Citroen C5 DAG 2008 (RD/TD) / 2.G Owner's Manual

Page 101 of 240

104
III
3
2
6
7
2
3A7
Delayed start-up
Note : Before programming the delayed start-up of the heating, you must ensure that the clock is set to the correct time.
P R O G R A M M A B L E H E A T I N G
Programming the start-up time
Start-up may be programmed between 1 minute and 24 hours in advance.
You can store up to 3 different start-up times, but programme only 1 delayed start-up time.
Factory settings A :
Time 1 : 06:00.
Time 2 : 16:00.
Time 3 : 22:00.
Note : The factory settings are replaced once you adjust them. The programmed times are stored until they are re-programmed.



Press button 3 then buttons 2 or 7 in the next 10 seconds, until the desired start-up time is displayed.
Note : In the event of a battery failure, the factory settings are restored.
Note : if you wish to recall the other stored times, press several times on button 3 in the next 10 seconds until the desired programme number is displayed.
Cancelling the programmed time
To cancel the programmed start-up time, press briefl y on button 3.
Setting the time
Hold button 3 down and press but-ton 2 or button 7. Release button 3, the time is displayed and symbol 6fl ashes.
Use the two adjustment buttons 2(to go forward) or 7 (to go back) until the correct time is displayed.
Holding these buttons down will make the numbers displayed scroll more quickly.
Reading the time
Press button 2 or button 7 to dis-play the time.
When the heating mode is acti-vated, the remaining operating time is displayed in place of the time.

Page 102 of 240

105
III
34
2
3
8
76
Selection and activation of a programmed time
Press button 3 until the programme number corresponding to the required programmed time is dis-played. The chosen pre-selected time is automatically activated after 10 seconds if no other but-tons have been pressed.
To confi rm that the mode is acti-vated, symbols 4 and 8 fl ash until the heating starts up.
When the heating starts up, the warning lamp 9 lights up on the dashboard and the programmer screen.
P R O G R A M M A B L E H E A T I N G
Adjusting the operating durationPress button 3 and hold it down. Press button 2 or 7 at the same time. Release button 3. The time and symbol 6 are displayed.Press again on button 3 and hold it down. Press button 2 or 7 at the same time. Release button 3. The operating duration and symbol 8 is displayed.Adjust the operating duration with button 2 or 7.
Note : The operating duration is memorised when the time indicated disappears or by pressing button 3.
Adjusting the remaining operating duration
When heating mode is activated, the remaining operating time can be modifi ed within the range of 10 to 60 minutes using buttons 2 or 7.
Note :The pre-selected start-up time can be modifi ed or cancelled by following the instructions previ-ously given above.
In the event of a battery discon-nection, the programmer must be re-set (hours, minutes etc.)


Always switch off the additional heating when filling up with fuel, to prevent any risk of fi re or explosion.
To avoid any risk of intoxica-tion or asphyxiation, the addi-tional heating must not be used, even for short periods, in an enclosed area such as a garage or workshop not equipped with a system for the extraction of exhaust gases.
Do not park the vehicle over infl ammable materials (e.g. dry grass, dead leaves or paper) as this could present a fi re risk.
The programmable heating sys-tem is supplied by the vehicle’s fuel tank. Before use, ensure that the remaining fuel level is suffi cient. If you are using the reserve fuel tank, we strongly advise you not to use the pro-grammable heating system.

Page 103 of 240

106
III
A
R E A R S E A T S
Rear head restraintsFlap for transport of long objects
A fl ap in the backrest, located to the rear of the armrest, facilitates the carrying of long objects.
Ensure that the objects are well secured and that they do not impede the operation of the gear lever.
For your safety, do not d r i v e w i t h t h e h e a d r e s t r a i n t s r e m o v e d ; these must be in place, correctly adjusted.
To lower them, press on the unlock-ing control A.
To remove them, pull upwards as far as possible and press on the unlocking control A.
The rear head restraints have two positions:A stowed position for when the seat is not occupied.
A deployed position for safety of passengers, locking into place including for a forward-facing child seat.

Page 104 of 240

107
III
1
2
3
R E A R S E A T S
The red light on button 3 should no longer be visible - if not, push the seat all the way back.
Pull control 3 forwards to unlock the backrest 2.Move the backrest 2.
Pinch the seat cushion fi xings to remove them from their fasteners.
When repositioning:Fold the backrest 2 back up and lock it into place (the red light on button 3 should go out).Fold up the seat cushion 1.
Replace the head restraints if you had removed them.
Ensure that the front and rear back-rests are correctly locked in place.

Page 105 of 240

108
III
A
A I R B A G S
Front passenger's airbag deactivation
In order to be able to use a rear-facing child seat in the front pas-senger's seat position, it is impera-tive to deactivate the passenger's airbag.
For that:With the ignition switched off, insert the key into the switch A.
Turn the key to the “OFF” posi-tion, the passenger's airbag is deactivated.With the ignition on, the front passenger's airbag deactiva-tion warning lamp lights up on the roof console display.

Page 106 of 240

109
III
A
C H I L D S A F E T Y
Note:The activation of this function is confi rmed by a message on the instrument panel screen and the light on button A com-ing on.
If the light on button A fl ashes, the doors have not been closed properly.
The status of this function is memo-rised when the ignition is switched off.
The electric child safety is auto-matically deactivated in the event of a serious accident (e.g. trigger-serious accident (e.g. ing of an airbag).ing of an airbag).

Page 107 of 240

110
III
A
A
C H I L D R E S T R A I N T S
CHILD SEATS SECURED BY MEANS OF THE VEHICLE SEAT BELT
In conformity with Directive 2005/40, the table tells you to what extent each of the seat positions in your vehicle may take a child seat tha t is secured by means of the vehicle seat belt and approved as “Universal” depen ding on the weight of the child.
Consult “User Precautions”, chapter on “Child Safety” at the end of this handbook, in order to ensure that you are installing your child in conditions of maximum safety.
Seat position(s)
Weight of child
Up to 10 kg and up to 13 kg (groups 0 and 0+)
9 - 18 kg (group 1)15 - 25 kg (group 2)22 - 36 kg (group 3)
Front passenger(a)UUUU
Lateral rearUUUU
Central rearUUUU
U: Seat position suitable for installation of universally approved rear-facing and/or front-facing child seat.
(a): Consult the current legislation for your country before driving w ith your child in this seat.
In the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the front passenger's airbag if you are install ing a “rear-facing” child seat there. Otherwise the child risks being killed or seriously injured should the airbag deploy .
Take care to comply with the fi tting instructions given in the child seat manufacturer’s installation guide.
ISOFIX CHILD SEATS
ISOFIX anchoring points and the ISOFIX fastening system
Your vehicle is ISOFIX approved in conformance with European law ECE 14-06. The lateral rear seats and the front passenger seat are fi tted with regulation ISOFIX anchoring points.
Incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises protection of the child in the event of a collision. The ISOFIX sys-tem enables you to minimise the risks posed by incorrect fi tting. The ISOFIX fastening system gives you a convenient, strong and reli-able fi tting for a child seat in your vehicle.

Page 108 of 240

111
III
B
C
D
C
E
C H I L D R E S T R A I N T S
The ISOFIX fastening system
Front (saloon and Tourer)
The ISOFIX system is made up of 3 rings for the front passenger seat:2 rings A located between the backrest and the seat cushion, with the ISOFIX logo.A third ring B fi xed in the lower section of the rear of the back-rest.
Rear (saloon)
The ISOFIX system is made up of 3 rings for each side rear seat :
2 lower rings C located between the backrest and the seat cushion, with the ISOFIX logo.

Page 109 of 240

112
III
TABLE SUMMARISING THE INSTALLATION OF ISOFIX CHILD SEATS
In conformance with European law (ECE 14-06), this table shows you the possibilities for the installation of ISOFIX child seats in seats fi tted with ISOFIX anchoring points.
For ISOFIX universal and semi-universal child seats, the ISOFIX size cl ass, defi ned by a letter from A to G, is shown on the child seat to the right of the ISOFIX logo.
Weight of child/Age given as a guide
Up to 10 kg (group 0)Up to around 6 months
Up to 10 kg and up to 13 kg (groups 0 and 0+)Up to around1 year old
9 - 18 kg (group 1)From approx. 1 to 3 years
Type of ISOFIX child seatShell(*)“Rear-facing”“Rear-facing”“For ward-facing”
ISOFIX size classFGCDECDABB1
Front passenger seatXIL-SUIL-SUIUFIL-SU
Lateral rear seatsIL-SUIL-SUIL-SUIUFIL-SU
Central rear seatNon ISOFIX seat
IUF: Seat position suitable for installation of an ISOFIX universal child seat. ISOFIX “forward-facing” child seats equipped with a top belt for attaching on the top ring in the vehicle's ISOFIX seat positions.
IL-SU: Seat position suitable for installation of an ISOFIX semi-un iversal child seat. ISOFIX “forward-facing” child seats equipped with a bar, ISOFIX “rear-facing” child seats, or I SOFIX shell seats equipped with either a top belt or a bar.
X: Seat not suitable for installation of an ISOFIX seat of the size class indicated
(*): The ISOFIX shell, fi xed to the lower rings of an ISOFIX seat , takes up 2 rear seats
C H I L D R E S T R A I N T S

Page 110 of 240

113
III
090.eps090.eps
C H I L D R E S T R A I N T S
In the front passenger's s e a t p o s i t i o n , i t i s imperative to deactivate the front passenger's a i r b a g i f y o u a r e installing a “rear-facing” child seat there. Otherwise the child risks being killed or seriously i n j u r e d s h o u l d t h e a i r b a g deploy.
Take care to comply with the fitting instructions given in the child seat manufacturer’s installation guide.
RECOMMENDED ISOFIX CHILD SEAT
ISOFIX child seat recommended
The ISOFIX child seat recom-mended for your vehicle is the RÖMER Duo Plus ISOFIXmended for your vehicle is mended . It is sold by the CITROËN network.
It is equipped with a top belt and so is approved as an “ISOFIX univer-sal” child seat, size class B1. It is essential to use the top belt.
This ISOFIX child seat can also be installed in seats not fi tted with ISOFIX anchoring points. In this case, the child seat must be secured by means of the vehicle seat belt.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 240 next >