CITROEN C5 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 331 of 333
IX
!
VOŽNJA
15
Ako se pojavi jedan od ovih slučajeva, obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
SITUACIJA
POSLJEDICE
1
Neispravnost električne parkirne kočnice i
prikaz poruke " Parking break faulty
", kao i
paljenje sljedećih žaruljica: Ako se upali žaruljica neispravnosti električne parkirne kočnice i
žaruljica Service, postavite vozilo na sigurno mjesto (na ravnu po-
vršinu, uz uključen stupanj prijenosa).
2
Prikaz poruka " Parking break faulty
" i " Anti-
rollback system faulty
" i paljenje sljedećih
žaruljica:
- Automatske funkcije su isključene.
- Pomoć pri pokretanju na kosini nije dostupna.
- Električna parkirna kočnica može se koristiti samo ručno.
3
Prikaz poruka " Parking break faulty
" i " Anti-
rollback system faulty
" i paljenje sljedeće
žaruljice:
- Električna parkirna kočnica ne može se otpustiti ručno.
- Pomoć pri pokretanju na kosini nije dostupna.
- Automatske funkcije i ručno pritezanje ostaju dostupni.
Neispravnosti u radu
Page 332 of 333
IX
16
VOŽNJA
SITUACIJA
POSLJEDICE
4
Prikaz poruka " Parking break faulty
" i " Anti-
rollback system faulty
" i paljenje sljedećih
žaruljica:
i/ili bljeskanje
- Automatske funkcije su isključene.
- Pomoć pri pokretanju na kosini nije dostupna.
Za pritezanje električne parkirne kočnice:
)
Zakočite vozilo i prekinite kontakt.
)
Povlačite sklopku najmanje 5 sekunda, odnosno do kraja prite-
zanja.
)
Uključite kontakt i provjerite paljenje žaruljica električne parkir-
ne kočnice.
- Pritezanje je sporije nego u normalnom radu.
- Ako žaruljica (!) bljeska ili ako se žaruljice ne upale uz uklju-
čen kontakt, ova metoda ne djeluje. Dajte provjeriti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Za otpuštanje električne parkirne kočnice:
)
Uključite kontakt.
)
Gurnite sklopku i držite je oko 3 sekunde.
5
Prikaz poruke " Parking break control fa-
ulty/parking break self activated
" i paljenje
sljedećih žaruljica:
i/ili bljeskanje
- Rade samo funkcije automatskog pritezanja nakon gašenja
motora i automatskog otpuštanja pritiskom na papučicu gasa.
- Ručno pritezanje/otpuštanje električne parkirne kočnice i dina-
mičko pomoćno kočenje nisu dostupni.
6
Prikaz poruke " Parking break faulty
" i palje-
nje sljedeće žaruljice:
bljeskanje
- Pritezanje parkirne kočnice nije zajamčeno.
- Parkirna kočnica je trenutno nedostupna.
Ako se pojavi takav slučaj:
)
Pričekajte oko 3 minute.
)
Nakon 3 minute, ako žaruljica i dalje bljeska, pokušajte reinicija-
lizirati parkirnu kočnicu, ili guranjem i otpuštanjem sklopke A
uz
pritiskanje papučice kočice, ili duljim povlačenjem sklopke A
.
7
Neispravnost akumulatora
- U slučaju paljenja žaruljice akumulatora potrebno je odmah zausta-
viti vozilo, ovisno o uvjetima u prometu. Zaustavite i zakočite vozilo.
- Pritegnite električnu parkirnu kočnicu prije gašenja motora.
Page 333 of 333
X
PROVJERE
17
Razina motornog ulja
Razina se provjerava na po-
kazivaču razine ulja na plo-
či s instrumentima, nakon
uključivanja kontakta ( vozili-
ma s električnim mjeračem),
ili mjernom šipkom.
Radi pouzdanosti mjerenja, vozilo
mora biti na horizontalnoj podlozi,
a motor mora biti ugašen duže od
30 minuta.
Dolijevanje ulja je normalno između
dva održavanja (ili zamjene ulja).
CITROËN preporučuje provjeru
svakih 5 000 km i, po potrebi, doli-
jevanje ulja.
Provjera mjernom šipkom
U točki "Benzinski motor" ili "Dizel
motor" prikazan je smještaj ručne
mjerne šipke u prostoru motora.
)
Primite šipku za vrh u boji i pot-
puno je izvadite.
)
Obrišite šipku čistom krpom koja
ne ostavlja dlačice.
)
Umetnite šipku do kraja, pono-
vo je izvadite i provjerite razinu:
ispravna razina mora biti između
oznaka A
i B
.
A
= MAXI
B
= MINI
Ako je razina iznad ozna-
ke A
ili ispod oznake B
,
ne pokrećite motor
.
- Ako je razina iznad
oznake MAXI
(opa-
snost od oštećenja
motora), obratite se
mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radio-
nici.
- Ako je razina ispod
oznake MINI
, obave-
zno dolijte potrebnu
količinu motornog
ulja.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motor-
nog ulja, provjerite da ulje odgovara
motoru vašeg vozila i da je u skladu
s preporukama proizvođača vozila.
Dolijevanje motornog ulja
U točki "Benzinski motor" ili "Dizel
motor" prikazan je smještaj čepa
spremnika u prostoru motora.
)
Odvrnite čep spremnika.
)
Ulijevajte ulje u malim količina-
ma, pazeći da ne prska na ele-
mente motora (opasnost od po-
žara).
)
Pričekajte nekoliko minuta prije
provjere razine ručnom mjernom
šipkom.
)
Po potrebi, dolijte još ulja.
)
Nakon provjere razine, pažljivo
zavrnite čep spremnika i umetni-
te mjernu šipku u njezino ležište.
Nakon dolijevanja ulja i nakon uklju-
čivanja kontakta, provjera razine na
pokazivaču razine ulja na ploči s
instrumentima nije valjana u prvih
30 minuta nakon dolijevanja.
Zamjena motornog ulja
Intervali zamjene ulja navedeni su u
servisnoj i garancijskoj knjižici.
Radi očuvanja pouzdanosti motora
i sustava pročišćavanja, nikada ne
koristite aditiv za motorno ulje.