CITROEN C5 2014 Návod na použitie (in Slovak)

Page 51 of 333

III
49
KOMFORT
AUTOMATICKÁ KLIMATIZÁCIA (JEDNOZÓNOVÁ)
Ide o bežný režim pou-
žívania tohto systému.
V závislosti od zvole-
nej úrovne komfortu
vám stlačenie tohto
tlačidla a potvrdenie
rozsvietením kontrolky A
umožňu-
je automaticky a simultánne riadiť
všetky nasledujúce funkcie:


- Prietok vzduchu.

- Teplota v kabíne.

- Distribúcia vzduchu.

- Vstup vzduchu.

- Klimatizácia.

1. Automatická funkcia
Odporúča sa nechať otvorené všet-
ky ventilátory.
Jednoduché stlačenie jedného z tla-
čidiel, okrem tlačidla 2
, vám umož-
ňuje prejsť do ručného režimu.
Kontrolka A
zhasne.
2. Nastavenie teploty
Otočte ovládačom 2
pre zmenu teploty:


- Na zvýšenie teplo-
ty otáčajte v smere
hodinových ruči-
čiek.
Systém klimatizácie funguje iba pri
bežiacom motore.

Jednozónová:
je globálna regu-
lácia teploty, rozloženia a prietoku
vzduchu v interiéri vozidla.
Symboly a správy týkajúce sa ovlá-
dania automatickej klimatizácie sa
zobrazujú na multifunkčnom displeji.


1.
Automatická funkcia

2.
Nastavenie teploty

3.
Nastavenie distribúcie vzduchu

4.
Aktivácia/deaktivácia klimatizo-
vaného vzduchu

5.
Nastavenie prietoku vzduchu

6.
Predné odrosovanie - rozmrazo-
vanie

7.
Zadné odrosovanie - rozmrazo-
vanie

8.
Opätovná cirkulácia vzduchu -
vstup vzduchu zvonku

9.
Displej

- Na zníženie teploty otáčajte proti
smeru hodinových ručičiek.
Želaný príkaz sa zobrazí.
Zobrazovaná hodnota na disple-
ji zodpovedá úrovni komfortu a nie
hodnote teploty v stupňoch Celsia
alebo Fahrenheita, v súlade s voľ-
bou konfi gurácie potvrdenej na disp-
leji.
Nastavenie hodnoty na približne
21
zabezpečuje v kabíne optimálny
teplotný komfort. Podľa vašej potre-
by je však možné aj nastavenie hod-
noty v rozmedzí od 18 do 24.
Pri vstupe do vozidla môže byť tep-
lota v interiéri vozidla výrazne nižšia
(alebo vyššia) ako je teplota komfor-
tu. Na rýchlejšie dosiahnutie poža-
dovaného komfortu nie je potrebné
meniť hodnotu zobrazenej teploty.
Z dôvodu čo najrýchlejšieho vyrov-
nania teplotného rozdielu použije
automatická regulácia klimatizácie
svoj maximálny výkon.

Page 52 of 333

III
50
KOMFORT

Manuálne ovládanie
Je taktiež možné manuálne nasta-
viť jednu alebo viac funkcií, pričom
ostatné funkcie ostanú v automatic-
kom režime.


)
Stlačte jedno z tlačidiel, okrem
tlačidla regulujúceho teplotu 2
.
Kontrolka A
zhasne.
Prechod na manuálne ovládanie nie
je optimálny (komfort) a môže mať
neželané následky (teplota, vlhkosť,
pach, zahmlievanie).
Stlačením tlačidla „AUTO


sa vráti-
te späť do automatického režimu.

3. Nastavenie distribúcie
vzduchu


)
Stlačte tlačidlá 3
na
zmenu distribúcie
vzduchu.
4. Klimatizácia
Klimatizácia funguje iba pri puste-
nom motore. Aby sa vzduch klima-
tizoval, ovládač prúdenia vzduchu
(ovládanie vývodu vzduchu) musí
byť aktívne.
Neutralizácia vetrania


)
Otočte ovládačom
5
smerom doľava, až
kým nevypnete ven-
tilátor.
)
Stlačte tlačidlo 4
.
Kontrolka B
sa za-
svieti.


5. Ovládanie prietoku vzduchu
)
Otáčajte ovládačom
5
smerom doprava
na zvýšenie a sme-
rom doľava na zníže-
nie prietoku vzduchu.

6. Odrosovanie - Rozmrazovanie
predných okien
V niektorých prípadoch
môže byť režim „AUTO



nedostatočný pre odro-
senie alebo rozmrazenie
okien (vlhkosť, vyso-
ký počet cestujúcich,
mráz).


)
Stlačte tlačidlo 6
, aby ste čo
najskôr získali plne priehľad-
né okná. Rozsvieti sa príslušná
kontrolka. Symbol „OFF


sa zobrazí na viacú-
čelovom displeji.
Týmto úkonom vypnete displej a
kontrolky.
Dôjde k vypnutiu všetkých funkcií
systému, okrem rozmrazovania za-
dného skla.
Teplotný komfort nie je viac riadený
systémom (teplota, vlhkosť, zápach,
zarosenie skiel).
Vyhnite sa predĺženej jazde s vy-
pnutou klimatizáciou. Aby bola klimatizácia účinná, okná
musia byť zatvorené.
Deaktivácia klimatizácie môže zaprí-
činiť nepríjemnosti (teplota, vlhkosť,
zápach, para).
Kontrolky zodpovedajúce zvolenej
distribúcii sa rozsvietia:


-
Čelné sklo a predné bočné sklá.

- Predné výstupy vzduchu (stredné
ventilátory, bočné a mriežka, ktorá
jemne rozptyľuje vzduch, ak je ot-
vorená) a zadné výstupt vzduchu.

- Nohy vpredu a vzadu.
Súčasné zobrazenie distribúcie
vzduchu na predné okno, bočné sklá
a pri predných a zadných výstupoch
vzduchu nie je možné. Úroveň prietoku vzduchu sa ukáže
postupným rozsvietením paličiek
grafu na displeji 9
na ovládacom pa-
neli.
Aby ste sa vyhli zaroseniu okien a
zhoršeniu kvality vzduchu v interiéri
vozidla, dbajte o udržanie dostatoč-
ného prietoku vzduchu.
Na spätnú aktiváciu klimatizácie:



)
Stlačte tlačidlo 1
.

Page 53 of 333

III
51
KOMFORT
Režim „odrosenie“ riadi teplotu,
prietok, vstup vzduchu a rozlože-
nie vstupujúceho vzduchu orientuje
smerom na čelné sklo a na predné
bočné sklá.
Manuálne sa z režimu „Odrosenie“
vrátite späť. To sa musí zrušiť, aby
sa umožnilo opätovné obnovenie
cirkulácie vzduchu v kabíne a odro-
senie.
Hneď ako sa sklá odrosia a sú priez-
račné, stlačením tlačidla 1
sa vrátite
do režimu „AUTO


.


)
Zatlačte na tlačidlo 7
pri motore v cho-
de, zabezpečíte tým
rozmrazovanie za-
dného skla a spätných
zrkadiel. Rozsvieti sa
príslušná kontrolka.
7. Odrosenie - rozmrazovanie
zadného skla
Vyhrievanie zadného skla je funkci-
ou nezávislou od systému klimatizá-
cie.
8. Vstup vonkajšieho vzduchu/
Recirkulácia vzduchu v interiéri
Táto funkcia umožňuje izolovať inte-
riér vozidla od okolitých vonkajších
nežiaducich pachov a dymov.


- Pri rozjazde vozidla so stude-
ným motorom sa optimálna
úroveň prietoku vzduchu do-
sahuje iba postupne, aby sa
predišlo príliš veľkej distribúcii
studeného vzduchu.

- Keď sa do vozidla vrátite po
dlhšom státí a teplota vo vo-
zidle je veľmi vzdialená od
teploty stavu komfortu, nie je
vhodné meniť zobrazenú tep-
lotu, aby sa čo najrýchlejšie
dosiahol želaný stav komfor-
tu. Systém sa automaticky a
maximálne usiluje kompenzo-
vať čo najrýchlejšie rozdiel od
optimálnej úrovne teploty.

- Voda vyzrážaná pri klimatizá-
cii sa odvádza na to ur
čeným
ústím, pri zastavení sa preto
pod vozidlom môže vytvoriť
mláka vody.

- Nezávisle od ročného obdo-
bia sa aj počas chladnejšieho
počasia odporúča používať
klimatizáciu, keďže odstraňu-
je vlhkosť zo vzduchu a paru.
Nejazdite príliš dlho s vypnu-
tou klimatizáciou.

Rozmrazovanie sa opäť uvedie do
chodu pri následnom naštartovaní
motora.
Vypnite rozmrazovanie zadného
okna a vonkajších spätných zrka-
diel, keď to budete považovať za
potrebné, pretože nižšia spotreba
elektrického prúdu umožní zníženie
spotreby paliva.
)
Stlačte tlačidlo 8
, čím
si zvolíte režim vstu-
pujúceho vzduchu,
rozsvieti sa kontrolka.






S funkciou Stop & Start, keď je od-
hmlievanie aktivované, nie je k dis-
pozícii režim STOP. Funkcia sa automaticky vypne v zá-
vislosti od vonkajšej teploty, čím sa
zníži nadmerná spotreba prúdu.
Ďalším zatlačením tlačidla 7
alebo
pri vypnutí motora môže byť funkcia
prerušená.
Táto funkcia sa
musí sa vypnúť
hneď, ako je to možné, aby sa
umožnilo obnovenie cirkulácie
vzduchu v kabíne a odrosenie.



Nastavenia klimatizácie môžete
uložiť do pamäte. Pozrite rubriku
„Uloženie polôh sedadla vodiča
do pamäti“.

Page 54 of 333

III
52
KOMFORT
AUTOMATICKÁ KLIMATIZÁCIA (DVOJZÓNOVÁ)
Systém klimatizácie funguje iba pri bežiacom motore.

Dvojzónová:
je to diferencovaná regulácia teploty a rozloženia vzduchu medzi
vodičom a jeho spolujazdcom.
Vodič a jeho predný spolujazdec si môžu každý nastaviť teplotu a rozloženie
vzduchu podľa svojej potreby.
Symboly a správy týkajúce sa ovládania vzduchu automatickej klimatizácie sa
zobrazujú na viacúčelovom displeji. Ide o bežný režim pou-
žívania systému. Podľa
zvolenej úrovne komfor-
tu umožňuje stlačenie
tohto tlačidla, ktoré po-
tvrdzuje zobrazenie sa
kontrolky A
, automaticky a súčasne
riadiť všetky nasledujúce funkcie:


- Prietok vzduchu.

- Teplota v kabíne.

- Distribúcia vzduchu.

- Klimatizácia.

- Automatická recirkulácia vzdu-
chu.
Odporúča sa nechať otvorené všetky
ventilátory. Jednoduchým stlačením
jedného z tlačidiel, okrem ovládača
teploty 2a
a 2b
, prejdete do manuál-
neho režimu. Kontrolka A
zhasne.
1a-1b. Automatická funkcia


1a.
Automatická funkcia na strane
vodiča

1b.
Automatická funkcia na strane
spolujazdca

2a.
Nastavenie teploty na strane
vodič
a

2b.
Nastavenie teploty na strane
spolujazdca

3a.
Nastavenie rozdelenia
distribúcie vzduchu na strane
vodiča

3b.
Nastavenie rozdelenia
distribúcie vzduchu na strane
spolujazdca
4a.
Displej pre zónu vodiča

4b.
Displej pre zónu spolujazdca

5.
Nastavenie prietoku vzduchu

6.
Aktivácia/deaktivácia
klimatizovaného vzduchu

7.
Opätovná cirkulácia vzduchu –
vstup vzduchu z vonku

8.
Zadné odrosenie – Rozmrazenie

9.
Predné odrosenie –
Rozmrazenie

Page 55 of 333

III
53
KOMFORT

2a-2b. Nastavenie teploty
Manuálne ovládanie


)
Stlačte jedno z tlačidiel, ok-
rem ovládača teploty 2a
a 2b
.
Kontrolky A
ovládačov „AUTO



zhasnú.
Je taktiež možné manuálne nasta-
viť jednu alebo viac funkcií, pričom
ostatné funkcie ostanú v automatic-
kom režime.
Prechod na manuálne ovládanie nie
je optimálny (komfort) a môže mať
neželané následky (teplota, vlhkosť,
pach, zahmlievanie).
Stlačením tlačidiel 1a
a 1b
sa vrátite
späť do režimu „AUTO


. Kontrolky A

sa rozsvietia.
3a-3b. Nastavenie rozloženia
vzduchu

)
Stlačte ovládač 3b
pre zmenu
distribúcie vzduchu na strane
spolujazdca.
Príslušné kontrolky na rozdelenie
distribúcie vzduchu sa rozsvietia:


- Predné sklo a bočné okná.

- Predná ventilácia (stredné venti-
látory, bočné a mriežka na jemné
rozdelenie vzduchu, ak je otvo-
rená) a zadná ventilácia.

- Nohy vpredu a vzadu.
Simultánne zobrazenie rozdelenia
distribúcie vzduchu na
čelné sklo a
bočné okná je počas predného a za-
dného vetrania nemožné.

)
Zmenu teploty na strane vodiča
dosiahnete otočením ovládača
2a
a zmenu teploty na strane
spolujazdca dosiahnete otoče-
ním ovládača 2b
, v obidvoch prí-
padoch točte doprava, aby ste
zvýšili teplotu, alebo doľava, aby
ste ju znížili.
Zobrazí sa príslušný príkaz.
Hodnota zobrazená na displeji zod-
povedá úrovni komfortu a nie teplo-
te meranej v stupňoch Celsia alebo
Fahrenheita, a to podľa výberu na-
stavenia potvrdeného na displeji. Nastavenie hodnoty
na približne 21
za-
bezpečuje v kabíne optimálny teplotný
komfort. Podľa vašej potreby je však
možné aj nastavenie hodnoty v rozme-
dzí od 18 do 24.
Pri vstupe do vozidla môže byť tep-
lota v interiéri vozidla výrazne nižšia
(alebo vyššia) ako je teplota komfor-
tu. Na rýchlejšie dosiahnutie poža-
dovaného komfortu nie je potrebné
meniť hodnotu zobrazenej teploty.
Z dôvodu čo najrýchlejšieho vyrov-
nania teplotného rozdielu použije
automatická regulácia klimatizácie
svoj maximálny výkon.

)
Stlačte ovlá-
dač 3a
pre
zmenu distri-
búcie vzdu-
chu na stra-
ne vodiča.

Page 56 of 333

III
54
KOMFORT

5. Nastavenie prietoku vzduchu
Úroveň prietoku vzduchu sa zo-
brazuje postupným rozsvecovaním
kontroliek - lopatiek ventilátora.

Znížením prietoku na minimum sa
klimatizácia vypne (OFF).

Aby ste sa vyhli zaroseniu okien a
zhoršeniu kvality vzduchu v interiéri
vozidla, dbajte o udržanie dostatoč-
ného prietoku vzduchu.

6. Klimatizácia
Klimatizácia funguje iba
pri spustenom motore.
Ovládač prúdenia vzduchu
(nastavenie prietoku vzdu-
chu) musí byť aktívny, aby
ste dosiahli klimatizáciu vzduchu.


)
Stlačte tlačidlo 6
. Rozsvieti sa
kontrolka.
Aby bola klimatizácia účinná, okná
musia byť zatvorené.
7. Recirkulácia vzduchu - Vstup
vonkajšieho vzduchu

Prívod vzduchu v auto-
matickom režime

Aktivuje sa predvolene
pri automatickom regulo-
vaní úrovne komfortu.
Režim sa automaticky ak-
tivuje pri cúvaní alebo pri
aktivovaní pohybu okna.
Táto funkcia umožňuje
recirkuláciu vzduchu a
izoluje interiér vozidla od okolitých
vonkajších pachov a dymov. Je ne-
aktívna, keď je vonkajšia teplota
nižšia ako +5 °C, aby sa zabránilo
riziku zahmlievania okien vozidla.
Zatvorenie prívodu vzduchu



)
Stlačte tlačidlo 7
, čím
zatvoríte vstup vzdu-
chu zvonku:
Je potrebné túto funkciu čo najskôr
deaktivovať, aby sa umožnilo obno-
venie vzduchu v kabíne a odrose-
nie.

Vstup vonkajšieho vzduchu



)
Stlačte raz tla
čidlo 7
,
aby sa otvoril vstup
vonkajšieho vzduchu.
Pri zachovaní ostatných nastavení
táto pozícia umožňuje vodičovi ke-
dykoľvek izolovať nepríjemné von-
kajšie zápachy alebo dym.

)
Stlačte tlačidlo:


- na zvýšenie prietoku
vzduchu,

- na zníženie prietoku
vzduchu.



Nastavenia klimatizácie môžete
uložiť do pamäti. Pozrite rubriku
„Uloženie polôh sedadla vodiča
do pamäti“.

Page 57 of 333

III
55
KOMFORT
Keď s vozidlom odchádzate a
motor je ešte studený, prietok
vzduchu dosiahne svoju optimál-
nu úroveň len postupne, aby sa
predišlo príliš veľkému rozptyľo-
vaniu studeného vzduchu.
Keď nastupujeme do vozidla po
dlhšom státí a teplota v kabíne
je príliš vzdialená stavu komfort,
netreba meniť zobrazenú teplotu,
aby sa čo najskôr dosiahol želaný
stav komfortu. Systém automatic-
ky, s maximálnym výkonom a čo
najrýchlejšie kompenzuje vyrov-
nanie tohto teplotného rozdielu.
Voda pochádzajúca z klimatizá-
cie sa odvádza príslušným ústím,
pod vozidlom sa preto pri zasta-
vení môže tvoriť kaluž vody.
Počas akéhokoľvek ročného ob-
dobia, aj v chladom počasí, je
klimatizácia užitočná, keďže od-
straňuje vlhkosť a paru zo vzdu-
chu. Klimatizáciu pri jazde na
dlhšiu vzdialenosť nevypínajte.
9. Predné odrosenie -
Rozmrazovanie
V niektorých prípadoch
môže byť režim „AUTO



nedostatočný pre od-
rosenie alebo rozmra-
zovanie okien (vlhkosť,
vysoký počet cestujú-
cich, mráz).


)
Stlačte tlačidlo 9
, aby ste čo
najskôr získali plne priehľad-
né okná. Rozsvieti sa príslušná
kontrolka.
Program riadi teplotu, prietok vzdu-
chu, vstup vzduchu a rozloženie
vstupujúceho vzduchu orientuje
smerom na čelné sklo a na predné
bo
čné sklá.
Ručným prepnutím sa dostanete
von z režimu „Odrosenie“. Toto pre-
pnutie treba čo najskôr zrušiť, aby
ste umožnili prístup vzduchu do ka-
bíny a odrosenie.
Stlačením na tlačidlo 1a
alebo 1b
sa
vrátite do režimu „AUTO


.
8. Zadné odrosenie - rozmrazenie
Vypnite rozmrazovanie zadného
okna a vonkajších spätných zrkadiel
hneď, ako to budete pokladať za
potrebné, pretože nižšia spotreba
elektrického prúdu umožní zníženie
spotreby paliva. Vyhrievanie zadného
skla je funkciou nezávis-
lou od systému klimati-
zácie.


)
Zatlačte na tlačidlo 8
pri mo-
tore v chode, zabezpečíte tým
rozmrazovanie zadného skla a
spätných zrkadiel. Rozsvieti sa
príslušná kontrolka.
Funkcia sa automaticky vypne v zá-
vislosti od vonkajšej teploty, čím sa
obmedzí nadmerná spotreba prúdu.
Ďalším zatlačením tlačidla 8
alebo
pri vypnutí motora môže byť funkcia
prerušená.
V tom prípade sa rozmrazovanie
opäť uvedie do činnosti pri násled-
nom naštartovaní motora, ak bolo
jeho vypnutie kratšie ako jedna mi-
núta.






S funkciou Stop & Start, keď je od-
hmlievanie aktivované, nie je k dis-
pozícii režim STOP.

Page 58 of 333

III
56
KOMFORT
PROGRAMOVATEĽNÝ
OHREV

Programovateľný ohrev funguje ne-
závisle od činnosti motora.
Pri vypnutom motore zabezpeču-
je predhrievanie okruhu chladiacej
kvapaliny, aby bola pri naštartovaní
motora optimálna teplota.
Systém programovateľného ohrevu
zapnete pomocou diaľkového ovlá-
dania s ďalekým dosahom. Zapnutie
môže byť okamžité alebo časovo
posunuté vďaka programovacej fun-
kcii.

Diaľkové ovládanie na
programovanie
Diaľkové ovládanie na programova-
nie ohrievacieho systému sa skladá
z nasledovných tlačidiel a zobrazení:


1.
Tlačidlá menu zobrazujúceho
funkcie.

2.
Kontrolky činnosti: symboly
času, teploty, času činnosti, na-
programovaného času, činnosti
ohrievacieho zariadenia, ovláda-
nia ohrevu.

3.
Numerické zobrazenia: čas, tep-
lota, čas činnosti, naprogramo-
vaný čas alebo úroveň ohrevu.

4.
Tlačidlo vypnutia.

5.
Tlačidlo zapnutia.



Zobrazenia na displeji
diaľkového ovládania

Postupným zatlačením tlačidiel 1
zís-
kate zobrazenie funkcií.
Prvé zatlačenie na ľavé alebo pravé
tlačidlo umožní zobrazenie času.
Následne umožní ľavé tlačidlo prí-
stup k naprogramovanému času a
potom úrovni ohrevu (C1 až C5).
Pravé tlačidlo umožní prístup k tep-
lote interiéru a následne k dĺžke
činnosti ohrievacieho zariadenia pri
okamžitom zapnutí.

V prípade poruchy systému prog-
ramovateľného ohrevu sa obráťte
na sieť
CITROËN alebo na odbor-
ný servis.




Zobrazenie funkcií


Údaj o teplote v interiéri je k dis-
pozícii len pri vypnutom motore.

Page 59 of 333

III
57
KOMFORT

Nastavenie času

Po zobrazení času pomocou tla-
čidiel 1
stlačte a po dobu nasledu-
júcich 10 sekúnd pridržte súčasne
tlačidlo 4
a 5
.


Okamžité zapnutie

Zatlačte na tlačidlo 5
(ON) až po zo-
brazenie správy „OK“
.
Ak bol signál prijatý, zobrazí sa sprá-
va „OK“
ako aj dĺžka činnosti.
Stlačte tlačidlá 1
, zobrazí sa dĺžka
činnosti.
Tento znak bliká.
Pomocou tlačidiel 1
nastavte čas.
Súčasným zatlačením tlačidla 4
a
5
uložte čas do pamäti.

Zobrazí sa tento symbol (trvale).
Ohrievacie zariadenie sa
uvedie do činnosti a zobrazí
sa tento symbol.
Ak si želáte funkciu deaktivovať,
stlačte tlačidlo 4
(OFF), až kým sa
nezobrazí správa „OK


.
Symbol zhasne.

Ak sa počas týchto operácií zo-
brazí správa „FAIL“
, znamená
to, že signál nebol prijatý. Zmeňte
miesto a postup zopakujte.



Nastavenie dĺžky činnosti

Zobrazí sa tento symbol.
Po zobrazení dĺžky činnosti stlačte
a nasledujúcich 10 sekúnd pridržte
súčasne tlačidlo 4
a 5
.
Symbol bliká.

Stlačením tlačidla 1
nastavte časo-
vú dĺžku (nastavenie v intervaloch
10 min. a na maximálnu hodnotu
30 min.).
Súčasným stlačením tlačidla 4
a
5
uložíte do pamäte dĺžku činnosti.
Symbol sa zobrazí (trvale).

Hodnota štandardného nastave-
nia je 30 minút.

Page 60 of 333

III
58
KOMFORT

Programovanie ohrevu

Je potrebné, aby ste naprogramova-
li čas vášho odchodu a tým umož-
nili systému automatický výpočet
optimálneho okamihu pre zapnutie
ohrevu.

Programovanie času odchodu
Zatlačte na tlačidlá 1
a zobrazí sa
naprogramovaný čas.

Aktivácia - deaktivácia
Po zobrazení naprogramované-
ho času prostredníctvom tlačidiel
1
stlačte tlačidlo 5
(ON), až kým sa
nezobrazí správa „OK“
.
Zobrazí sa tento symbol.
Po zobrazení naprogramovaného času
stlačte a nasledujúcich 10 sekúnd pri-
držte súčasne tlačidlo 4
a 5
.
Symbol bliká.
Stlačením tlačidiel 1
nastavte čas
a súčasným stlačením tlačidla 4
a
5
tento čas uložte do pamäti.

Symbol sa zobrazí (trvale). Pri spustení ohrevu sa zobra-
zí tento symbol.

HTM: Heat Thermo Management
(ovládanie ohrevu). Ak bol signál prijatý, zobrazí
sa správa
„OK“
ako aj znak
„HTM“
.
Ak si želáte zrušiť naprogramova-
nie, stlačte tlačidlo 4
(OFF), až kým
sa nezobrazení správa „OK“
.
Symbol „HTM“
zhasne.

Ak sa počas týchto úkonov zobra-
zí správa „FAIL“
, znamená to, že
signál nebol prijatý. Zmeňte mies-
to a postup zopakujte.
Vypnutie ohrevu
Stlačte tlačidlo 5
(ON).
Symbol „HTM“
ostane rozs-
vietený.

Modifi kácia úrovne ohrevu
Systém ponúka 5 úrovní
ohre-
vu ( C1
najslabšia úroveň až
C5
najvyššia úroveň).
Po zobrazení úrovne ohrevu pros-
tredníctvom tlačidiel 1
súčasne
stlačte tlačidlo 4
a 5
.
Písmeno „C“
bliká.
Zatlačením tlačidiel 1
si nastavte
úrove
ň ohrevu.
Súčasným stlačením tlačidla 4
a
5
zvolenú úroveň uložíte do pamäte.
Zobrazí sa písmeno „C“
(trvale).

Štandardné prednastavenia sú
nahradené novými zadanými hod-
notami. Naprogramované časy sú
uložené do pamäte až po ďalšiu
modifi káciu.
Ak bol aktivovaný čas odchodu,
nie je možné zmeniť úroveň ohre-
vu. Je potrebné najskôr deaktivo-
vať čas odchodu.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 340 next >