CITROEN DS3 2017 Návod na použitie (in Slovak)

Page 51 of 523

49
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Dotykový tablet
Tento systém umožňuje prístup k:
- ponuke nastavenia parametrov funkcií a
výbavy vozidla,
-
po

nuke konfigurácie audio a zobrazenia,
-
ovl

ádačom audiovýbavy, telefónu a
zobrazeniu združených informácií,
-
zo

brazeniu výstražných správ,
-
zo

brazeniu vonkajšej teploty (v prípade
rizika poľadovice sa zobrazí vločka),
-
zo

brazeniu palubného počítača.
A v závislosti od výbavy umožňuje:
-
zo

brazenie grafického parkovacieho
asistenta,
-
pr

ístup k ovládačom navigačného systému,
internetovým službám, ako aj k zobrazeniu
združených informácií. Po uplynutí krátkej doby bez zásahu
na vedľajšej stránke sa hlavná stránka
zobrazí automaticky.
Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré
funkcie dostupné len v zastavenom
vozidle. Pokračovaním v jazde sa ich
zobrazenia prerušia.Základná činnosť
Odporúčania
Silnejšie stlačenie je nevyhnutné predovšetkým
v prípade posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie mapy....).
Obyčajný dotyk nestačí.
Displej nezaznamená stlačenie viacerými
prstami.
Táto technológia umožňuje použitie displeja pri
akejkoľvek teplote a s rukavicami.
Pri manipulácii s dotykovým tabletom
nepoužívajte ostré predmety.
Nedotýkajte sa dotykového tabletu mokrými
rukami.
Na čistenie dotykového tabletu používajte čistú
utierku z jemnej tkaniny.
Zásady
Pre prístup do jednotlivých ponúk stlačte
tlačidlo „ MENU “, následne stlačte tlačidlá
zobrazené na dotykovom tablete.
Každá ponuka sa zobrazí na jednej alebo
dvoch stránkach (hlavná stránka a vedľajšia
st r ánka).
Pre prístup k vedľajšej stránke použite toto
tlačidlo „ Options “.
Pre prístup k doplňujúcim
informáciám a nastaveniam
niektorých funkcií použite toto
tlačidlo.
Pre potvrdenie voľby použite toto
tlačidlo.
Pre návrat na hlavnú stránku alebo
jej opustenie použite toto tlačidlo.
Kontrola chodu

Page 52 of 523

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ponuky
Navigation (Navigácia) .
Navigácia je dostupná podľa krajiny
predaja vozidla a/alebo úrovne
konečnej úpravy vozidla.
Pozri rubriku „ Audio a telematika“.
Radio Media (Rádio Médium ).
Pozri rubriku „ Audio a telematika“.
Settings (Nastavenia ).
Umožňuje nakonfigurovať
zobrazovanie a systém.
Pozri príslušnú rubriku.
Online služby .
Tieto služby sú dostupné podľa
krajiny predaja vozidla a/alebo
úrovne konečnej úpravy vozidla.
Pozri rubriku „ Audio a telematika“. Telephone ( Telefón)
.
Pozri rubriku „ Audio a telematika“.
Driving (
jaz

da).
Umožňuje prístup k palubnému
počítaču a v závislosti od verzie
nastaviť parametre určitých funkcií.
Pozri príslušnú rubriku. 1.
Na

stavenie hlasitosti/vypnutie zvuku.
Pozri rubriku „ Audio a telematika“.
Stlačte toto tlačidlo a následne si
zvoľte požadovanú ponuku.

Page 53 of 523

51
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ponuka „jazda“
Tlačidlo Príslušná funkcia Vysvetlivky
Diagnostic (Diagnostika) Zhrnutie prebiehajúcich výstrah.
Under-inflation initialisation
(Resetovanie tlaku v pneumatikách) Resetovanie tlaku v pneumatikách.
Pozri rubriku „Bezpečnosť “.
Vehicle settings (Nastavenie
parametro vozidla) Prístup k ďalším nstaviteľným funkciám. Funkcie sú zoskupené v týchto záložkách:
-


Driving assistance “ (Asistenčný systém vodiča)
-
„ A

utomatic rear wiper in reverse“ (Aktivácia zadného stierača skla združeného so
spätným chodom; pozri rubriku „Viditeľnosť “)
-
„P

arking sensors“ (Aktivácia zadného parkovacieho asistenta; pozri rubriku „Riadenie“).
-
„ A

uto emergency braking“ (Aktivácia City Brake; pozri rubriku „Bezpečnosť “).
-


Lighting “ (Osvetlenie)
-
„M

ood lighting“ (pozri rubriku „Viditeľnosť “).
-
„G

uide-me-home lighting“ (Automatické sprievodné osvetlenie; pozri rubriku
„Viditeľnosť“),
Zvoľte si alebo zrušte voľbu záložiek v spodnej časti displeja pre zobrazenie požadovaných
funkcií.
Funkcie dostupné prostredníctvom tejto ponuky sú podrobne opísané v nasledujúcej tabuľke.
Kontrola chodu

Page 54 of 523

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Menu „Settings“ (Nastavenia)
Funkcie prístupné prostredníctvom tohto menu sú podrobne popísané v nasledujúcej tabuľke.Tlačidlo Príslušná funkcia Vysvetlivky
Audio settings (Audionastavenia) Nastavenie hlasitosti, vyváženia...
Turn off screen (Vypnutie
displeja) Zhasnutie zobrazenia na dotykovom tablete (čierny displej).
Zatlačenie na čierny displej (alebo stlačenie tlačidla „MENU“
) umožní návrat k zobrazeniu.
System Settings (Nastavenia
sy sté m u) Voľba jednotiek:
-
te

plota (°Celzia alebo °Fahrenheita)
-
vz

dialenosť a spotreba (l/100
k
m, mpg alebo km/l).
Time/Date (Č as /ďátum) Nastavenie dátumu a času.
Languages (Ja z yk y) Voľba jazyka zobrazenia z určeného zoznamu.
Screen settings (Nastavenie
displeja) Nastavenia parametrov zobrazenia (zobrazenie textov, obrázkov...) a jasu obrazovky.
Calculator (Kalkulačka) Zobrazenie kalkulačky.
Calendar (Kalendár) Zobrazenie kalendára.

Page 55 of 523

53
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Nastavenie dátumu a času
F Zvoľte si „ Settings “ (Nastavenia).
F
Na v
edľajšej stránke stlačte tlačidlo „T i m e /
Date “ (Č as / D átum). F Zv
oľte si „ Adjust time “ (Nastaviť čas)
alebo „Adjust date“ (Nastaviť dátum). F Zm
eňte parametre pomocou digitálneho
dielika a potom voľbu potvrďte.
F
St

lačte „Confirm “ (Potvrdiť) pre
opustenie ponuky.
Pri nastavovaní času si môžete zvoliť
„Satellite synchronisation“ , aby
sa nastavenie minút uskutočnilo
automaticky cez satelitný príjem.
Kontrola chodu

Page 56 of 523

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Palubný počítač
Monochromatický displej A
Zobrazenia údajov
F Zatlačením tlačidla, nachádzajúceho sa na
konci ovládača stieračov skla , postupne
zobrazíte rôzne údaje palubného počítača. Údaje palubného počítača sú nasledovné:
-
au

tonómia (dojazd vozidla),
-
ok
amžitá spotreba,
-
po
čítadlo času funkcie Stop & Start,
- pr ejdená vzdialenosť,
-
pr
iemerná spotreba,-
pr

iemerná rýchlosť.
F
Ďa
lšie zatlačenie vám umožní návrat
k štandardnému zobrazeniu.
Systém, ktorý vám poskytuje informácie o práve prebiehajúcej jazde (autonómia, spotreba…).
Vynulovanie
F Zatlačením ovládača po dobu viac ako dve
s
ekundy vynulujete prejdenú vzdialenosť,
priemernú spotrebu a priemernú rýchlosť.

Page 57 of 523

55
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Monochromatický displej C
Zobrazovanie údajov
F Stlačte tlačidlo umiestnené na konci
ovládača stieračov , čím postupne
zobrazíte jednotlivé záložky palubného
počítača. -
Zo

brazia sa aktuálne
informácie o:

au
tonómii ( jazdný dosah),

ok
amžitej spotrebe,

zo
stávajúcej vzdialenosti
alebo počítadle času
funkcie Stop & Start.
-

ložka trasy „1“

s údajmi:

pr
ejdená vzdialenosť,

pr
iemerná spotreba,
● pr iemerná rýchlosť pr
e prvú sledovanú trasu.
-


ložka trasy „2“
s údajmi:

pr

ejdená vzdialenosť,

pr

iemerná spotreba,

pr

iemerná rýchlosť
pr

e druhú sledovanú trasu.
F
Pr

i nasledujúcom stlačení sa vrátite
k štandardnému zobrazovaniu údajov.
Vynulovanie hodnôt trás
F Po zvolení požadovanej trasy stlačte na
v iac než dve sekundy tlačidlo umiestnené
na kraji ovládača stieračov.
Trasy „1“ a „2“ sú na sebe nezávislé a ich
používanie je rovnaké.
Tr a s u „1“ môžete napríklad využiť pre denné
výpočty a trasu „2“ pre mesačné výpočty.
Kontrola chodu

Page 58 of 523

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Dotykový tablet
Zobrazovanie údajov
F Pre zobrazenie rôznych záložiek stlačte
tlačidlo MENU a následne si zvoľte
„Driving “ (
ja

zda).
F
Pr

stom si zvoľte požadovanú záložku. -


ložka „Instantaneous“ (Okamžité
informácie):

do
jazd vozidla,

ok
amžitá spotreba,

me
rač času funkcie Stop & Start.
-

ložka „Trip 1“ (Úsek 1)
:

pr
ejdená vzdialenosť,

pr
iemerná spotreba,

pr
iemerná rýchlosť,
pr

e prvý úsek.
-

ložka „Trip 2“ (Úsek 2):

pr

ejdená vzdialenosť,

pr

iemerná spotreba,

pr

iemerná rýchlosť,
pr

e druhý úsek.
Vynulovanie úseku
F Ak je požadovaný úsek zobrazený, stlačte
tlačidlo vynulovania.
Úseky „1“ a „2“ sú nezávislé od seba a s
rovnakým použitím.
Úsek „1“ umožňuje vykonať napríklad denný
výpočet a úsek „2“ mesačný výpočet.

Page 59 of 523

57
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Niekoľko definícií
jazdný dosah
(a utonómia) Okamžitá spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
Počítadlo času funkcie
Stop & Start
(minúty/sekundy alebo

hodiny/minúty)
Táto hodnota môže kolísať v dôsledku
zmeny štýlu jazdy alebo profilu
vozovky, pri ktorých dôjde k veľkej
zmene okamžitej spotreby.
Ak počas jazdy svietia nepretržite
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa
na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Akonáhle je jazdný dosah nižší než 30
k

m,
zobrazia sa pomlčky. Po doplnení najmenej
piatich litrov paliva je znova vypočítaný jazdný
dosah a zobrazí sa, keď je väčší než 100
k

m.
Vzdialenosť ostávajúca na
prejdenie
(km alebo míle)
(km alebo míle)
Počet kilometrov, ktoré je ešte možné najazdiť
s palivom zostávajúcim v nádrži (v závislosti od
priemernej spotreby na niekoľkých posledných
najazdených kilometroch).
Vypočítaná za niekoľko posledných sekúnd.
Je to vzdialenosť, ktorá ostáva na prejdenie až
do konečného cieľa. Môže ju zadať užívateľ.
Ak nie je vzdialenosť zadaná, zobrazia sa
miesto čísel pomlčky.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou
Stop & Start, počítadlo času kumuluje
trvanie režimu STOP počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom spustení kontaktu
kľúčom.
Najazdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Vypočítaná od posledného vynulovania údajov
o trase.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)
Vypočítaná od posledného vynulovania údajov
o trase.
Priemerná spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
Vy
počítaná od posledného vynulovania údajov
o trase. Táto informácia sa zobrazuje až od
rýchlosti 30
k

m/h.
Palubný počítač
Kontrola chodu

Page 60 of 523

DS3_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Otvárania
0

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 530 next >