CITROEN C6 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 171 of 216
7.21
88
2
33
11
SUPRIMIR
OKJUKEBOX
Efectúe presiones sucesivas de la tecla SOURCE y seleccione la función JUKEBOX.
Pulse la tecla LIST.
Gire el botón para seleccionar los archivos.
Pulse la tecla ESC para volver al primer nivel de archivos.
Seleccione OK y pulse el botón paravalidar.
Para renombrar las canciones de un álbum, siga el mismo procedimiento seleccionando las canciones que quiera renombrar.
Utilice la tecla ESC para salir de la lista de las canciones.
Seleccione la función SUPRIMIR para borrar unálbum o una canción del Jukebox.
FUNCIÓN JUKEBOX
ESCUCHAR EL JUKEBOX
Page 172 of 216
7.22
11
22
11
33
22
Pulse la tecla MENU y a continuación seleccione la función CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVARy
ENTRADA AUXILIAR para activar la entrada auxiliar del autorradio.
Conecte el dispositivo portátil(reproductor MP3…) a la toma JACK o a las tomas de audio (blanca y roja de tipo RCA) situadas en la guantera con un cable de audio adecuado.
Efectúe presiones sucesivas de la tecla SOURCE y seleccione AUX.
La visualización y gestión de los mandos se hace a través deldispositivo portátil.
Es imposible copiar los archivos en el disco duro desde la entrada auxiliar.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/RCA NO INCLUIDO
CARGADOR CD AUDIO
ESCUCHAR UN CD
Inserte los CD uno a uno en uncargador con varias ranuras (no compatible con MP3).En un cargador con una única ranura(compatible con MP3), pulse LOAD, elija el número del CD e inserte elCD o efectúe una pulsación larga enLOAD e inserte los CD uno a uno.
Pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccioneCARGADOR CD.
Pulse una de las teclas del tecladoalfanumérico para seleccionar el CDcorrespondiente.
Pulse una de las teclas paraseleccionar un fragmento del CD.
Es imposible copiar los archivos en el disco duro desde el cargador CD.
CARGADOR CD
Page 173 of 216
7.23
11
22
33
44
55
66
77
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÁMETROS DEL VÍDEO
Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, cámara de fotos digital, reproductor DVD...) en las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera.
Gire el botón y seleccione la funciónVÍDEO.
Una vez conectado el aparato de vídeo, pulse la tecla MENU.
Gire el botón y seleccione la función ACTIVAR MODO VÍDEO para activar/y
neutralizar el vídeo.
Pulse el botón para validar la selección.
Pulse el botón para validar la selección.
Presiones sucesivas en la tecla "SOURCE" permiten seleccionar una fuente de audio distinta del vídeo.
Una presión en la tecla "DARK" desconecta la visualización del vídeo.
Gire el botón y seleccione la función PA RÁMETROS DEL VÍDEO para yy
ajustar el formato de la pantalla, la luminosidad, el contraste y loscolores.
Pulse el botón para validar la selección.
MENÚ VÍDEO
El vídeo sólo puede visualizarse con el motor parado.
Page 174 of 216
7.24
11
22
33
11
22
06
TELÉFONO INTERNO
INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN
Abra la trampilla presionando el botón con la punta de un bolígrafo.
Introduzca la tarjeta SIM en el soportey, a continuación, insértela en la trampilla.
Para retirar la tarjeta SIM, proceda del mismomodo que en la etapa 1.
La inserción y retirada de la tarjeta SIM deben efectuarse con elsistema de audio y telemático NaviDrive apagado y el contactocortado.
Introduzca el código PIN con elteclado.
Valide el código PIN pulsando la tecla #.
CÓDIGO PIN
Al introducir el código PIN, marque la casilla MEMORIZAR PIN para acceder al teléfono sin tener que introducir el código cada vez quelo utilice.
INSERTAR LA TARJETA SIM
(NO INCLUIDA)
Page 175 of 216
7.25
33
22
11
44
06
Los servicios ofrecidos por el teléfono dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidadde los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador losservicios a los que tiene acceso. En la red tiene disponible una lista de los teléfonos móviles que proponen la mejor oferta.
TELÉFONO BLUETOOTH
CONECTAR UN TELÉFONO
BLUETOOTH
Por motivos de seguridad, el conductor debe imperativamenterealizar las operaciones que requieran una atención especial conel vehículo parado (como vincular un teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres).
Active la función Bluetooth del teléfono.El último teléfono conectado se vuelve a conectar automáticamente.
Seleccione MODO DE ACTIVACIÓN DEL BLUETOOTH, y después ACTIVADO Y VISIBLE. Pulse elbotón para validar cada operación.
Pulse la tecla MENU, seleccione TELEMÁTICA y a continuaciónFUNCIONES BLUETOOTH. Pulseel botón giratorio para validar cada operación.
Seleccione en su teléfono el nombre del radioteléfonoCITROËN e introduzca el código de autentifi cación (0000 por defecto).
Para conocer y cambiar el nombre del radioteléfono CCITROËN, repita la etapa 2 y después seleccione CAMBIAR NOMBRE DEL RADIOTELÉFONO. ppyp
Page 176 of 216
7.26
06
realizadas desde el radioteléfono del vehículo.
Una vez conectado el teléfono, el sistema puede sincronizar laagenda y la lista de las llamadas. Repita la etapa 2 y después seleccione MODO DE SINCRONIZACIÓN DE LA AGENDA. gy p pyp
Seleccione la sincronización que desee y pulse el botón para validar.
La sincronización puede tardar unos minutos.
Para cambiar el teléfono conectado, repita la etapa 2 y después seleccione LISTA DE LOS TELÉFONOS CONFIGURADOS y pulse ppyp
OK para validar. La lista de los teléfonos anteriormente conectados (10 como máximo) aparece. Seleccione el teléfono que desee, valide y a continuación seleccione CONECTAR y pulse el botón paravalidar.
Para modifi car el código de autentifi cación, repita la etapa 2 y a continuación seleccione CÓDIGO DE AUTENTIFICACIÓN y grabe gppypp
el código que desee.
TELÉFONO BLUETOOTH
CONECTAR UN TELÉFONO
BLUETOOTH
Page 177 of 216
7.27
1
22
33
55
66
44
06TELÉFONO
LLAMAR A ALGUIEN
Gire el botón y seleccione la función MARCAR.
Pulse la tecla DESCOLGAR paravisualizar el menú de acceso directo del teléfono.
Pulse el botón para validar la selección.
Marque el número de teléfono de lapersona a la que quiere llamar con el teclado alfanumérico.
Pulse la tecla DESCOLGAR parallamar al número marcado.
Pulse la tecla COLGAR para terminar la llamada.
ACEPTAR O RECHAZAR UNA LLAMADA
Pulse la tecla DESCOLGAR paraaceptar una llamada.
Pulse la tecla COLGAR pararechazar una llamada.
Pulse durante más de 2 segundos el extremo del mando del volante para acceder al menú delteléfono: lista de llamadas, agenda, buzón de voz.
Para elegir el teléfono utilizado, pulse la tecla MENU y seleccione TELEMÁTICA, FUNCIONESBLUETOOTH y a continuación MODO DE ACTIVACIÓN BLUETOOTH. Puede elegir:- DESACTIVADO: utilización del teléfono interno. - ACTIVADO Y VISIBLE: utilización del teléfono bluetooth, visible desde todos los teléfonos.- ACTIVADO Y NO VISIBLE: utilización del teléfono bluetooth, invisible desde los demás teléfonos,imposibilidad de vincular un nuevo teléfono.
Seleccione LISTA DE LLAMADAS o AGENDA y pulse OK. Elija elnúmero al que quiere llamar y valide para efectuar la llamada.
MARCAR
Page 178 of 216
7.28
11
22
33
CITROËN ASISTENCIA
LLAMADA CLIENTE
*
Estos servicios y opciones están sujetos a condiciones y disponibilidad.
CONSULTAR LOS SERVICIOS
Pulse esta tecla para acceder a losservicios CITROËN * .
Seleccione "Llamada cliente" para solicitar cualquier información sobrela marca CITROËN.
Seleccione "CITROËN Asistencia" para realizar una llamada de asistencia.
*
Es necesario estar abonado al contrato CITROËN Urgencia, gratuito y con duración ilimitada. Consulte en la red CITROËN.
LLAMADA DE URGENCIA
Una vez que se haya abonado al contrato CITROËN Urgencia, lerecomendamos que efectúe una primera llamada a la plataforma CITROËN Urgencia.
En caso de urgencia, pulse la teclaSOS hasta que escuche una señal sonora y aparezca una pantalla de VALIDACIÓN/ANULACIÓN (si hayyp ppp
una tarjeta SIM válida insertada). Se realiza entonces una llamada alos servicios de emergencia (11 2).
En algunos países *
, estallamada de urgencia es atendida directamente por la plataforma CITROËN Urgencia que localiza el vehículo y alerta a los servicios deemergencia correspondientes en unplazo óptimo.
En caso de que sea necesario, el teléfono interno se aactiva automáticamente para efectuar una llamada de urgenncia.
Page 179 of 216
7.29
1
2
2
2
07
12
63 9
Cada pulsación del botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas permite mostrar sucesivamente los distintos datosdel ordenador de a bordo, en función de la pantalla.
Con el menú "vehículo" :
●
La autonomía, el consumo instantáneo y la distancia que quedapor recorrer.
Puesta a cero Cuando el recorrido deseado aparece indicado, pulse el mando durante más de dos segundos.
ORDENADOR DE A BORDO
DIAGNÓSTICO VEHÍCULO
DIAGNÓSTICO VEHÍCULO
DIARIO DE ALERTAS
ESTADO DE LAS FUNCIONES
DETECTOR DE SUBINFLADO
Ordenador de a bordo
Info. instantáneas
Autonomia km860
km l/100
Page 180 of 216
7.30
07
12
63 9
Algunas defi niciones
Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden recorrer con el carburante restante detectado en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
El valor indicado puede variar signifi cativamente después de un cambio de velocidad del vehículo o del relieve del recorrido.
Cuando la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones. Despuésde repostar al menos 5 litros de carburante, la autonomía se vuelve a calcular y aparece indicada si es superior a 100 km.
Si aparecen unos guiones mientras circula, en lugar de cifras, consulte enla red CITROËN.
Consumo instantáneo:
calculado e indicado en pantalla a partir de 30 km/h.
Consumo medio:es la cantidad media de carburante consumido desdela última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida:calculada a partir de la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Distancia que queda por recorrer: calculada con relación al destino fi nal introducido por el usuario. Si hay un guiado activo, el sistema denavegaciÛn la calcula instant·neamente.
Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).
ORDENADOR DE A BORDO
Con el menú "1" (recorrido 1):●
La velocidad media, el consumo medio y la distancia recorrida calculados en el recorrido "1".
El menú "2" (recorrido 2) con las mismas características para un segundo recorrido.
Ordenador de a bordo
Recorrido
Distancia km
km/h l/100
740
6.5
31