stop start Citroen C6 2008 1.G Owner's Manual

Page 23 of 216

26
II
S T E E R I N G L O C K – I G N I T I O N – S T A R T E R
NEVER REMOVE THE IGNITION KEY BEFORE THE ENGINE HAS COME TO A COMPLETE STOP.
IT IS ESSENTIAL ALWAYS TO DRIVE WITH THE ENGINE RUNNING, SO AS TO RETAIN STEERING AND BRAKING ASSISTANCE (risk of the steering lock engaging and loss of safety features).
When stationary, having removed the key, carefully turn the steering wheel if you wish to lock the steering.
S: STEERING LOCK
To unlock the steering, gently move the steering wheel while turning the key, without exerting undue force.
When you remove the key, turn your steering wheel to lock the steering. The key can only be removed when in position S.
M: DRIVE POSITION
The steering is unlocked (by turn-ing the key in position M, if neces-sary move the steering wheel).
STARTING AND STOPPING THE ENGINE
See "Driving".
ECONOMY MODE
In order not to discharge the bat-tery while the engine is stopped, your vehicle goes automatically into economy mode after a max-imum of 30 minutes. Economy mode is indicated by a message on the screen.
The electrical components relating to comfort and also the headlamps (not sidelamps or hazard warning lamps) cut out automatically. To reactivate them, it is necessary to start the engine.
Depending on your vehicle ver-sion, the following warning lamps are tested:
If one of these warning lamps does not light up, this indicates a mal-function.
D: STARTING
Release the key as soon as the engine starts. Never turn it while the engine is running.

Page 83 of 216

86
III
A U T O M A T I C A I R C O N D I T I O N I N G
Remarks:When starting from cold, in order to prevent unwanted cold air, the air fl ow will increase only gradually to its optimum level.
If you enter the vehicle after a fairly prolonged stop and the temperature inside the vehicle is far from comfortable, it serves no purpose to modify the temperature that is displayed as an attempt to go immediately to the desired comfort level. The system automatically uses all of its power to compensate the temperature gap as quickly as possible.
Remarks:Water arising from the condensation in the air conditioning drains out through a hole provided for this purpose ; a pool of water may thus form underneath the vehicle when stationary.
Whatever the time of year, even in cool weather the air conditioning is useful in removing humidity and misting.You are advised to have the air conditioning system checked on a regular basis. See "Maintenance Guide".
If you are towing a heavy trailer and outside temperatures are high, the air conditioning may be temporarily paused if the engine cooling requires this.

Page 85 of 216

88
III
5
6
7
A U T O M A T I C A I R C O N D I T I O N I N G
5. FRONT DEMISTING - DEICING
Press button 5 for rapid clear windows. The warning lamp comes on. This system controls the air condi-tioning, the air fl ow and the entry of air from outside. It sends the ventilation towards the windscreen and side windows.
A press on the 1 button returns you to "AUTO" mode.
6. REAR DEMISTING - DEICING
Press button 6, with the engine running, to start a rapid deicing or demisting of the rear screen and rear view mirrors. The warning lamp comes on.
This mode stops automatically as a function of the out-side temperature. It can be paused by pressing again on button 6 or by stopping the engine.
In the latter case, demisting will resume when the engine is switched on again.Note: The heated rear screen operates independently of the automatic air conditioning.
7. AIR RECIRCULATION – ENTRY OF AIR FROM OUTSIDE
Press repeatedly on button 7 to select the air entry mode. The corresponding warning lamp lights up:Air intake in automatic pollution control mode (on by default, with automatic comfort regulation).
The automatic mode makes use of an air quality sen-sor. It analyses the air and isolates the cabin from the exterior if the presence of pollutants is detected. In this case it automatically activates recirculation of the cabin air.
Please note: this function does not detect and there-fore protect the cabin from unpleasant odours. It is not active when the ambient temperature is below + 5 °C so as to avoid the risk of misting the vehicle’s windows.
Closing the exterior air intake
Press button 7 to close the intake of air from the exte-rior.
While maintaining the other settings, this position allows the driver to avoid unpleasant odours and smoke out-side the vehicle at any time.
It should be cancelled as soon as possible to allow exchange of the cabin air and to avoid misting of the vehicle’s windows.
Exterior air intake
Press button 7 once to open the exterior air intake.

Page 89 of 216

92
III
Setting the timeImmediate startAdjusting the operating duration
After displaying the time, using buttons 1, within 10 seconds press buttons 4 and 5 simultaneously
Press button 5 (ON) until the "OK"message appears.
When the signal has been received, the "OK" message is displayed together with the operating dura-tion.
Press buttons 1 to display the operating duration.
P R O G R A M M A B L E H E A T I N G
This symbol fl ashes.
Set the time using buttons 1. Press buttons 4 and 5 simultaneously to store the setting.
This symbol is displayed (constant).
The heater starts and this symbol is displayed.
To stop operation, press button 4(OFF) until the "OK" message appears
This symbol goes off.
If the "FAIL" message appears dur-ing these operations, this indicates that the signal was not received. Go to a different location and then repeat the procedure.
This symbol is displayed.
After displaying the operating dura-tion, within 10 seconds press but-tons 4 and 5 simultaneously.
This symbol fl ashes.
Set the duration using buttons 1(adjustment in steps of 10 mins up to a maximum of 30 mins).
Press buttons 4 and 5 simultane-ously to store the duration setting.
This symbol is displayed (constant).
The factory setting is 30 minutes.

Page 90 of 216

93
III
Programming the heaterActivation - deactivation Stopping the heater
You should programme your depar-ture time so that the system can automatically calculate the opti-mum start time for the heater.
Programming your departure time
The "HTM" symbol stays on.
P R O G R A M M A B L E H E A T I N G
Press buttons 1 to display the pro-gramme time.
This symbol is displayed.
After displaying the programme time, within 10 seconds press but-tons 4 and 5 simultaneously.
This symbol fl ashes.
Adjust the time by pressing buttons 1 and press buttons 4 and 5 simul-taneously to store the setting.
This symbol is displayed (constant).
When the signal has been received, the "OK" mes-sage is displayed together with the "HTM" symbol.
This symbol is displayed when the heater starts.
After displaying the programme time using buttons 1, press but-ton 5 (ON) until the "OK" message appears.
HTM: Heat Thermo Management (heater control system).
To cancel a programme, press button 5 (OFF) until the "OK"message appears
The "HTM" symbol goes off.
If the "FAIL" message appears dur-ing these operations, this indicates that the signal was not received.
Go to a different location and then repeat the procedure.
Press button 5 (ON).
Modifi cation of the heating level
The system offers 5 levels of heat-ing (C1, the lowest level, to C5, the highest level).
After displaying the heating level using buttons 1, press buttons 4 and 5 simultaneously.
The letter "C" fl ashes.
Adjust the level of heating using buttons 1.
Press buttons 4 and 5 simultane-ously to store the level setting cho-sen. The letter "C" is displayed (constant).
The factory settings are replaced by the new values entered. The times programmed are memorised until the next modifi cation.
When the departure time is acti-vated, it is not possible to modify the heating level. The departure time should fi rst be deactivated.

Page 112 of 216

115
IIIA
S U N R O O F
Glass sun roof
The sun roof is operated by the electrical control A.
An action to the fi rst notch of the control starts a movement which stops as soon as you release the control.
An action to the second notch of the control opens or closes the sun roof fully. A further action stops the movement.
ANTI-PINCH
An anti-pinch device is present to stop the sun roof from sliding shut. If it meets an obstacle it slides in the opposite direction.
After a battery disconnection or if there has been a malfunction, you have to re-initialise the anti-pinch function.
To do that, action the control A to the second notch to make the sun roof open fully, then keep the control A pressed for at least 1 seconds.
Warning: During this manœuvre, the anti-pinch does not operate.
Your vehicle's sun roof has a manually-operated blind.
Always remove the ignition key when leaving the vehicle, even if for a short time.
In the event of anything being caught by the sun roof clos ing, you must reverse the roof movement.
To do that, reverse the position of the control concerned.
When the driver is operating the sun roof, he or she must always make sure that the passengers are not preventing it from closing properly.
The driver must ensure that passengers use the sun roof control correctly.
PAY ESPECIAL ATTENTION TO WHERE CHILDREN ARE WHEN OPERATING THE SUN ROOF.

Page 126 of 216

129
IV
B L U E T O O T H®
VOICE RECOGNITION
A short press on the end of the con-trol stalk 7 starts telephone voice recognition.
Voice recognition allows you to make a call to a number for which you have recorded a label on the mobile telephone that is twinned and connected.
Remark:
It is possible to stop the call, pro-vided the dialling has not yet com-menced, with a short press on the end of the lighting control stalk 7.
Remarks:While you are on a call, the audio source currently being listened to is paused.
Some ring tones on your mobile telephone may not be recognised by the Bluetooth®
system on your vehicle. A different ring tone will be chosen by the system.

Page 129 of 216

132
IV
F R E Q U E N T L Y - A S K E D Q U E S T I O N S
QUESTIONANSWERSOLUTION
Tr a f f i c A n n o u n c e m e n t s ( TA ) i s d i s p l aye d. I d o n o t r e c e i ve any traf fi c information or public announcements.
The particular radio station is not in the regional t raffi c information network.Change to a radio station that does broadcast traffi c information.
The reception quality of the radio station being listened to gradually deteriorates.
The vehicle is too distant from the transmitter, or no transmitter is present in the geographical area you a re passing through.
Activate the RDS function to allow the system to check whether a more power ful transmitter is to be found in the geographical area.
The environment (hills, high buildings, tunnels, under-ground car parks, etc.) is blocking reception, even in RDS mode.
This phenomenon is normal and does not imply anything wrong with the radio.
The aerial is absent or has been damaged (for example after going through a car wash or in an underground car park).Have the aerial checked by a CITROËN dealer.
When the engine is not running, the radio stops after a few minutes.
When the engine is switched off, the working time for the radio depends on the battery charge. The interruption is normal.: the radio goes into economy mode, cutting of f in order to save the vehicle’s battery.
You have to start the engine so as to increase the battery charge.
The message "the audio system is overheating" appears on the screen.
In order to protect the audio equipment in excessive ambient temperatures, the radio goes into an automatic thermic protection mode which results in a reduction in sound volume or stopping of the CD player.
Switch off the audio system for a few minutes in order to allow the system to cool down.

Page 131 of 216

134
VA
B
C
D
L E V E L S
Air fi lter
Follow the requirements set out in the Maintenance Guide.
REFER TO THE CHAPTER: USER PRECAUTIONS.
Screen wash and headlamp wash fl uid
Use CITROËN-approved products wherever possible.
Capacity: See "Capacities".
Engine coolant
The fl uid level should be between the marks MIN. and MAX. on the header tank.
Engine hot, wait at least 15 minutes.
Quality: See "Maintenance Guide".
Never do anything relating to the cooling system of an engine that is hot.
Poles "+" and "-" for starting with a slave battery
See "Starting with a slave battery".
Engine oil
Check the engine oil level on horizontal ground with the engine having been switched off for at least 15 minutes.
Quality: See "Maintenance Guide".
Pull out the manual dip-stick.
The level should be between the marks MIN.and MAX. on the gauge.
It must never exceed the maximum.
MAX.
MIN.
Brake fl uid
The level of fl uid should be between the marks MIN.and MAX. on the reservoir.
Quality: See "Maintenance Guide".
If the warning lamp comes on while you are driving, stop immediately and contact a CITROËN dealer.immediately and immediately
Power steering and suspension oil
For topping up, it is neces-sary to go to a CITROËN For topping up, it is neces-neces-
dealer.
Quality: See "Maintenance Guide".
If opening the bonnet when the engine is hot, even if it is stopped and the ignition is switched off, remember that the cooling fan may operate at any moment.
Between routine servicing visits, check the level of engine oil frequently as well as before going on a long journey.

Page 137 of 216

140
V
BC
A
1 2 V B A T T E R Y
STARTING THE ENGINE WITH AN ASSISTING BATTERY
If the battery is discharged, it is possible to use either a separate emergency battery or a battery on another vehicle.
If you use the battery on another vehicle, stop the engine on the latter. The two vehicles must not come into direct contact with each other.
Check that the assisting battery has suffi cient voltage (12 V).
Connect the cables according to the order indicated in orderthe diagram.
A Pole "+" on the vehicle being assisted (under the red cover).B Assisting battery.C Pole "–" on the assisted vehicle (under the bonnet).
Check that the leads are well secured (risk of sparks).
Start the engine of the assisting vehicle. Let the engine run for around 1 minute at a slightly accelerated idle.
Operate the starter on the vehicle being assisted.
It is essential to follow the indicated sequence correctly.
Never approach with a fl ame or create sparks in the vicinity of the battery (explosive gas).
The battery contains dilute sulphuric acid which is hig hly corrosive.
When handling batteries, always protect your face and es pecially your eyes.
In the event of any contact with the skin, rinse immediatel y with copious amounts of fresh water.
ADVICE
Do not touch the leads during the operation.
Do not lean over the batteries.
Disconnect the cables in reverse order, making sure they do not touch together.

Page:   1-10 11-20 next >