CITROEN C5 2014 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 331 of 333

IX
!
GUIDA
15
In presenza di uno di questi casi, consultare al più presto la rete CITROËN o un riparatore qualifi cato.


SITUAZIONE



CONSEGUENZE




1

Anomalia del freno di stazionamento e visua-
lizzazione del messaggio "Anomalia freno
di stazionamento"
e delle seguenti spie: In caso di accensione della spia anomalia del freno di staziona-
mento elettrico e della spia Service, mettere il veicolo in sicurezza
(su suolo orizzontale, con marcia inserita).


2


Visualizzazione dei messaggi " Anomalia
freno di stazionamento
" e " Difetto anti-
arretramento
", e delle seguenti spie:

- Le funzioni automatiche sono disattivate.

- La partenza assistita in salita/discesa non è disponibile.

- Il freno di stazionamento elettrico è utilizzabile solo manual-
mente.


3

Visualizzazione dei messaggi " Anomalia
freno di stazionamento
" e " Difetto anti-
arretramento
", e delle seguenti spie:

- Il disinserimento manuale del freno di stazionamento elettrico
non è disponibile.

- La partenza assistita in salita/discesa non è disponibile.

- Le funzioni automatiche e l’inserimento manuale sono disponi-
bili.


Anomalie di funzionamento

Page 332 of 333

IX
16
GUIDA


SITUAZIONE



CONSEGUENZE




4

Visualizzazione dei messaggi " Anomalia
freno di stazionamento
" e " Difetto anti-
arretramento
", e delle seguenti spie:

e/o indicatore di direzione

- Le funzioni automatiche sono disattivate.

- La partenza assistita in salita/discesa non è disponibile.
Per inserire il freno di stazionamento elettrico:


)
Immobilizzare il veicolo e interrompere il contatto.

)
Tirare il comando per almeno 5 secondi o fi no al completo inse-
rimento.

)
Inserire il contatto e verifi care l’accensione delle spie del freno
di stazionamento elettrico.


- L’inserimento è più lento rispetto al funzionamento normale.

- Se la spia (!) lampeggia o se le spie non si accendono a con-
tatto inserito, questa procedura non produce alcun effetto. Far
verifi care dalla rete CITROËN o da un riparatore qualifi cato.
Per disinserire il freno di stazionamento elettrico:


)
Inserire il contatto

)
Spingere la paletta e tenerla in questa posizione per circa
3 secondi.


5



Visualizzazione del messaggio " Anomalia del coman-
do del freno di stazionamento – modalità automatica
attivata
" e delle seguenti spie:

e/o indicatore di direzione

- Solamente le funzioni d’inserimento automatico allo spegni-
mento del motore e disinserimento automatico sono disponibili
accelerando.

- L’inserimento/disinserimento manuale del freno di staziona-
mento elettrico e la frenata dinamica d’emergenza non sono
disponibili.


6

Visualizzazione del messaggio " Anomalia
freno di stazionamento
" e della spia se-
guente:
indicatore di direzione

- L'inserimento del freno di stazionamento non è garantito.

- Il freno di stazionamento non è al momento disponibile.
Se si presenta questo caso:


)
Attendere circa 3 minuti.

)
Dopo 3 minuti, se la spia continua a lampeggiare, provare a rei-
nizializzare il freno di stazionamento, spingendo e rilasciando
la paletta del comando A
premendo il pedale del freno, oppure
tirando a lungo la paletta del comando A
.


7

Anomalia Batteria



- L’accensione della spia batteria impone un arresto immediato compa-
tibilmente con il traffi co. Fermare il veicolo ed immobilizzarlo.

- Inserire il freno di stazionamento elettrico prima di spegnere il motore.

Page 333 of 333

X
VERIFICHE
17















Livello dell'olio motore


La verifi ca viene effettuata
all'inserimento del contatto,
sia con l'indicatore di livello
dell'olio sul quadro strumen-
ti, per i veicoli equipaggiati di
indicatore elettrico, sia con
l'astina manuale.

Per garantire l'affi dabilità della mi-
surazione, il veicolo deve essere
parcheggiato su suolo orizzontale, a
motore spento da almeno 30 minuti.

È normale dover effettuare dei
rabbocchi d'olio tra due tagliandi
di manutenzione (o cambi d'olio).
CITROËN raccomanda un controllo,
con rabbocco, se necessario, ogni
5 000 km.

Verifi ca con l'astina manuale
Attenersi alle rubriche "Motore ben-
zina" o "Motore Diesel" per localizza-
re la posizione dell'astina manuale
nel vano motore del veicolo.


)
Inserire l'astina nel suo termina-
le colorato poi estrarla completa-
mente.

)
Asciugare l'astina con un panno
pulito e che non lasci peli.

)
Riposizionare l'astina, fi no in
battuta, poi estrarla di nuovo per
effettuare un controllo visivo : il
livello corretto deve situarsi tra i
riferimenti A
e B
.


A
= MAXI


B
= MINI

Se si constata che il livel-
lo è situato al di sopra del
riferimento A
o al di sot-
to del riferimento B
, non
avviare il motore
.


- Se l'olio supera il li-
vello MAXI
(rischio
di deterioramento del
motore), contattare la
rete CITROËN o un
riparatore qualifi cato.

- Se l'olio non arriva al
livello MINI
, effettuare
tassativamente un rab-
bocco d'olio motore.


Caratteristiche dell'olio
Prima di effettuare un rabbocco d'o-
lio o la sostituzione dell'olio motore,
verifi care che l'olio corrisponda alla
motorizzazione e sia conforme alle
raccomandazioni del costruttore.
Rabbocco d'olio motore
Attenersi alle rubriche "Motore ben-
zina" o "Motore Diesel" per loca-
lizzare l'ubicazione del tappo del
serbatoio nel vano motore del vei-
colo.


)
Allentare il tappo del serbatoio
per accedere al bocchettone di
riempimento.

)
Versare l'olio poco alla volta, evi-
tando le proiezioni sugli elementi
del motore (rischio d'incendio).

)
Attendere alcuni minuti prima di
controllare il livello con l'astina
manuale.

)
Se necessario, rabboccare il li-
vello.

)
Dopo aver verifi cato il livello, ri-
avvitare accuratamente il tappo
del serbatoio e ricollocare l'asti-
na nel suo alloggiamento.


Dopo un rabbocco d'olio, la verifi ca
effettuata all'inserimento del contat-
to con l'indicatore di livello dell'olio
sul quadro strumenti non è valida
entro i 30 minuti successivi al rab-
bocco.

Sostituzione dell'olio motore
Consultare il libretto di manutenzio-
ne e di garanzia per conoscere la
periodicità di questa operazione.
Per preservare l'affi dabilità dei mo-
tori e dei dispositivi antinquinamen-
to, non utilizzare additivi nell'olio
motore.

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340