CITROEN C5 2015 Návod na použitie (in Slovak)

Page 91 of 344

89
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
Zadná lakťová opierka
Pre zadných spolujazdcov, za účelom zvýšenia komfortu a uloženia vecí.
Držiak nápojov
Zadný držiak nápojov A je umiestnený v zadnej
centrálnej lakťovej opierke.
F
S
klopte zadnú lakťovú opierku.
F

Ť
ahajte smerom dopredu, aby ste vyklopili
držiaky nápojov.
Odkladanie
F Zdvihnite hornú časť zadnej centrálnej lakťovej opierky, aby ste získali prístup do
odkladacej schránky B.
Zásuvka na príslušenstvo 12 V
Je umiestnená v zadnom popolníku.
Maximálny výkon: 100
W.
3
Ergon

Page 92 of 344

90
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
Bočné slnečné clony
F Potiahnite za jazýček A a clonu umiestnite na háčik B .
Clona zadného okna (Berline)
F Potiahnite za jazýček C , aby ste clonu
odvinuli,
F

c
lonu nasuňte na háčiky D .
Úchyt na prepravu lyží
Úchyt v chrbtovej opierke za lakťovou opierkou
umožňuje prepravu dlhých predmetov.
Otvorenie
F Sklopte zadnú lakťovú opierku.
F
P otiahnute držadlo úchytu smerom dole.
F

Sk
lopte úchyt.
F

P
redmety naložte zvnútra batožinového
priestoru.
Dbajte o to, aby boli správne upevnené
a nebránili správnej činnosti radiacej
p á k y.
Ergon

Page 93 of 344

91
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
vybavenie batožinového priestoru (Berline)
1. Podlaha batožinového priestoru (úložné miesto pre rezervné koleso). 2. O
svetlenie batožinového priestoru.
3. P riestor pre CD menič na 6 CD.
Oká na upevnenie nákladu
F Použite 4 upevňovacie oká na podlahe
batožinového priestoru na ukotvenie
nákladu.
Z bezpečnostných dôvodov, najmä pri prudkom
brzdení, sa odporúča uložiť ťažšie predmety na
podlahu čo najviac dopredu.
3
Ergon

Page 94 of 344

92
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
vybavenie batožinového priestoru (tourer)
1. Háčik
um ožňuje zavesiť batožinu.
2.
P

renosné svietidlo
S

vietidlo dobijete na mieste jeho uloženia.
3.
S

ieť na odkladanie predmetov 1. K
r yt batožiny (
pozrite podrobnosti na nasledujúcej
st r a n e)
2.
O

ká na upevnenie nákladu
P

oužite 4 zaisťovacie oká na podlahe
batožinového priestoru na ukotvenie
nákladu.
Z b

ezpečnostných dôvodov, najmä pri
prudkom brzdení, sa odporúča uložiť
ťažšie predmety na podlahu čo najviac
dopredu.
3.
H

áčiky


u
m
ožňujú inštaláciu zvislej ochrannej
mreže v batožinovom priestore (pozrite
detail na nasledujúcej strane). 1. O
svetlenie batožinového priestoru
2. Z ásuvka príslušenstva 12V (100 W maxi)
I

de o zásuvku zapaľovača cigariet na 12 v
.
J

e umiestnená vpravo vzadu na obložení.
3.
O

vládač výšky nakladania


u
m
ožňuje nastaviť vozidlo do požadovanej
výšky, čím uľahčí nakladanie alebo
vykladanie.
4.
H

áčik


u
m
ožňuje zavesiť batožinu.
5.
S

ieť na odkladanie predmetov alebo
Uzatvorené puzdro
M

iesto pre uloženie CD meniča na 6 CD.
Ergon

Page 95 of 344

93
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
Kryt batožinového priestoru (Tourer)
Vkladanie
F Zľahka zatlačte na rukoväť (Pre SS). kr yt
batožinového priestoru sa automaticky
zvinie.
Pohyblivá časť A sa môže sklopiť pozdĺž
operadla zadného sedadla.
Vyberanie
F Stlačte ovládač 1 a nadvihnite kryt
batožinového priestoru vpravo a vľavo, aby
ste ho mohli vybrať.
Inštalácia
F umiestnite ľavý okraj navíjača krytu batožinového priestoru do jeho úložného
priestoru B za zadným sedadlom.
F

S
tlačte ovládač 1 navíjača a dajte ho na
miesto v jeho úložnom priestore C vpravo.
F
u
v
oľnite ovládač na upevnenie krytu
batožinového priestoru.
F

Z
viňte ho až do bodu jeho zablokovania vo
výške batožinového priestoru.
3
Ergon

Page 96 of 344

94
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
Sieť na uchytenie vysokého
nákladu (Tourer)
Je upevnená na horných a dolných
špecifických uchyteniach, umožňuje využitie
celého nakladacieho priestoru až po strop
vozidla:
-
z
a zadnými sedadlami (2. rad),
-

z
a zadnými sedadlami (1. rad), ak sú zadné
sedadlá sklopené.
Počas zakladania siete skontrolujte, či sú
spony popruhov viditeľné z kufra; umožnia
vám ľahšiu manipuláciu pri napínaní alebo
povoľovaní.
Inštalácia
F sklopte operadlá zadných sedadiel,
F u miestnite navíjač siete na uchytenie
vysokého nákladu nad dve koľajaničky
1
nachádzajúce sa za zadnými sedadlami
(sedadlo 2/3). Dve drážky 2
sa musia
nachádzať nad danými koľajničkami, F
p osuňte koľajničky 1 do drážok 2 a navíjač
(po dĺžke) z prava do ľava, aby ste ho
zablokovali,
F

v
ráťte operadlá zadných sedadiel naspäť.
Ergon

Page 97 of 344

95
C5_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2014
1. rad
Pri použití 1. radu:
F s klopte operadlá zadných sedadiel,
F

o
tvorte drážky 3 príslušných horných
uchytení,
F

o
dviňte sieť na uchytenie vysokého
nákladu a jeden z koncov kovovej tyče
siete umiestnite do príslušnej drážky
horného uchytenia.
u
b
ezpečte sa, či je
háčik správne umiestnený v koľajničke vo
vnútri drážky 3 ,
F

p
otiahnite za kovovú tyč siete na uchytenie
vysokého nákladu, aby ste mohli umiestniť
ďalší háčik do druhej drážky uchytenia.
2. rad
Pri použití 2. radu:
F o tvorte drážky príslušných horných
uchytení 4,
F

o
d zadného sedadla odviňte sieť na
uchytenie vysokého nákladu tak, že
ju posuniete, aby ste uvoľnili háčiky
uchytenia,
F

u
miestnite jeden koniec kovovej tyče
siete do drážky príslušného uchytenia.
ub

ezpečte sa, či je háčik správne
umiestnený v koľajničke nachádzajúcej sa
vo vnútri drážky,
F

d
ruhý háčik umiestnite do druhej drážky
uchytenia a potiahnite kovovú tyč smerom
k sebe.
3
Ergon

Page 98 of 344

96
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Zopár odporúčaní týkajúcich sa jazdy
Jazda na zaplavenej
vozovke
vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla. Za každých okolností dodržujte zákon o cestnej
premávke a bez ohľadu na jazdné podmienky
buďte obozretní.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a za každých okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť si
prestávky každé dve hodiny.
v
prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
pružný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečné vzdialenosti.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - riziko prehriatia a
poškodenia brzdného systému!
Neparkujte a nenechávajte bežať
motor vtedy, keď s vozidlom stojíte, v
oblastiach, kde horľavé látky a materiály
(suchá tráva, opadané listy...) môžu
prísť do kontaktu s horúcim výfukovým
systémom - riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru,
keď motor beží.
a
k u
ž musíte vyjsť z
vozidla pri bežiacom motore, zatiahnite
parkovaciu brzdu a zaraďte neutrál
alebo radiacu páku presuňte do
polohy N alebo P , podľa typu
prevodovky.
ak s

a nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-

s

kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15

cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
-

d

eaktivujte funkciu Stop & Start,
-

j

azdite čo možno najpomalšie a plynule.
v

žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10

km/h,
-

n

ezastavujte a nevypínajte motor.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
v

prípade pochybností o stave vášho vozidla
sa obráťte na sieť CI
t

r
O

ËN alebo odborný
servis.
Riadenie

Page 99 of 344

97
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štartovania
kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý má
vlastný kód. aby bolo možné motor naštartovať,
musí byť tento kód pri zapnutí zapaľovania
identifikovaný.
v

prípade poruchy ste upozornený
rozsvietením tejto kontrolky,
zvukovým signálom a správou na
displeji.
v

tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
urýchlene sa obráťte na sieť CI
t

r
O
ËN.
Štartovanie-vypnutie motora
Starostlivo si odložte štítok (mimo
vášho vozidla), priložený k vašim
kľúčom, ktorý vám bol odovzdaný pri
prebratí vášho vozidla.
Spínacia skrinka s kľúčom
Má 3 polohy:
- p oloha 1 (Stop): vsunutie a vytiahnutie
kľúča, uzamknutý stĺpik riadenia,
-

p
oloha 2
(
Zapnuté zapaľovanie) :
odomknutie stĺpika riadenia, zapnutie
zapaľovania, žeravenie Diesel, uvedenie
motora do chodu,
-

p
oloha 3 (Štar tovanie) .
Poloha zapnuté zapaľovanie
umožňuje použitie elektrických prvkov výbavy
vozidla alebo dobíjanie príslušenstva.
Na kľúč nevešajte ťažké predmety,
ktoré by mohli príliš zaťažiť jeho os
v spínacej skrinke a mohli zapríčiniť
prípadnú poruchu.
to

to elektronické blokovanie štartovania
uzamkne systém kontroly motora následne po
vypnutí zapaľovania a zabráni uvedeniu motora
do činnosti pri vlámaní.
ak

onáhle úroveň nabitia batérie dosiahne
hraničnú hodnotu rezervy, systém sa prepne
do úsporného režimu energie: napájanie sa
automaticky preruší z dôvodu zachovania
dostatočného nabitia batérie.
4
R

Page 100 of 344

98
C5_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Štartovanie motora
Počkajte na zhasnutie tejto kontrolky
na združenom prístroji a následne
aktivujte štartér otočením kľúča
až do polohy 3, až pokiaľ sa motor
neuvedie do chodu, bez akcelerácie.
ak

onáhle sa motor uvedie do chodu,
kľúč uvoľnite.
Na vozidle so zatiahnutou parkovacou brzdou,
s radiacou pákou v polohe neutrál alebo v
polohe
N prípadne P :
F

e

nergicky zatlačte spojkový pedál
(manuálna prevodovka) al
ebo
F
z
atlačte brzdový pedál na maximum
(riadená alebo automatická prevodovka),
F

v

suňte kľúč do spínacej skrinky; systém
identifikuje kód,
F

o

domknite stĺpik riadenia súčasným
otočením volantu a kľúča.
F

N

a vozidlách s benzínovým motorom,
aktivujte štartér otočením kľúča až do
polohy 3, až pokiaľ sa motor neuvedie do
chodu, bez akcelerácie.
a
k

onáhle sa motor
uvedie do chodu, kľúč uvoľnite. Nikdy nenechávajte motor bežať v
uzavretom priestore bez dostatočného
vetrania: spaľovacie motory vypúšťajú
toxické výfukové plyny, ako napríklad
oxid uhoľnatý. Hrozí riziko otrávenia a
smrti.
v

zimnom období v extrémne chladnom
počasí (teplota nižšia ako -23°C)
je potrebné pred naštartovaním
vozidla ponechať motor v chode po
dobu minimálne 4
minút, aby bola
zabezpečená správna činnosť a
životnosť mechanických prvkov vášho
vozidla, motora a prevodovky.
v

zimnom období je doba rozsvietenia
kontrolky dlhšia.
a
k j
e motor zohriaty,
kontrolka sa nerozsvieti.
v

niektorých prípadoch je potrebné na
otočenie volantu vyvinúť väčšiu silu
(napríklad pri vytočených kolesách). F

N

a vozidlách s dieselovým motorom otočte
kľúč až do polohy 2 , zapnutie zapaľovania,
pre aktiváciu žeravenia motora.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje,
vypnite zapaľovanie. Skôr ako motor
opätovne naštartujete chvíľu počkajte.
ak s
a ani po niekoľkých pokusoch
motor neuvedie do chodu, nenaliehajte:
v opačnom prípade hrozí riziko
poškodenia štartéra a motora. Obráťte
sa na sieť CI
t

r
O
ËN alebo na odborný
servis. Pri miernych teplotných podmienkach
podmienkach nezahrievajte motor v
zastavenom vozidle, ale vozidlo hneď
naštartujte a jazdite pomaly.
Riadenie

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 350 next >