ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 70 of 276
68
Iluminat și vizibilitate
Maneta de comandă 
iluminare exterioară
Iluminat principal 
 
 
 
Aprindere automată a luminilor/luminilor  de zi
Numai lumini de poziție 
Lumini de întâlnire sau lumini de drum  
Comutarea luminilor de drum 
 
► Trageți maneta pentru a comuta luminile de 
întâlnire cu luminile de drum.
Afișaje
Aprinderea martorului corespunzător pe tabloul 
de bord confirmă punerea în funcțiune a tipului 
de iluminat selectat.
Defecțiunea unei lumini este semnalată 
prin aprinderea continuă a acestui martor, 
însoțită de afișarea unui mesaj și de un semnal 
sonor.
Lumini anticeață
Lumini anticeață spate
Funcționează doar dacă sunt aprinse 
luminile de întâlnire sau luminile de drum.
 
 
► Rotiți înainte inelul pentru a le aprinde și 
înapoi pentru a le stinge.
La o stingere automată a luminilor (poziția 
„
AUTO”), luminile anticeață și luminile de 
întâlnire rămân aprinse.
Lumini anticeață față / Lumini 
anticeață spate
Acestea funcționează cu luminile de  poziție, de întâlnire sau de drum aprinse.
 
 
► Rotiți inelul înainte:
•   o dată pentru a aprinde luminile anticeață 
față,
•
 
 a doua oară pentru a aprinde luminile 
anticeață spate.
►
 
Rotiți în direcția opusă pentru a opri.
Dacă luminile sunt stinse automat (poziția 
„
AUTO”) sau luminile de întâlnire sunt stinse 
manual, luminile anticeață și luminile de poziție 
rămân aprinse.
►
 
Rotiți inelul înapoi pentru a stinge luminile 
anticeață. Se vor stinge și luminile de poziție.
Pornirea luminilor de ceață este interzisă 
în condiții de vizibilitate normală, atât 
ziua, cât și noaptea. În aceste cazuri, puterea 
fasciculelor luminoase îi poate orbi pe ceilalți 
participanți la trafic. Acestea trebuie utilizate 
exclusiv în condiții de ceață sau ninsoare 
(regulile pot varia în funcție de țară).
Nu uitaţi să stingeţi luminile anticeață imediat 
ce nu mai sunt necesare.
Aprinderea luminilor după decuplarea 
contactului
Pentru a reactiva comanda de iluminat, rotiți 
inelul în poziția „ AUTO”, apoi în poziția dorită.
Dacă este deschisă ușa șoferului, un semnal 
sonor temporar îl avertizează că luminile sunt 
aprinse.
Acestea se vor stinge automat după o 
perioadă care depinde de nivelul de încărcare 
a bateriei (se intră în modul de economie de 
energie).
Stingerea luminilor când contactul 
este tăiat
La tăierea contactului, toate luminile se sting 
instantaneu, cu excepția luminilor de întâlnire, 
dacă iluminatul de însoțire automat este 
activat.
În unele condiții de climă (temperatură 
scăzută, umiditate), este normală apariția 
fenomenului de aburire a suprafeței interioare 
a farurilor și a luminilor din spate; acesta 
dispare în câteva minute, după aprinderea 
luminilor.
Nu priviți niciodată de aproape în 
fasciculul luminos al luminilor LED 
- există pericolul de lezare gravă a ochilor!
 
    
Page 71 of 276
69
Iluminat și vizibilitate
4Dacă este deschisă ușa șoferului, un semnal 
sonor temporar îl avertizează că luminile sunt 
aprinse.
Acestea se vor stinge automat după o 
perioadă care depinde de nivelul de încărcare 
a bateriei (se intră în modul de economie de 
energie).
Stingerea luminilor când contactul 
este tăiat
La tăierea contactului, toate luminile se sting 
instantaneu, cu excepția luminilor de întâlnire, 
dacă iluminatul de însoțire automat este 
activat.
În unele condiții de climă (temperatură 
scăzută, umiditate), este normală apariția 
fenomenului de aburire a suprafeței interioare 
a farurilor și a luminilor din spate; acesta 
dispare în câteva minute, după aprinderea 
luminilor.
Nu priviți niciodată de aproape în 
fasciculul luminos al luminilor LED 
- există pericolul de lezare gravă a ochilor!
 
 
Deplasări în străinătate
Vehicule echipate cu reglarea manuală a 
farurilor pe înălțime:
Dacă urmează să călătoriți cu vehiculul într-o 
țară în care sensul de circulație este invers 
față de cel din țara dvs., trebuie să reglați 
luminile de întâlnire pentru a nu orbi șoferii 
care circulă din sens opus. Contactați un 
dealer CITROËN sau un atelier calificat.
Lumini semnalizatoare de 
direcție
 
 
► Stânga sau dreapta: coborâți sau ridicați 
maneta de comandă a semnalizatoarelor , 
trecând de punctul de rezistență.
Uitarea semnalizării activate mai mult de 
20 secunde duce la intensificarea 
semnalului sonor, când viteza de deplasare 
este mai mare de 80 km/h.
Trei aprinderi intermitente
► Apăsați scurt în sus sau în jos, fără a depăși 
punctul de rezistență; luminile de semnalizare 
direcție corespunzătoare se vor aprinde de 3 ori.
Lumini de zi/lumini de 
poziție
 
 
Luminile față și spate se aprind automat la 
pornirea motorului.
Acesta asigură următoarele funcții:
–
 
Lumini de zi (maneta de comandă a luminilor 
în poziția „
AUTO”, dacă lumina din exterior este 
suficientă).
–
 
Lumini de poziție (maneta de comandă a 
luminilor în poziția „ AUT
O”, dacă lumina din 
exterior este slabă, sau „numai lumini de poziție” 
ori „lumini de întâlnire/de drum”).
Ca lumini de zi, intensitatea luminoasă a 
LED-urilor este mai mare.   
Page 72 of 276
70
Iluminat și vizibilitate
Lumini de staționare
Balizaj lateral realizat prin aprinderea numai 
a luminilor de poziție de pe partea pe care se 
circulă.
► 
În funcție de versiune, în decurs de un minut 
după tăierea contactului, acționați maneta de 
comandă a luminilor în sus sau în jos, ținând 
cont de partea pe care se circulă (de exemplu, 
dacă staționați pe partea dreaptă, dați maneta în 
jos; se vor aprinde luminile din partea stângă a 
vehiculului).
Acest lucru este indicat printr-un semnal sonor 
și prin aprinderea martorului indicator de direcție 
corespunzător pe tabloul de bord.
Pentru a stinge luminile de poziție, aduceți 
maneta de comandă a luminilor în poziția 
centrală.
Aprinderea automată a  luminilor
Când inelul este în poziția „ AUTO” și senzorul de 
ploaie/lumină detectează o luminozitate externă 
redusă, luminile plăcuței de înmatriculare, cele 
de poziție și de întâlnire se aprind automat, fără 
intervenția șoferului. Acestea se pot aprinde și 
dacă se detectează averse, în același timp cu 
acționarea automată a ștergătoarelor de parbriz.
Luminile se sting automat imediat ce 
luminozitatea devine din nou suficientă sau 
ștergătoarele de parbriz se opresc.
Defecțiune
În caz de defecțiune a senzorului de 
lumină, luminile se aprind, acest martor 
se afișează pe tabloul de bord, însoțit de un 
semnal sonor și/sau de un mesaj.
Contactați un reparator agreat CITROËN sau un 
service autorizat.
Nu mascați senzorul de lumină cuplat cu 
senzorul de ploaie aflat în mijlocul părții 
de sus a parbrizului, în spatele retrovizorului 
interior; funcțiile asociate nu vor mai fi 
comandate.
Dacă ninge sau este ceață, este posibil 
ca senzorul de lumină să detecteze un 
nivel suficient de luminozitate. În acest caz, 
luminile nu se aprind automat.
Iluminat de însoțire și 
iluminat de primire
Automat
Cu inelul în poziția „ AUTO”, în caz de 
luminozitate redusă, luminile de întâlnire se 
aprind automat la taierea contactului.
Activarea, dezactivarea și durata  iluminatului de însoțire sunt configurate 
din meniul  Iluminat de conducere /Vehicul de 
pe ecranul tactil.
Manuală 
 
Pornire/oprire
►  Cu contactul tăiat, „aprindeți scurt” farurile, 
acționând maneta de comandă a luminilor pentru 
a porni/opri funcția.
Luminile de însoțire activate manual se sting 
automat la expirarea perioadei date.
Iluminat de primire exterior 
automat
Când este activată funcția „Aprindere automată 
a luminilor”, în caz de luminozitate redusă, 
luminile de poziție, de întâlnire și spoturile de pe 
retrovizoare se aprind automat, la deblocarea 
deschiderilor vehiculului.
Activarea, dezactivarea și durata  iluminatului de primire exterior sunt 
configurate din meniul  Iluminat de 
conducere/Vehicul de pe ecranul tactil.
Iluminat de primire
Această funcție este disponibilă în funcție de 
versiune.
►  Apăsați scurt acest buton al 
telecomenzii.
Luminile de poziție, luminile de întâlnire, luminile 
plăcuței de înmatriculare și spoturile de pe 
retrovizoarele exterioare se aprind pentru 30 de 
secunde.
O nouă apăsare, înainte de sfârșitul temporizării, 
duce la stingerea imediată a luminilor.
Spoturi în retrovizoarele 
exterioare
Aceste spoturi facilitează accesul la vehicul 
iluminând solul în apropierea ușilor din față.
Când comutatorul plafonierei din față este 
în această poziție, spoturile se aprind 
automat:
–  la deblocarea deschiderilor vehiculului.
–  la deschiderea unei uși.
–  când telecomanda emite o solicitare de 
localizare a vehiculului.
De asemenea, spoturile se aprind indiferent 
de poziția comenzii plafonierei din față, la 
aprinderea luminilor de primire și a celor de 
însoțire.
Acestea se sting automat după 30 de secunde.
Comutare automată 
lumini de drum
Acest sistem comută automat între luminile 
de drum și cele de întâlnire, în funcție de    
Page 73 of 276
71
Iluminat și vizibilitate
4► Apăsați scurt acest buton al 
telecomenzii.
Luminile de poziție, luminile de întâlnire, luminile 
plăcuței de înmatriculare și spoturile de pe 
retrovizoarele exterioare se aprind pentru 30 de 
secunde.
O nouă apăsare, înainte de sfârșitul temporizării, 
duce la stingerea imediată a luminilor
.
Spoturi în retrovizoarele 
exterioare
Aceste spoturi facilitează accesul la vehicul 
iluminând solul în apropierea ușilor din față.
Când comutatorul plafonierei din față este 
în această poziție, spoturile se aprind 
automat:
–
 
la deblocarea deschiderilor vehiculului.
–
 
la deschiderea unei uși.
–
 
când telecomanda emite o solicitare de 
localizare a vehiculului.
De asemenea, spoturile se aprind indiferent 
de poziția comenzii plafonierei din față, la 
aprinderea luminilor de primire și a celor de 
însoțire.
Acestea se sting automat după 30 de secunde.
Comutare automată 
lumini de drum
Acest sistem comută automat între luminile 
de drum și cele de întâlnire, în funcție de 
luminozitate și de circulație, folosind o cameră 
amplasată în partea superioară a parbrizului.
Acesta este un sistem de asistare la  conducere.
Conducătorul rămâne responsabil de 
iluminatul vehiculului și de adaptarea acestuia 
la condițiile de luminozitate, de vizibilitate și 
de trafic, ca și de respectarea codului rutier.
Sistemul devine operațional la peste 25 
km/h.
Dacă viteza scade sub 15
  km/h, sistemul se 
dezactivează.
 
 
Activare / Dezactivare
► Plasați inelul de pe maneta de comandă a 
luminilor în poziția „ AUT
O”.
► În meniul Vehicul/Conducere, 
selectați fila „Acces rapid”, apoi 
„Comutare automată lumini de drum ”.Până la dezactivare, sistemul de iluminare 
trece automat în modul „aprindere automată a 
farurilor”:
Starea sistemului rămâne în memorie la tăierea 
contactului.
Funcționare
Dacă luminozitatea este suficientă și/sau 
condițiile de circulație nu permit aprinderea 
luminilor de drum:
– Luminile de întâlnire ră
mân 
aprinse. Acești martori se aprind 
pe tabloul de bord.
Dacă luminozitatea este foarte redusă și 
condițiile de circulație o permit:
– Luminile de drum se a prind 
automat. Acești martori se aprind 
pe tabloul de bord.
Funcția este dezactivată dacă sunt aprinse 
luminile anticeață sau dacă sistemul detectează 
o ceață densă.
Când luminile anticeață se sting sau când 
vehiculul părăsește zona cu ceață densă, funcția 
este reactivată în mod automat.
Acest martor se stinge cât timp funcția  este dezactivată.
Pauză
Dacă situația necesită o schimbare a stării 
luminilor, șoferul poate interveni în orice 
moment.
►
 
Aprinderea intermitentă a farurilor determină 
trecerea funcției în pauză, iar sistemul de    
Page 74 of 276
72
Iluminat și vizibilitate
iluminat trece în modul „aprindere automată a 
luminilor”:•
 
dacă martorii luminoși „AUT
 O” și „Lumini de 
întâlnire” erau aprinși, sistemul va trece la 
luminile de drum,
•
 
dacă martorii luminoși „AUT
 O” și „Lumini 
de drum” erau aprinși, sistemul va trece la 
luminile de întâlnire,
Pentru a reactiva funcția, aprindeți din nou 
farurile intermitent.
Sistemul poate fi perturbat sau poate 
funcționa incorect:
–
 
în condiții de vizibilitate redusă (ninsoare, 
ploaie torențială etc.),
–
 
dacă parbrizul este murdar
 , aburit sau 
mascat (de un autocolant etc.) în dreptul 
camerei,
–
 
dacă vehiculul este în dreptul unor panouri 
puternic reflectorizante.
Dacă sistemul detectează ceață, 
dezactivează temporar funcția.
Sistemul nu este în măsură să detecteze:
–
 
participanții la trafic care nu au iluminat 
propriu, de exemplu, pietonii,
–
 
vehiculele ale căror lumini sunt mascate 
(de exemplu: vehiculele care circulă dincolo 
de bariera de siguranță dintre sensurile 
autostrăzii),
–
 
vehiculele care se află în vârful sau la baza 
unei pante abrupte, în viraje, în intersecții.
Reglare proiectoare
Reglare manuală a farurilor 
 
 
 
Pentru a nu deranja ceilalți participanți la 
trafic, unghiul fasciculului luminos al acestor 
faruri trebuie reglat în funcție de încărcarea 
vehiculului.
0 (Setare inițială)
Numai șofer sau șofer + pasager față
1 5 persoane
4 5 persoane + încărcătură în portbagaj
5 Numai șofer + încărcătură în portbagaj
Aceste informații sunt furnizate doar în scop 
orientativ. În funcție de versiune, pozițiile 
neutilizate pot fi necesare.
Reglarea automată a 
farurilor cu tehnologie Full 
LED
Acest sistem reglează automat unghiul  fasciculului luminos al farurilor în funcție de 
încărcarea vehiculului.
În cazul unei defecțiuni, acest martor se 
aprinde pe tabloul de bord, însoțit de 
afișarea unui mesaj și de un semnal sonor.
Sistemul aduce farurile în cea mai joasă poziție.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un atelier 
calificat pentru verificarea sistemului.
Nu atingeți farurile cu tehnologie „Full 
LED” - Pericol de electrocutare!
Iluminat static de 
intersecție
Acest sistem iluminează interiorul virajului cu 
fasciculul proiectoarelor de ceață atunci când 
luminile de întâlnire sau de drum sunt aprinse 
și când viteza vehiculului este sub 40
  km/h 
(conducere urbană, drumuri sinuoase, intersecții, 
manevre de parcare).
 
 
Fără/cu iluminat static de intersecție
Activare/dezactivare
Reglajele se fac prin intermediul meniului 
Iluminat de conducereVehicul de pe 
ecranul tactil.
Pornire/oprire
Acest sistem se activează:
–  la activarea luminilor semnalizatoare de 
direcție de pe partea corespunzătoare.
sau
–  de la un anumit unghi de rotire a volanului.
Acesta devine inactiv:
–  sub un anumit unghi de rotire a volanului.
–  la o viteză mai mare de 40 km/h.
–  la cuplarea mersului înapoi.
Comandă ștergătoare 
geamuri
Înainte de a utiliza ștergătoarele în 
condiții de iarnă, îndepărtați zăpada sau 
gheața de pe parbriz, de pe ștergătoare și de 
pe brațele lor.
Nu utilizați ștergătoarele dacă parbrizul 
este uscat. În cazul în care vremea este 
extrem de caldă sau rece, asigurați-vă că 
ștergătoarele nu sunt lipite de parbriz înainte 
de a le utiliza.   
Page 75 of 276
73
Iluminat și vizibilitate
4Activare/dezactivare
Reglajele se fac prin intermediul meniului 
Iluminat de conducereVehicul de pe 
ecranul tactil.
Pornire/oprire
Acest sistem se activează:
–  la activarea luminilor semnalizatoare de 
direcție de pe partea corespunzătoare.
sau
–
 
de la un anumit unghi de rotire a volanului.
Acesta devine inactiv:
–
 
sub un anumit unghi de rotire a volanului.
–
 
la o viteză mai mare de 40
   km/h.
–
 
la cuplarea mersului înapoi.
Comandă ștergătoare 
geamuri
Înainte de a utiliza ștergătoarele în 
condiții de iarnă, îndepărtați zăpada sau 
gheața de pe parbriz, de pe ștergătoare și de 
pe brațele lor.
Nu utilizați ștergătoarele dacă parbrizul 
este uscat. În cazul în care vremea este 
extrem de caldă sau rece, asigurați-vă că 
ștergătoarele nu sunt lipite de parbriz înainte 
de a le utiliza.
După utilizarea unei spălătorii automate, 
este posibil ca ștergătoarele să producă 
zgomote anormale sau să nu curețe parbrizul 
cum ar trebui. 
Fără ștergere automată 
 
 
 
Cu ștergere automată 
 
Ștergătoare de parbriz
► Pentru a selecta cadența de ștergere: ridicați 
sau coborâți maneta până în poziția dorită.
Ștergere rapidă (precipitații puternice)  
Ștergere normală (ploaie moderată) 
Ștergere intermitentă (proporțională cu 
viteza vehiculului)
Oprit 
Ștergere pas cu pas (apăsați în jos și 
eliberați).
sau
Ștergere automată 
Consultați secțiunea corespunzătoare.
După decuplarea contactului, se poate 
produce o ușoară mișcare a 
ștergătoarelor de parbriz pentru a le păstra 
sub capotă.
În cazul în care contactul a fost tăiat în 
timp ce ștergătorul de parbriz era activ, 
trebuie să acționați comanda pentru a 
reactiva ștergerea în momentul punerii 
contactului (cu excepția cazului în care 
contactul a fost tăiat mai puțin de 1 minut).
Spălare parbriz
► Trageți spre dvs. maneta de comandă a 
ștergătoarelor și mențineți.
După ce se termină spălarea, este efectuat un 
ciclu de ștergere final.  
Page 77 of 276
75
Iluminat și vizibilitate
4Înlocuire lamelă de ștergător
Demontarea / Remontarea în față 
 
► Schimbați lamelele ștergătoarelor stând în 
partea conducătorului.
►
 
Începând cu ștergătorul îndepărtat, prindeți 
fiecare ștergător de secțiunea rigidă și ridicați-l 
cât mai mult posibil.
Asigurați-vă că nu țineți brațele în  locațiile duzei.
Nu atingeți lamelele ștergătoarelor. Riscați să 
le deformați ireversibil.
Nu le dați drumul cât timp le mișcați! Riscați 
să deteriorați parbrizul!
►
 
Curățați parbrizul cu lichid de spălare a 
geamurilor
.
Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip 
„Rain X”.
► Desprindeți lamela de ștergător uzată și 
scoateți-o.
►
 
Montați 
 lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
►
 
Repetați procedura la al doilea ștergător
 .
►
 
Începând cu ștergătorul apropiat, țineți din 
nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă, apoi 
ghidați-l cu grijă pe parbriz.
Demontarea/montarea în spate
► Țineți ștergătorul de segmentul rigid și 
ridicați-l în poziția de oprire.
►
 
Curățați luneta cu lichid de spălare a 
geamurilor
.
►
 
Desprindeți lamela de ștergător uzată și 
scoateți-o.
►
 
Montați 
 lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
►
 
Țineți din nou ștergătorul de secțiunea rigidă 
și readuceți-l cu grijă pe lunetă.
Ștergătoare de geam 
automate
Ștergătoarele funcționează automat, fără 
intervenția șoferului. Își adaptează cadența la 
intensitatea ploii.
Ploaia este detectată de un senzor situat în 
mijlocul părții de sus a parbrizului, în spatele 
retrovizorului interior.
Nu acoperiți senzorul de ploaie/lumină.
Opriți ștergătoarele automate și tăiați 
contactul înainte de spălarea vehiculului într-o 
instalație de spălare automată.
Iarna, așteptați dezghețarea completă a 
parbrizului înainte de a activa ștergerea 
automată.
Pornire 
 
► Împingeți scurt maneta de comandă în jos.
Un ciclu de ștergere confirmă acceptarea 
solicitării.
Acest martor de avertizare se aprinde pe  tabloul de bord, însoțit de un mesaj.
Oprire
► Împingeți din nou maneta de comandă în jos 
sau treceți-o într-o altă poziție ( Int
, 1 sau 2).
Acest martor se stinge pe tabloul de bord, însoțit de afișarea unui mesaj.
Dacă contactul a fost tăiat mai mult de un 
minut, trebuie să reactivați ștergerea 
automată a parbrizului la detectarea ploii, 
împingând în jos maneta de comandă.  
Page 79 of 276
77
Siguranță
5Recomandări generale de 
siguranță
Nu îndepărtați etichetele atașate în 
diferite locuri de pe vehicul. Acestea 
includ avertismente de siguranță precum și 
informații de identificare a vehiculului 
dumneavoastră.
Pentru orice intervenție asupra 
vehiculului, adresați-vă unui atelier 
calificat ce dispune de informații tehnice, 
competență și echipament tehnic adecvat, 
ceea ce un reparator agreat CITROËN este în 
măsură să vă ofere.
În funcție de reglementările naționale, 
anumite echipamente de siguranță pot fi 
obligatorii: veste de siguranță reflectorizante, 
triunghiuri de presemnalizare, etiloteste, 
becuri de rezervă, siguranțe fuzibile, 
extinctoare, truse de prim ajutor, bavete de 
protecție la roțile din spatele vehiculului etc.
Instalare accesorii electrice:
–  Montarea unui echipament sau 
accesoriu electric neaprobat de CITROËN 
poate provoca un supraconsum de curent 
și defecțiuni ale sistemelor electrice ale 
vehiculului. 
Apelați la un dealer CITROËN 
pentru a primi informații despre gama de 
accesorii recomandate.
– Din motive de siguranță, priza de 
diagnosticare, utilizată pentru sistemele 
electronice ale vehiculului, poate fi accesată 
doar de reparatorii agreați CITROËN sau de 
un service autorizat, dotat cu instrumentarul 
adecvat (risc de defecțiuni ale sistemelor 
electronice, care pot duce la pene sau 
la accidente grave). Responsabilitatea 
constructorului încetează în cazul 
nerespectării acestei indicații.
–
 
Orice modificare sau adaptare, 
neprevăzută sau neautorizată de CITROËN 
sau realizată fără a respecta indicațiile 
tehnice ale producătorului, duce la anularea 
garanției comerciale.
Instalarea accesoriilor emițătoare de 
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de 
radiocomunicații cu antenă externă, trebuie 
să consultați un membru al rețelei de 
reparatori agreați CITROËN, care vă va 
informa asupra caracteristicilor emițătoarelor 
(bandă de frecvență, putere maximă, poziția 
antenei, condiții specifice de instalare) ce 
pot fi montate, conform Directivei privind 
compatibilitatea electromagnetică a 
vehiculelor (2004/104/CE).
Declarații de conformitate pentru 
echipamentul radio
Certificatele relevante sunt disponibile pe 
site-ul web http://service.citroen.com/ACddb/.
Lumini de avarie 
 
 
 
► Apăsarea acestui buton roșu determină 
aprinderea intermitentă a tuturor luminilor 
semnalizatoare de direcție.
Acestea pot funcționa cu contactul decuplat.
Aprindere automată a  luminilor de avarie
La o frână de urgență, în funcție de rata de 
decelerare, luminile de avarie se aprind automat. 
Acestea se sting automat la următoarea 
accelerare.
Luminile pot fi dezactivate apăsând din nou 
butonul.  
Page 80 of 276
78
Siguranță
Claxon 
 
► Apăsați pe zona centrală a volanului cu 
comenzi integrate.
Avertizare sonoră pieton  (Hibrid reîncărcabil)
Acest sistem avertizează pietonii în legătură cu 
apropierea vehiculului, atunci când conduceți în 
modul ELECTRIC (100% electric).
Avertizarea sonoră pentru pietoni funcționează 
când vehiculul se deplasează la viteze de până 
la 30
  km/h, în treapta de mers înainte sau înapoi.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni, acest martor de 
avertizare se aprinde pe tabloul de bord.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier 
calificat pentru verificarea sistemului.
* Conform condițiilo r generale de utilizare a serviciului disponibil la punctele de vânzare și sub rezerva limitelor tehnologice și tehnice.
**  În zonele acoperi te de „Apel de urgență localizat” și „Apel de asistență localizat” 
Lista țărilor acoperite și a serviciilor telematice furnizate este disponibilă la dealeri și pe site-ul web care deservește țara dvs.
Apel de urgență sau de  asistență
 
 
 
 
Apel de urgență localizat  (PE112)
► În caz de urgență, apăsați butonul  1  timp de 
peste 2 secunde.
Aprinderea martorului și un mesaj vocal confirmă 
faptul că este inițiat apelul către serviciile de 
urgență.*.
„Apel de urgență localizat” vă localizează imediat 
vehiculul și contactează serviciile de urgență 
corespunzătoare**.
►
 
O nouă apăsare imediată anulează cererea.
Martorul clipește atunci când sunt trimise datele 
vehiculului și rămâne aprins când este stabilită 
comunicația.
Dacă unitatea de control al airbagurilor 
detectează un impact, se lansează 
automat un apel de urgență, independent de 
declanșarea airbagurilor.
„Apel de urgență localizat” este un 
serviciu accesibil în mod gratuit.
Operarea sistemului
– Când cuplați contactul, dacă martorul se 
aprinde în culoarea roșie, apoi verde, după care 
se stinge: sistemul funcționează corect.
–
 
Dacă martorul este aprins continuu în 
culoarea roșie: există o defecțiune la sistem
–
 
Dacă martorul se aprinde intermitent în 
culoarea roșie: înlocuiți bateria de urgență. 
În ultimele două cazuri există riscul ca apelurile 
de urgență și de asistență să nu funcționeze.
Contactați de urgență un dealer sau un reparator 
agreat.
Defectarea sistemului nu împiedică 
conducerea vehiculului.
Prelucrarea datelor
Prelucrarea datelor personale de 
către sistemul „Apel de urgență localizat” 
(PE112) respectă cadrul pentru protecția   
Page 82 of 276
80
Siguranță
Funcționarea normală a sistemului ABS 
se poate manifesta prin vibrații ușoare 
ale pedalei de frână.
Când frânați de urgență, apăsați foarte 
ferm pedala de frână și mențineți 
presiunea.
În cazul schimbării roților (pneuri și 
jante), verificați ca acestea să fie 
omologate pentru vehiculul dvs.
După un impact, efectuați o verificare a 
acestor sisteme la un reparator agreat 
CITROËN sau la un service autorizat.
Control inteligent al 
tracțiunii („Snow motion”)
În funcție de versiune, vehiculul este echipat 
cu un sistem de asistare a tracțiunii pe zăpadă: 
controlul inteligent al tracțiunii .
Acest sistem detectează situațiile în care 
aderența este redusă, ceea ce ar putea face 
dificile pornirile și deplasarea vehiculului în 
zăpadă adâncă, proaspăt căzută, sau pe zăpadă 
tasată.
În aceste situații, controlul inteligent al 
tracțiunii  limitează patinarea roților, pentru 
a optimiza tracțiunea și controlul traiectoriei 
vehiculului.
Din motive tehnice și, în mod deosebit, 
pentru îmbunătățirea calității serviciilor 
telematice de care beneficiază clientul, 
constructorul își rezervă dreptul de a opera în 
orice moment actualizări ale sistemului 
telematic îmbarcat pe vehicul.
Dacă beneficiați de oferta Citroën 
Connect Box cu pachet SOS și asistență 
inclusă, dispuneți de servicii complementare 
în spațiul personal prin site-ul de Internet din 
țara dvs.
Pentru mai multe informații despre pachetul 
SOS și de asistență, vă rugăm să consultați 
condițiile generale pentru aceste servicii.
Program de stabilitate 
electronică (ESC)
Programul de stabilitate electronică integrează 
următoarele sisteme:
–
 
antiblocare roți (ABS) și repartitor electronic 
de frânare (REF),
–
 
asistare la frânarea de urgență (AFU),
–
 
antipatinare roți (ASR),
–
 
control dinamic al stabilității (CDS),
–
 
control al stabilității remorcii (TSA).
Definiții
Antiblocare roți (ABS) și repartitor electronic de frânare (REF)
Aceste sisteme sporesc stabilitatea și 
manevrabilitatea vehiculului în timpul frânării și 
contribuie la un control mai bun în viraje, mai 
ales pe carosabil deteriorat sau alunecos.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în cazul 
unei frânări de urgență.
Repartitorul electronic de frânare asigură 
gestionarea presiunii de frânare pe fiecare roată.
Asistare la frânarea de urgență
Acest sistem permite, în caz de urgență, 
atingerea rapidă a presiunii optime de frânare, 
reducând astfel distanța de oprire.
El se declanșează în funcție de viteza de 
acționare a pedalei de frână. Aceasta se traduce 
prin diminuarea rezistenței pedalei și creșterea 
eficacității frânării.
Antipatinare roți (ASR)
Acest sistem optimizează tracțiunea, pentru a 
evita patinarea roților, acționând asupra frânelor 
roților motoare și motorului. El permite, de 
asemenea, ameliorarea stabilității direcționale a 
vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității (CDS)
În cazul apariției unei diferențe între traiectoria 
urmată de vehicul și cea dorită de șofer, acest  sistem monitorizează fiecare roată și acționează 
automat frâna uneia sau mai multor roți și 
asupra motorului pentru a readuce vehiculul pe 
traiectoria dorită, în limita legilor fizicii.
Control al stabilității remorcii (TSM)
Acest sistem permite păstrarea controlului 
vehiculului când acesta tractează o remorcă, 
pentru a reduce riscurile de a devia de la 
traiectorie.
Antiblocare roți (ABS) și 
repartitor electronic de 
frânare (REF) 
Lumina continuă a acestui martor de 
avertizare indică o defecțiune a sistemului 
ABS.
Vehiculul își păstrează funcția de frânare 
standard. Conduceți prudent, cu viteză 
moderată.
Contactați de urgență un reparator agreat 
CITROËN sau un service autorizat.
Aprinderea acestui martor de avertizare,  împreună cu martorii de avertizare  STOP 
și ABS, însoțită de afișarea unui mesaj și de un 
semnal sonor, semnalează faptul că există o 
defecțiune la repartitorul electronic de frânare 
(REF).
Vehiculul trebuie oprit cât mai repede, în 
condiții de siguranță.
Apelați la un reparator agreat CITROËN sau la 
un service autorizat.