă
sau de traiectorie, aceste sisteme
intră în funcţiune.
Aceasta este semnalizată
prin aprinderea martorului
în tabloul de bord.


Neutralizare
În condiţii excepţionale (demarajul
vehiculului împotmolit, imobilizat în
zăpadă, pe sol instabil...), poate fi
utilă dezactivarea sistemului ASR şi
ESP pentru a determina patinarea
roţilor pentru a-şi regăsi aderenţa.


)
Apăsaţi întrerupătorul "

ESP OFF"

situat în partea centrală a bordului.
Aprinderea acestui martor pe
tabloul de bord si a martorului
butonului indica neutralizarea
sistemelor ASR şi ESP. Vehiculul dumneavoastra dispune
de un sistem de asistare a tractiunii
la deplasarea pe zapada: controlul
inteligent al tractiunii
.
Aceasta functie detecteaza situatii-
le de aderenta redusa ce ar putea
face pornirile si deplasarea difi cile
in zapada afanata sau pe zapada
tasata. In aceste situatii, controlul
inteligent al tractiunii
controleaza
patinarea rotilor, pentru a optimiza
motricitatea si urmarirea traiectoriei
vehiculului.
Sistemul de antipatinare a roţilor
optimizează motricitatea, acţionând
asupra frânelor roţilor motrice
şi
asupra motorului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţi-
onează asupra frânelor uneia sau
mai multor roţi, pentru a înscrie ve-
hiculul pe traiectoria dorită de şofer,
în limitele legilor fi zicii.







Control inteligent al tractiunii
("Snow motion") Pentru vehiculele echipate cu suspen-
sie Hydractive III +, reglarea manuala
a garzii la sol in pozitie intermediara
constituie un avantaj in plus pentru
deplasarea in strat gros de zapada
(vezi paragraful corespunzator).
Pe drum cu aderenta redusa, este re-
comandata utilizarea pneurilor pentru
zapada.


Se recomanda reactivarea siste-
melor imediat ce este posibil.

Page 121 of 333

VIII
11 9
SIGURANŢĂ
CENTURI DE SIGURANTA

Centuri de siguranta fata

Centurile de siguranta din fata sunt
prevazute cu un sistem de pretensi-
onare pirotehnica si cu un limitator
de forta.
Acest sistem imbunatateste siguran-
ta ocupantilor locurilor din fata in caz
de impact frontal.
In functie de violenta coliziunii, sis-
temul de pretensionare pirotehnica
intinde instantaneu centurile pe cor-
purile ocupantilor.
Cuplarea centurii


)
Trageti centura in fata, cu o mis-
care uniforma, asigurandu-va ca
nu s-a rasucit.

)
Fixati catarama in dispozitivul de
blocare.

)
Verifi cati daca aceasta este fi xa-
ta corect si daca dispozitivul de
blocare automata functioneaza
corespunzator, tragand rapid de
centura.

)
Pozitionati sectiunea pentru ab-
domen a centurii cat mai jos po-
sibil pe bazin si fi xati-o cat mai
strans.

)
Pozitionati sectiunea pentru to-
race astfel incat sa treaca peste
zona centrala a umarului.
Fiecare centura este echipata cu un
tambur care asigura ajustarea auto-
mata a lungimii ei in functie de talia
dumneavoastra.
Centurile care dispun de functia de
pretensionare pirotehnica sunt acti-
vate la punerea contactului.
Limitatorul de forta atenueaza pre-
siunea exercitata de centura pe to-
racele ocupantului. Astfel, protectia
acestuia este sporita.

Reactivare
La o viteza mai mare de 50 km/h,
apasati pe butonul "ESP OFF"
pen-
tru reactivarea acetor sisteme.
Se reactiveaza automat, incepand
cu viteza de 50 km/h, sau dupa fi e-
care taiere a contactului.

Anomalie de functionare
Aprinderea acestui martor,
însoţită de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul ta-
bloului de bord combinat in-
dică o disfuncţie a acestor sisteme.
Pentru verifi care contactaţi un re-
parator agreat CITROËN sau un
Service autorizat.
Sistemele ASR/ESP oferă un sur-
plus de siguranţă la condusul nor-
mal, dar nu trebuie să incite şoferul
să rişte inutil sau să ruleze cu vite-
ză prea mare.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării in-
dicaţiilor constructorului referitoare
la roţi (pneuri şi jante), elementele
sistemului de frânare, elementele
electronice, procedurile de montare
şi intervenţie a reţelei CITROËN.
După un impact, prezentaţi pentru
verifi care aceste sisteme la un re-
parator agreat CITROËN sau la un
Service autorizat.

Page 122 of 333

VIII
120
SIGURANŢĂ


Reglare in inaltime
Pozitia corecta a ramurii diagonale a
centurii de siguranta este la mijlocul
umarului (intre umar si gat).


)
Pentru a regla centura, strangeti
comanda si culisati-o in sensul
dorit.



Decuplare


)
Pentru a debloca centura, apa-
sati comanda rosie de pe dispo-
zitivul corespunzator.
Cand centura nu este utilizata,
aceasta se aseaza automat in pozi-
tie retrasa.





Centurile de siguranţă spate


Blocarea


)
Trageţi centura, apoi introduceţi
limba în cataramă.

)
Ve r ifi caţi blocarea încercând să
trageţi de centură.


Deblocarea


)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.

Locurile din spate sunt echipate cu
trei centuri, dotate fi ecare cu trei
puncte de prindere şi cu un dispo-
zitiv de înfăşurare cu limitator de
efort.

Page 126 of 333

VIII
124
SIGURANŢĂ










Airbaguri laterale *

Sistemul protejează în caz de şoc
lateral violent şoferul şi pasagerul
din faţă pentru a limita riscurile de
traumatism ale toracelui.
Airbagurile laterale sunt integrate în
spătarele scaunelor din faţă, pe par-
tea dinspre portieră.

Activare
Se declanşează unilateral în caz de
şoc violent aplicat parţial sau pe toată
zona de impact lateral B
, exercitându-
se perpendicular pe axa longitudinala
a vehiculului într-un plan orizontal şi
de sens de la exterior spre interiorul
vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între
ocupantul din faţă al vehiculului şi
panoul usii corespunzătoare.
Zone de detectare a socului


A.
Zona de impact frontal.

B.
Zona de impact lateral.




Airbaguri cortină
*

Sistem ce protejează în caz de şoc
lateral violent, atât şoferul cât şi pa-
sagerii (exceptând pasagerul din
centru spate), pentru a limita riscuri-
le de traumatism la nivelul capului.
Fiecare airbag cortină este integrat
în montanţii şi partea superioară a
habitaclului.
Activare
Se declanşează simultan cu airbagul
lateral corespunzător, in caz de şoc vi-
olent aplicat parţial sau pe toată zona
de impact lateral B
, exercitându-se
perpendicular pe axa longitudinala a
vehiculului, într-un plan orizontal şi de
sens de la exterior spre interiorul ve-
hiculului.
Airbagul cortină se interpune între
ocupantul din faţă sau din spate al
vehiculului şi geamuri.

Anomalie de functionare În cazul unui şoc sau unei agăţari
uşoare pe lateralul vehiculului, sau
în caz de răsturnare, airbagul poa-
te să nu se declanşeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau
din spate, acest airbag nu se de-
clanşează.

*
În funcţie de destinaţie. Dacă acest simbol se aprin-
de pe ecranul din tabloul de
bord, însoţit fi
ind de un sem-
nal sonor şi de un mesaj,
consultaţi un reparator care face parte
din reteaua CITROËN sau un Service
autorizat pentru verifi carea sistemului.
Airbagurile ar putea să nu se mai de-
clanşeze în caz de şoc puternic.

Page 127 of 333

VIII
125
SIGURANŢĂ














Pentru ca airbagurile să fi e
pe deplin efi ciente, respectaţi
următoarele reguli de siguranta:
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,
verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fi -
xând corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri
şi airbaguri. Acest lucru poate afec-
ta funcţionarea airbagurilor sau răni
pasagerii.
După un accident sau când vehicu-
lul a făcut obiectul unui furt, verifi caţi
sistemul de airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului
de airbaguri trebuie realizată exclu-
siv în reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauţie menţionate nu este exclus
riscul de rănire sau arsuri uşoare în
zona capului, bustului sau braţelor
în momentul declanşării airbagului.
Sacul airbagului se umfl
ă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumfl ă evacuand în ace-
laşi timp gazul cald prin orifi ciile pre-
vazute în acest scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe
sau lăsând mâinile pe partea centra-
lă a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe par-
tea pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat în măsura în
care este posibil, deschiderea air-
bagurilor putând provoca arsuri sau
răni din cauza ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi vio-
lent volanul.



Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul
de declanşare a airbagurilor late-
rale. Pentru a cunoaşte gama de
huse adaptate la vehiculul dum-
neavoastră, puteţi consulta reţeaua
CITROËN (vezi capitolul "Informaţii
practice - § Accesorii").
Nu fi xaţi şi nu lipiţi nimic pe spătare-
le scaunelor (haine...). Acest lucru ar
putea cauza răni la nivelul toracelui
şi braţ
elor în momentul declanşării
airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este ne-
cesar bustul de portieră.
Airbaguri cortina
Nu fi xaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion,
acest lucru ar putea cauza răni la
nivelul capului în momentul deplierii
airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu de-
montaţi mânerele montate pe pavilion.
Ele contribuie la fi xarea airbagurilor
cortină.

Page 132 of 333

IX
!
!
130
CONDUCERE

Franare dinamica
de siguranta

In caz de defectare a sistemului
principal de franare, sau intr-o situa-
tie exceptionala (de ex.: disconfortul
conducatorului, la conducerea cu in-
sotitor...), trageti si mentineti clape-
ta A
pentru a opri vehiculul.
Controlul dinamic al stabilitatii (ESP)
garanteaza stabilitatea la franarea
dinamica de siguranta.
In caz de defectare a sistemului de
franare dinamica de siguranta, pe
ecranul tabloului de bord este afi sat
unul din mesajele de mai jos:


- "Frana de stationare defecta".

- "Comanda franei de stationare
defecta". In caz de defectare a sis-
temului ESP, indicata prin
aprinderea acestui martor
luminos, stabilitatea franarii
nu este garantata. In acest caz, sta-
bilitatea trebuie asigurata de catre
conducator, prin repetarea alternata
a actiunilor de "tragere-eliberare" a
clapetei A
.
Franarea dinamica de sigu-
ranta trebuie utilizata numai
in situatii exceptionale.

Deblocare de avarie

In caz de neeliberare a franei de
stationare electrice, o comanda de
avarie permite deblocarea manuala,
cu conditia de a putea imobiliza ve-
hiculul pe toata durata manevrei.


)
Daca puteti porni vehiculul: cu
motorul pornit, imobilizati vehicu-
lul cu ajutorul pedalei de frana pe
toata durata efectuarii manevrei.

)
Daca nu puteti porni vehiculul (de
exemplu, din cauza unei pene de
baterie): nu utilizati aceasta co-
manda si contactati un reparator
agreat CITROËN sau un Service
autorizat. Daca totusi sunteti obli-
gat sa o utilizati, imobilizati complet
vehiculul inainte de efectuarea ori-
carei manevre si respectati urma-
toarele instructiuni. Daca imobilizarea vehiculului
este imposibila, nu actionati
comada de deblocare de avarie:
vehiculul s-ar putea pune in misca-
re din cauza pantei. Consultati un
reparator agreat CITROËN sau un
Service autorizat.

Page 138 of 333

IX
!
136
CONDUCERE
INDICATOR DE SCHIMBARE
A TREPTEI *
Sistem ce permite reducerea con-
sumului de carburant, recomandând
schimbarea unei trepte superioare
pe vehiculele echipate cu cutie de
viteze manuală.


Functionare

Sistemul nu intervine decât în cadrul
unui mod de conducere economic.
În funcţie de modul de conducere şi de
echiparea vehiculului dumneavoastră,
sistemul vă poate indica să creşteţi una
sau mai multe trepte de viteză. Puteţi
urma această indicaţie fără a trece prin
rapoartele intermediare.
Recomandările de utilizare a trepte-
lor de viteză nu trebuie considerate
drept obligatorii. Practic, confi gura-
ţia drumului, densitatea circulaţiei
sau siguranţa rămân elementele
determinante în alegerea raportului
optim. Şoferul poartă responsabi-
litatea de a urma sau nu indicaţiile
sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.


*
În funcţie de motorizare.
Exemplu:


- Sunteţi în treapta a treia de viteză.

- Apăsaţi moderat pedala de ac-
celeraţie.

-
Sistemul poate să vă propună,
dacă sunt îndeplinite condiţiile,
schimbarea unei trepte superioare.


Informaţia apare pe tabloul de bord,
sub forma unei săgeţi însoţite de
treapta propusă.

În caz de conducere ce solicită
în mod special performanţele
motorului (apăsare bruscă pe
acceleraţie, de exempul, pentru efec-
tuarea unei depăşiri...), sistemul nu
va recomanda nici o schimbare de
treaptă.
Sistemul în nici un caz nu vă va
propune:


- să cuplaţi prima treaptă,

- să cuplaţi marşarierul,

- să retrogradaţi.

Page 152 of 333

IX
150
CONDUCERE
LIMITATOR DE VITEZA
Sistem ce impiedica vehiculul sa
depaseasca viteza programata de
conducator.
Dupa atingerea vitezei limita progra-
mate, actionarea pedalei de accele-
ratie nu mai are nici un efect.
Punerea in functiune a limitatorului
este manuala: nu se poate programa
o viteza sub valoarea de 30 km/h.
Limitatorul de viteza nu poate asi-
gura respectarea limitelor de viteza
in locul conducatorului, nici atentia
si nici responsabilitatea acestuia, in
nici un caz.

Comenzi la volan

Comenzile limitatorului de viteza sunt
situate in partea stanga a volanului.


Afisare pe tabloul de bord combinat

Informatiile legate de functionarea
limitatorului de viteza sunt afi sate in
zona A
a tabloului de bord combinat.


Programare



)
Apasati pe comanda 4
, pentru a
selecta modul limitator de viteza
" LIMIT
".
Selectarea este confi rmata prin afi -
sarea functiei in zona A
a tabloului
de bord combinat.
Activare



)
Presati tasta 3
, cand viteza ma-
xima dorita este afi sata.
Informatia "ON"
apare in zona A
.
La selectarea functiei, se afi seaza ul-
tima viteza memorizata si informatia
" PAUZA
".
Cu motorul in functiune, puteti alege o
viteza maxima pentru a fi memorizata,
afi sata in zona A
, prin apasare pe:


)
Tasta 1, pentru a mari valoarea
vitezei memorizate.

)
Tasta 2, pentru a micsora valoarea
vitezei memorizate. Prin apasari succesive puteti modi-
fi ca valoarea vitezei de croaziera cu
pasi de cate 1 km/h iar o apasare
mentinuta modifi ca valoarea vitezei
de croaziera cu pasi de cate 5 km/h.

Page 155 of 333

IX
!
153
CONDUCERE

Regulatorul de viteza nu tre-
buie utilizat decat daca exista
conditii de rulare cu viteza con-
stanta.
Nu il activati atunci cand circulatia
este foarte densa, pe teren acci-
dentat, in conditii de slaba aderenta
sau in alte situatii difi cile.
Conducatorul trebuie sa ramana
atent si sa controleze perfect vehi-
culul.
Este recomandabil sa tineti picioa-
rele in apropierea pedalelor.


Depasirea vitezei programate

In timp ce rulati cu viteza regulari-
zata, este posibil sa depasiti viteza
setata (de exemplu, la depasirea
unui alt vehicul) actionand pedala
de acceleratie.
Cifra reprezentand viteza afi sata in
zona A
se aprinde intermitent.
Eliberand pedala de acceleratie, vehi-
culul revine automat la viteza setata.


Suspendare / Reluare



)
Fie prin apasarea pedalei de frana
sau a celei de ambreiaj.

)
Fie apasand comanda 3
.

)
Fie daca intra in functiune unul
din sistemele ESP sau ASR.
La vehiculele echipate cu o cutie de
viteze manuala, regulatorul de viteza
este dezactivat in momentul plasarii
manetei schimbatorului de viteze in
punctul mort.

Reactivare



- Prin apelarea vitezei memorizate



Dupa neutralizare, apasati coman-
da 3
. Vehiculul revine la ultima vite-
za memorizata. Viteza memorizata
si informatia " ON
" apar in zona A
.
Daca viteza de croaziera memo-
rizata este mult mai mare decat
viteza curenta de deplasare, ve-
hiculul va accelera puternic pen-
tru a atinge viteza de croaziera
memorizata.

- Prin selectarea vitezei curente



Apasati pe tasta 1
sau 2
, in mo-
mentul atingerii vitezei dorite.
Noua viteza de croaziera aleasa si
informatia " ON
" apar in zona A
.



Revenire la conducerea
normala


)
Prin apasare pe comanda 5
.

)
Prin deselectarea functiei de re-
gulator de viteza.

)
Prin oprirea motorului.
Viteza aleasa in prealabil nu mai
este memorizata. Aceste actiuni duc la aparitia infor-
matiei " PAUZA
" in zona A
a tabloului
de bord combinat.
Aceste manevre nu anuleaza viteza
de croaziera afi sata pe tabloului de
bord combinat.


Anomalie de functionare


In caz de defectiune
, se afi seaza
un mesaj insotit de un semnal sonor
si semnalul luminos SERVICE
se
aprinde.
Pentru verifi care contactaţi un repara-
tor agreat CITROËN sau un Service
autorizat.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 100 next >