CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 261 of 276

259
CITROËN Connect Nav
11Gestión de los mensajes
rápidos
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Mensajes rápidos" para ver
la lista de mensajes.
Seleccione la pestaña "Atrasados ",
"Entrada", "No disponible " o "Otros"
para poder crear nuevos mensajes.
Pulse "Crear " para escribir un nuevo
mensaje.
Seleccione el mensaje que desee en una
de las listas.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o
más destinatarios.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
Gestión del correo
electrónico
Pulse Teléfono para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Email" para ver la lista de
mensajes.
Seleccione la pestaña "Recibidas",
"Enviados" o "No leídos ”.
Seleccione el mensaje que desee en una de las
listas.
Pulse "Escuchar" para iniciar la
reproducción del mensaje.
El acceso a los correos electrónicos
depende de la compatibilidad del
smartphone y del sistema a bordo.
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione " Reglajes de audio ".
A continuación, seleccione " Ambientes",
"Distribución "; "Sonido", "Vo z" o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes.
El balance/la distribución (o la
espacialización con el sistema Arkamys©)
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
la calidad del sonido en función del número
de ocupantes del vehículo.
Disponible únicamente en la configuración
con altavoces delanteros y traseros.
La configuración Ambientes (selección
de 6 ambientes) y las configuraciones de
sonido Graves , Medios y Agudos son
distintas e independientes en cada fuente de
audio.
Active o desactive "Loudness".
Las configuraciones " Distribución” (Todos
los pasajeros, Conductor y Solo delante) son
comunes para todas las fuentes.
Active o desactive "Sonido de las teclas",
"Adaptación del volumen a la velocidad " y
"Entrada auxiliar".
Sonido a bordo: Arkamys Sound
Staging© optimiza la distribución del
sonido dentro del compartimento de los
pasajeros.
Configuración de perfiles
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración de los
perfiles".
Seleccione " Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".
Pulse este botón para introducir el
nombre del perfil mediante el teclado
virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para agregar una foto
de perfil.

Page 262 of 276

260
CITROËN Connect Nav
Inserte la llave de memoria USB que
contiene la foto en el puerto USB.
Seleccione la fotografía.
Pulse en "OK" para aceptar la
transferencia de la foto.
Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
ajustes.
La fotografía se guarda en formato
cuadrado, el sistema le da otra forma a
la foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Pulse este botón para restablecer el perfil
seleccionado.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa inglés como idioma de forma
predeterminada.
Seleccione un " Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
"Reglajes de audio " con él.
Seleccione "Reglajes de audio ".
A continuación, seleccione " Ambientes",
"Distribución "; "Sonido", "Vo z" o "Timbres".
Pulse "OK" para guardar los ajustes del
perfil seleccionado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración pantalla ".
Seleccione " Animación".
Active o desactive:Desfile automático de
texto
Seleccione " Luminosidad ".
Desplace la barra deslizante para ajustar
la luminosidad de la pantalla y/o del
cuadro de instrumentos.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración sistema".
Seleccione " Unidades" para modificar las
unidades de distancia, consumo de carburante y
temperatura.
Seleccione " Configuración fábrica " para
restaurar la configuración inicial.
Restablecer el sistema a "Configuración
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
y desactiva el horario de verano.
Seleccione " Información sistema" para
consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Idioma" para cambiar el
idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Fecha".
Pulse este botón para establecer la
fecha.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el formato de indicación de la
fecha.
Solo es posible ajustar la fecha y la hora
si se ha desactivado "Sincronización
GPS".
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse el botón " OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
Seleccione " Configuración hora-fecha ".
Seleccione " Hora".

Page 263 of 276

261
CITROËN Connect Nav
11Pulse este botón para ajustar la hora
utilizando el teclado virtual.
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso
horario.
Seleccione el formato de indicación de la
hora (12 h/24 h).
Active o desactive el horario de verano (+ 1 hora).
Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).
Pulse "OK" para confirmar.
Puede que el sistema no gestione
automáticamente los cambios de hora de
verano/hora de invierno (según el país de
comercialización).
Esquemas de color
Según equipamiento/según versión.
Por motivos de seguridad, el
procedimiento de cambio de esquema de
color solo es posible con el vehículo parado.
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Seleccione "Temas".
Seleccione en la lista el esquema de
color y luego pulse " OK" para confirmar.
Cada vez que se cambia el esquema de
color, el sistema efectúa una
reinicialización que mostrará una pantalla en
negro temporalmente.
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las
respuestas a las preguntas realizadas con
mayor frecuencia acerca del sistema.
Navegación
No puedo introducir la dirección de
navegación.
No se reconoce la dirección.


Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón
"Buscar…", al final de la página "Navegación”.
El cálculo del itinerario no finaliza.
Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto
con la ubicación actual (por ejemplo, si se
han excluido las autopistas de peaje, pero el
vehículo se encuentra en una autopista de
peaje).



Compruebe los ajustes de ruta en el menú
"Navegación".
No recibo alertas de "zona de peligro”.
No se ha suscrito a la opción de servicios en
línea.



Si no se ha suscrito a la opción:
- pueden hacer falta varios días para que se
active el servicio, - los servicios no están seleccionados en el
menú del sistema,
- los servicios en línea no están activos (no
aparece "T

OMTOM TRAFFIC" en el mapa).
Los POI no aparecen.
Los POI no se han seleccionado.

Establezca el nivel de zoom en 200 m o
seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
peligro" no funciona.
La alerta acústica no está activada o el volumen
está demasiado bajo.

Active la alerta acústica en el menú
“Navegación” y compruebe el volumen en los
ajustes del sistema de audio.
El sistema no propone desviar la ruta cuando
hay una incidencia en el recorrido.
Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los
mensajes
TMC.


Configure la función "Información de tráfico"
de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Automática).
Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
que no está en mi ruta.
Además de proporcionar una navegación
guiada, el sistema anuncia todas las "áreas
de peligro" de la zona en forma de cono que
precede al vehículo. Puede indicar una alerta
en las "áreas de peligro" de caminos cercanos o
paralelos.



Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En

Page 264 of 276

262
CITROËN Connect Nav
el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
reducir la duración de la alerta.
Determinados atascos de tráfico en la ruta no
se indican en tiempo real.
Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos
minutos hasta que el sistema empiece a recibir
información sobre el tráfico.

Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información
del tráfico en el mapa).
En algunos países solo hay información de
tráfico disponible para los grandes ejes de
circulación (autopistas, etc.).
Esto es completamente normal. El sistema
depende de la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece indicada.
T

ras encender el navegador, el sistema
GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
correctamente más de 4 satélites.


Espere a que el sistema se inicie por
completo para que la cobertura GPS sea de al
menos 4 satélites.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la
meteorología, las condiciones de recepción de la
señal GPS pueden variar

.
Este comportamiento es normal. El sistema
depende de las condiciones de recepción de la
señal GPS.
Mi navegación ya no está conectada.
Es posible que la conexión no esté disponible
durante la puesta en marcha en determinadas
zonas geográficas. ►
Compruebe que los servicios en línea estén
activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de recepción de la emisora
sintonizada se deteriora progresivamente o
las emisoras memorizadas no funcionan (no
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor
de la emisora seleccionada o no hay ningún
transmisor en la zona geográfica por la que
circula.


Active la función "RDS" en el menú de
accesos directos para permitir que el sistema
verifique si hay alguna emisora más potente en
la zona geográfica.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo,
al pasar por una estación de lavado o en un
aparcamiento subterráneo).



Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)
puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS.
Se trata de un fenómeno totalmente normal
y no es indicativo de que haya un fallo de
funcionamiento del sistema de audio.
No encuentro determinadas emisoras de
radio en la lista de emisoras captadas.
El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su
nombre en la lista. Algunas emisoras de radio envían otra
información que no se corresponde con su
nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que estos datos son el
nombre de la emisora.


Pulse el botón "Actualiz. lista" en el
"Emisoras de radio” menú secundario.
Multimedia
La reproducción de la llave USB empieza
después de un tiempo excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos archivos que se incluyen con la llave
pueden ralentizar de manera considerable
el acceso a la reproducción (tiempo de
catalogación multiplicado por 10).


Elimine los archivos de origen de la llave y
limite el número de subcarpetas en la estructura
de archivos de la llave.
Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB.
El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
segundos a unos minutos.
Esto es completamente normal.
Algunos de los caracteres de la información
del soporte que se está reproduciendo no se
visualizan correctamente.
El sistema de audio no puede procesar ciertos
tipos de caracteres.



Utilice caracteres estándar para nombrar las
pistas y las carpetas.

Page 265 of 276

263
CITROËN Connect Nav
11La reproducción de los archivos en
streaming no se inicia.
No se inicia automáticamente la reproducción
del dispositivo conectado.

Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y los tiempos de
reproducción no aparecen en la pantalla de
audio en streaming.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa
información.
Teléfono
No logro conectar mi teléfono mediante
Bluetooth.
Es posible que la función Bluetooth del teléfono
esté desactivada o que el dispositivo no esté
visible.


Compruebe que el Bluetooth del teléfono
está activado.



Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.



Desactive y luego vuelva a activar la función
de Bluetooth del teléfono.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el
sistema.



Puede comprobar la compatibilidad del
teléfono en la web de la marca (servicios).
Android

Auto y/o CarPlay no funcionan.
Es posible que Android Auto y CarPlay no se
activen si los cables USB son de mala calidad.


Utilice cables USB originales para garantizar
la compatibilidad.
Android

Auto y/o CarPlay no funcionan. Android Auto y CarPlay no están disponibles en
todos los países.


Compruebe en Google
Android Auto o en el
sitio web de Apple los países en los que están
disponibles.
Cuando está conectado al Bluetooth, el
sonido del teléfono no se percibe.
El volumen depende tanto del sistema como del
teléfono.

Aumente el volumen del sistema de audio y
del teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental afecta a la calidad de la
llamada telefónica.

Reduzca el ruido ambiental (cierre las
ventanillas, apague la ventilación, reduzca la
velocidad, etc.).
Algunos contactos aparecen en la lista por
duplicado.
Las opciones de sincronización de contactos
son: sincronizar los contactos en la tarjeta
SIM, en el teléfono o en ambos. Cuando se
selecciona la sincronización en ambos, los
contactos pueden aparecer duplicados.


Seleccione "V
er contactos de la tarjeta SIM"
o "Ver contactos del teléfono".
Los contactos se ordenan por orden
alfabético.
Algunos teléfonos proponen opciones
de visualización. Según los parámetros
seleccionados, los contactos pueden transferirse
en un orden específico.


Modifique los ajustes de visualización de la
agenda del teléfono. El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
El modo Bluetooth no permite que se envíen
mensajes de texto SMS al sistema.
Ajustes
Cuando se cambian los ajustes de agudos y
graves, se desactiva el ambiente.
Cuando se cambia el ambiente, se
restablecen los ajustes de agudos y graves.
La selección de un ambiente supone el ajuste de
los agudos y los graves, y viceversa.


Modifique los ajustes de agudos y graves
para obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución,
se desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone
el ajuste del balance y viceversa.



Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
la distribución para obtener la calidad de audio
deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio
varía de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima,
los ajustes de sonido se pueden adaptar a
las diferentes fuentes de audio, lo que puede
provocar diferencias audibles al cambiar de
fuente.



Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
recomendamos que coloque las funciones de
sonido (Graves:,

Agudos:, Balance) en la zona

Page 266 of 276

264
CITROËN Connect Nav
media, que establezca el ambiente musical
como "Ninguno", que pase la corrección de
volumen a "Activa" en modo USB y a "Inactiva"
en modo Radio.

En todos estos casos, tras aplicar la nueva
configuración de sonido, primero ajuste el nivel
de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
alto).

A continuación, ajuste el nivel de volumen
del sistema de audio.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía
para mantener un nivel de carga de la batería
adecuado.


Arranque el motor del vehículo para
aumentar la carga de la batería.
No logro configurar la hora y la fecha.
El ajuste de la fecha y la hora solo está
disponible si la sincronización con los satélites
está desactivada.



Menú
Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
la "Sincronización GPS" (UTC).

Page 267 of 276

265
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 53–54
ABS
84
Acceso a las plazas traseras

48
Acceso manos ocupadas

39
Accesorios

80
Acceso y encendido del kit manos l
ibres

30–32, 107–108
Aceite motor

184
Acondicionamientos

64–65, 66–67
Acondicionamientos del maletero

68
Acondicionamientos interiores

64–65
Active Safety Brake

144–147
AdBlue®

19, 188
Adhesivos de personalización

192
Aditivo gasoil

186
Advanced Grip Control

86
Airbags

92–94, 96
Airbags cortinas

93–94
Airbags frontales

92–94, 96
Airbags laterales

93–94
Aire acondicionado

54–56, 59
Aire acondicionado automático

57, 60
Aire acondicionado automático bizona

56
Aire acondicionado manual

56, 58
Aireadores

54
Alarma

42
Alerta activa de cambio involuntario
de carril

148, 154
Alerta atención conductor

147–148
Alerta Riesgo Colisión

144–146
Alfombrilla

66, 128
Alumbrado de conducción 71
Alumbrado estático de intersección
76
Anillos de amarre

68
Antiarranque electrónico

105
Antibloqueo de las ruedas (ABS)

83–84
Antipatinado de las ruedas (ASR)

83–86
Antirrobo / Antiarranque

33, 105
Apertura de las lunas

29
Apertura de las puertas

31, 36
Apertura del capó motor

182–183
Apertura del maletero

31, 37
Aplicaciones

251
Aplicaciones de conexión

251
Aplicación para dispositivos
móviles

25, 27, 62, 173, 175
Arrancar

210
Arranque de emergencia

109, 210
Arranque del motor

106, 108
Arranque del vehículo

106–107, 115–118
Arranque de un motor Diesel

165
Asientos delanteros

47–50
Asientos eléctricos

49–50
Asientos para niños

91, 94–97
Asientos para niños clásicos

97
Asientos para niños ISOFIX

97–99
Asientos térmicos

50
Asientos traseros

52–54
Asistencia a la frenada
de urgencia

83–84, 146
Autonomía AdBlue®

19, 186
Ayuda a la bajada

87
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)

83–84
Ayuda al conductor en autopista

136Ayuda al estacionamiento delantero 155
Ayuda al estacionamiento trasero
154
Ayuda al mantenimiento
en la vía

136, 141–142, 144
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
trasero

154
Ayuda para arrancar en una pendiente

121
Ayudas a la conducción
(recomendaciones)

127
Ayudas a las maniobras
(recomendaciones)

127
B
Bandeja trasera 68
Barras de techo
182–183
Barrido automático de los limpiaparabrisas

79
Batería

179
Batería de 12 V

186, 210–214
Batería de accesorios

213
Batería de tracción
(híbrido recargable)

21, 167–168, 173
Bidón AdBlue®

189
Bloqueo

32–33
Bloqueo centralizado

29, 31, 33
Bloqueo de las puertas

33–34
Bloqueo desde el interior

33
BlueHDi

19, 22, 186, 193
Bluetooth (kit manos libres)

232–233, 256–257
Bluetooth (teléfono)

232–233, 256–257
Bocina

81

Page 268 of 276

266
Índice alfabético
C
Cable audio 255
Cable de carga
170
Cable de carga (híbrido recargable)

168, 174
Cable Jack

255
Cadenas para nieve

180
Caja de cambios automática

9, 112, 115–118,
121, 123, 187, 211
Caja de cambios automática eléctrica
(híbrido)

11 8
Caja de cambios manual

9, 112, 121, 123, 187
Caja de colocación

70
Caja de control

168, 170, 174
Caja de fusibles compartimento
motor

205, 209
Caja de fusibles panel de instrumentos

205
Caja de herramientas

70
Calefacción

54, 58, 61–62
Calefacción adicional

61–62
Calefacción programable

27, 61–62
Cámara de ayuda a la conducción
(alertas)

127
Cámara de infrarrojos

127
Cámara de marcha atrás

127, 155, 157–158
Cambio de la pila del telemando

35
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas

78
Cambio de una lámpara

200–201, 203–204
Cambio de una rueda

194, 197
Cambio de un fusible

205–206, 209
Capacidad del depósito
de carburante

165–166
Capó motor 182–183
Características técnicas
219–221
Carburante

7, 165
Carburante (depósito)

165–166
Carga

69–70, 182–183
Carga de la batería

211, 214
Carga de la batería de tracción

170
Carga de la batería de tracción (híbrido
recargable)

20, 167, 173–175
Carga doméstica

170
Carga doméstica (híbrido
recargable)

174–175
Cargador inalámbrico

65
Cargador por inducción

65
Carga programada

25, 175
Carga programada
(híbrido recargable)

25, 168, 173
Cargas remolcables

218–219, 221
Carrocería

192
Cebado del circuito de carburante

193
Cierre de las puertas

31–32, 36
Cierre del portón trasero

32, 37
Cinturones de seguridad

88–91, 97
Cinturones de seguridad traseros

89
Claxon para peatones

81
Combinado

9–10, 22–23, 128
Compartimentos de colocación

68, 70
Compartimentos de colocación
en las puertas

64
COMPROBACIÓN

22
Conducción

104
Conducción económica

7
Conectividad

250Conector de carga (híbrido recargable) 168,
173–175
Conexión Android Auto

232, 251
Conexión Apple CarPlay

231, 250
Conexión Bluetooth

232–233, 251–252, 256–257
Conexión red Wi-Fi

252
Configuración del vehículo

24, 26
Conmutación automática de las luces
de carretera

74–75
ConnectedCAM Citroën™

126
Consejos de conducción

7, 104
Consejos de mantenimiento

167, 191
Consumo de aceite

184
Consumo de carburante

7, 20
Consumos

25
Contacto

107–108, 258
Contador

9–10, 128
Contador kilométrico parcial

21
Control de estabilidad del remolque
(TSM)

85–86
Control del nivel de aceite motor

18
Control de presión (con kit)

195, 197
Control de Tracción Inteligente

84
Control dinámico de estabilidad (CDS)

83–86
Controles

184, 186–188
Cortina de ocultación

44–46
Cuadro de instrumentos digital

10
Cubre-equipajes

68
Cuentarrevoluciones

9–10
Cuerto (mantenimiento)

192

Page 269 of 276

267
Índice alfabético
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital
229, 254
Delastrado (modo)

180
Depósito de AdBlue®

189
Depósito de carburante

165–166
Depósito de lavaparabrisas

185
Desbloqueo

28–29, 31
Desbloqueo de las puertas

33–34
Desbloqueo del maletero

29, 31
Desbloqueo del portón trasero

29, 31
Desbloqueo desde el interior

33
Desempañado

60
Desempañado delantero

60
Desempañado trasero

60
Desescarchado

60–61
Desescarchado de la luneta trasera

60
Deshelado delantero

60
Desmontaje de la alfombrilla

66
Desmontaje de una rueda

199–200
Detección de inatención

147–148
Detección de obstáculos

154
Detección de subinflado

124, 196
Dimensiones

222
Diodos electroluminiscentes -
LED

72, 201, 203
Discos de frenos

187
E
Eco-conducción (consejos) 7
Economía de energía (modo) 179
Elementos de identificación
222
Elevalunas eléctricos

43
Emisora de radio

228, 253–254
Empuñaduras de sujeción

48, 64
Encendedor de cigarrillos

64
Enganche con rótula desmontable

176–179
Enganche remolque

85–86, 176
Entrada de aire

57–59
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)

78
ESC (programa electrónico de estabilidad)

83
Espejo de cortesía

64
Etiquetas de identificación

222
F
Faros antiniebla delanteros 71, 76, 203
Faros (reglajes)
75
Fecha (ajuste)

26, 236, 260
Fijaciones ISOFIX

97
Filtro de aceite

186
Filtro de aire

186
Filtro de partículas

186
Filtro habitáculo

54, 186
Flujo de energía

25
Focos laterales

74
Frecuencia (radio)

253–254
Frenada automática de emergencia

144–147
Frenada dinámica de socorro

110–112
Frenada regenerativa (desaceleración
mediante freno motor)

11 9
Frenado 11 9
Freno de estacionamiento
eléctrico

109–112, 187
Frenos

187
Funciones a distancia

175
Función e-Save (reserva de energía)

26
Función masaje

50
Fusibles

205–206, 209
G
Gato 195, 197, 255
G.P.S.
247
Guantera

64
H
Hill Assist Descent Control (HADC) 87
Histograma de consumo
25, 27
Hora (reglaje)

26, 235, 260
I
Iluminación a distancia 30, 74
Iluminación ambiente
67
Iluminación automática de las luces

73–74
Iluminación de acogida

73–74
Iluminación de aparcamiento

30, 73–74
Iluminación interior

67
Indicador de autonomía AdBlue®

19

Page 270 of 276

268
Índice alfabético
Indicador de cambio de marcha 121–122
Indicador del nivel de carga (híbrido
recargable)

21
Indicador de mantenimiento

17, 22
Indicador de nivel de aceite motor

18, 22
Indicador de potencia (híbrido
recargable)

8, 20
Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración

19
Indicadores de dirección
(intermitentes)

72–73, 202–203
Indicador nivel de carburante

165
Inflado de los neumáticos

187, 223
Inflado ocasional (con kit)

195, 197
Información de tráfico (TMC)

247
Intermitentes

72–73, 202
ISOFIX (fijaciones)

97
K
Kit antinchazo 194–195
Kit de reparación provisional
de neumáticos

194–197
Kit manos libres

232–233, 256–257
L
Lámparas 201
Lámparas (sustitución)
200–201, 203–204
Lavado

128
Lavado (consejos)

167, 191–192
Lavalunas trasero 77
Lavaparabrisas
77
Lector USB

230, 255
LED - Diodos
electroluminiscentes

72, 201, 203
Limitador de velocidad

131–134, 136
Limitador de velocidad programable

132
Limpialunas trasero

77
Limpiaparabrisas

76, 77, 79
Limpieza (consejos)

167, 191–192
Líquido de frenos

185
Líquido de refrigeración

185
Llamada de avería

81–82
Llamada de urgencia, Servicios

81–82
Llave

28, 33–34
Llave con telemando

28–29, 105
Llave electrónica

30–32
Llave no reconocida

109
Llenado del depósito de carburante

166
Localización del vehículo

30
Luces antiniebla traseras

71, 204
Luces con tecnología Full LED

75–76
Luces de carretera

202
Luces de cruce

202
Luces de emergencia

80, 193
Luces de estacionamiento

73
Luces de lectura

67
Luces de marcha atrás

203–204
Luces de posición

72–73, 203
Luces de stop

203
Luces de techo

67
Luces diurnas

72
Luces halógenas

75, 201Luces indicadores de dirección 72, 202
Luces matrícula
204
Luces traseras

203
Lumbar

48
Luminosidad

234
Luneta trasera (desescarchado)

60–61
Luz de techo

67, 204
Luz maletero

70, 205
M
Maletero 37–38, 41, 70
Mando del autorradio en el volante
225, 239
Mando del limpiaparabrisas

76–77, 79
Mando de los asientos térmicos

50
Mando de luces

71, 73
Mando de socorro de las puertas

34
Mando de socorro del maletero

37
Mandos en el volante

115–118
Mantenimiento

188
Mantenimiento (consejos)

167, 191
Mantenimiento corriente

128, 186
Mantenimiento de la carrocería

192
Masajes multipuntos

50
Masas

218–219
Medio ambiente

7, 35, 62
Memorización de las posiciones
de conducción

49–50
Memorización de una velocidad

136
Mensajes

258
Mensajes rápidos

259
Menú

231

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 next >