CITROEN DS3 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 351 of 521

349
DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
Koristite samo USB memorije u formatu
FAT32 (File Allocation Table).
Za ispravan rad preporučuje se
korištenje službenih USB kabela
Apple
®.
*
U n
ekim slučajima, reprodukciju audio
datoteka morate pokrenuti preko tipkovnice.
** Ako mobitel podržava funkciju.
Audio streaming Bluetooth®
Streaming omogućuje slušanje glazbenih
datoteka u mobitelu preko zvučnika vozila.
Spojite mobitel: vidi točku " Telephone".
U izborniku "Bluetooth : Telefon - Audio"
označite mobitel koji prijavljujete.
Audio sustav vozila automatski se spaja s
upravo prijavljenim mobitelom.
Pjesme se biraju tipkama na upravljačkoj ploči
audio uređaja i tipkama na obruču upravljača**.
Kontekstualni podaci mogu se prikazivati na ekranu.
Izaberite izvor streaming pritiskom na
tipku SOURCE *.
Priključivanje svirača Apple®
Priključite svirač Apple® na USB utičnicu
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke audio
sustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u
priključenom prijenosnom uređaju (izvođači /
albumi / žanrovi / popisi pjesama / audioknjige /
podcasts).
Verzija softvera autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača
Apple
®.
Audio i telematika

Page 352 of 521

DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
Telefon
Združivanje mobitela Bluetooth®
Ekran C
(Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi)
Kako postupak združivanja mobitela
Bluetooth s Bluetooth funkcijom vašeg
autoradija zahtijeva veću pažnju
vozača, radi sigurnosti, združivanje
se smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Više podataka možete naći na stranicama
www.citroen.hr (kompatibilnost, dodatna
pomoć, ...).
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i
provjerite u konfiguraciji da je "vidljiv svima". Pritisnite tipku MENU . Označite u izborniku:
-
"Bluetooth: Telephone - Audio"
-
"Bluetooth configuration "
-

"P

er form a Bluetooth search"
Otvara se prozor s porukom da je pretraživanje
u tijeku. Dostupne usluge ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja.
U uputama za upotrebu mobitela i kod
svojeg operatera provjerite koje su vam
usluge na raspolaganju.
*

S

amo ako je vaš telefon hardverski potpuno
kompatibilan. U tom prozoru prikazuju se prva 4
prepoznata
telefona.
Izbornik " Telephone " sadrži sljedeće funkcije:
" Directory " *, "Calls list ", "Consult the paired
equipment ". Označite na popisu telefon koji želite spojiti.
Istovremeno može biti spojen samo jedan
telefon.
Na ekranu se prikazuje virtualna tipkovnica:
upišite kod od najmanje 4


znamenke.
Potvrdite s OK.
Poruka na ekranu pokazuje izabrani telefon.
Za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u
telefon i potvrdite s OK.
Ako ne uspijete, broj pokušaja nije ograničen.
Na ekranu se prikazuje poruka o uspješnom
združivanju.
Automatsko spajanje je moguće tek nakon
konfiguracije telefona.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon
vremena potrebnog za sinkronizaciju.

Page 353 of 521

351
DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
Primanje poziva
Dolazni poziv dojavljuje se zvonjavom i
porukom u prozoru na ekranu.Tipkama označite " YES" na ekranu.
Potvrdite s OK.
Za prihvaćanje poziva pritisnite ovu
tipku na obruču upravljača.
Upućivanje poziva
U izborniku " Bluetooth: Telephone - Audio"
Označite " Manage the telephone call ".
Označite " Call".
Ili
Označite " Calls list".
Ili
Označite " Directory".
Za otvaranje vašeg imenika pritisnite
dulje od dvije sekunde ovu tipku. Za
kretanje u imeniku koristite kotačić.
Ili
Na tipkovnici mobitela birajte broj koji želite
nazvati, dok je vozilo zaustavljeno.
Prekid razgovora
Za vrijeme razgovora, pritisnite dulje
od dvije sekunde ovu tipku.
Za prekid razgovora potvrdite s OK.
Sustav pristupa imeniku u mobitelu,
ovisno o kompatibilnosti, samo dok je
spojen Bluetooth vezom.
Iz nekih mobitela spojenih Bluetooth
vezom može se poslati kontakt u
imenik autoradija.
Tako importirani kontakti su memorirani
u imeniku koji je stalno vidljiv svima,
neovisno o spojenom mobitelu.
Izbornik imenika nije dostupan ako je
imenik prazan.
Audio i telematika

Page 354 of 521

DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
Shematski prikaz ekrana
Radio-CD
Radio-CD
Mode REG
regionalno praćenje
CD repeat
Ponavljanje CD-a
Shuf fle play
Slušanje slučajnim redoslijedom
Vehicle config*
Konfiguracija vozila)*
R wiper in rev
Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag
Options
Opcije
Diagnostic
Dijagnostika
RDS options
opcije RDS
View
Pregled
Abandon
Odustati
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ekran A
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o modelu vozila.
Guide lighting
Privremeno paljenje svjetala2
Units
Mjerne jedinice
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Temperatura: °Celzija / °Fahrenheita
Fuel consumption: KM/L - L/100
- MPG
Potrošnja goriva: KM/L - L/100
- MPG1
2
2
Display adjust
Postavke prikaza
Month
Mjesec
Day
Dan
Hour
Sat
Minutes
Minute Ye a r
Godina
12
H / 24 H mode
Format 12
H/24 H Language

Jezik
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar

Page 355 of 521

353
DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
Ekran C
Pritiskom na kotačić OK otvaraju
se izbornici s prečacima, ovisno o
prikazu na ekranu.
activate / deactivate RDS
uključivanje / isključivanje RDS
activate / deactivate REG
uključivanje / isključivanje REG
activate / deactivate radiotext
uključivanje / isključivanje radioteksta
Radio
activate / deactivate intro
uključivanje / isključivanje Intro (počeci pjesama)
CD / CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama
(cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela mapa u tijeku
slušanja za CD MP3)
activate / deactivate random play (the


entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3
CD)
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (cijeli CD u tijeku slušanja za CD, cijela
mapa u tijeku slušanja za CD MP3) activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
uključivanje / isključivanje ponavljanja pjesama

(mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u tijeku
slu š anja)
USB
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
uključivanje / isključivanje slučajnog redoslijeda
pjesama (mapa / izvođač / žanr / popis pjesama u
tijeku slušanja)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio i telematika

Page 356 of 521

DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
Ekran C
Audio funkctions
Audio funkcijeAlternative frequencies (RDS)
Praćenje frekvencije (RDS)Activate / deactivate
Uključiivanje / isključivanje
FM preferences
Postavke za valno područje FM
Regional mode (REG)
Regionalno praćenje (REG)Activate / deactivate
Uključivanje / isključivanje
Radiotext information (RDTXT)
Prikaz radioteksta (RDTXT) Activate / deactivate
Uključivanje / isključivanje1
2
3
4
3
4
3
4
Play modes
načini sviranja
Album repeat (RPT)
Ponavljanje albuma (RPT)Activate / deactivate
Uključivanje / isključivanje
Track random play (RDM)
Slušanje slučajnim redoslijedom (RDM) Activate / deactivate
Uključivanje / isključivanje 2
3
4
3
4
Enter distance to destionation
Unos udaljenosti do odredišta1
1
1
2
2
2
Pritiskom na tipku MENU prikazuju
se:
Audio funkctions (Audio funkcije)
Trip computer (putno računalo)
Distance: x miles
Udaljenost: x km
Vehicle diagnosis
Dijagnostika vozila Warning log
popis upozorenja
Systems activated or deactivated
Uključene ili isključene funkcije State of systems
Status funkcija

Page 357 of 521

355
DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
Bluetooth configuration
konfiguracija funkcije Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normal video
Pozitivna slika
Brightness-video adjustment

Podešavanje svjetline - slike Display configuration
Konfiguracija ekrana Define the vehicle parameters*
Određivanje parametara vozila*
Inverse video
Negativna slika
Brightness adjustment
Podešavanje svjetline (- +)
Date and time adjustment
Namještanje datuma i sata
Setting the day/month/year
Namještanje dana/mjeseca/godineSetting the hour/minute
Namještanje sati/minuta
Choice of 12
h / 24 h mode
Izbor formata 12
sati / 24 sata
Choice of units
Izbor mjernih jedinica
l/100
km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celzija / °Fahrenheita
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Osobne postavke -
konfiguracija Bluetooth: Telephone - Audio
(Bluetooth: Telefon - Audio)
Telephone function

funkcija telefona
Delete a paired equipment
brisanje združenog uređaja
Connect /Disconnect an equipment
spajanje/odspajanje uređaja
Audio Streaming function
funkcija Audio Streaming
Consult the paired equipment
pregled združenih uređaja
Per form a Bluetooth search
pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja
Calls list
popis poziva Call
nazvati Directory
imenik Terminate the current call
završiti razgovor
Manage the telephone call
upravljanje telefonskim pozivom
Activate secret mode
prebaciti razgovor na mobitel
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
Choice of language
Izbor jezika1
Audio i telematika

Page 358 of 521

DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
U ovoj tablici daju se odgovori na najčešća pitanja o autoradiju.PITANJE ODGOVOR RJEŠENJE
Autoradio se isključuje
nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Nakon gašenja motora vrijeme u kojemu autoradio može raditi ovisi
o napunjenosti akumulatora.
Isključivanje autoradija je normalno: vozilo prelazi u štedljiv način
rada, tako da se i autoradio isključuje kako se akumulator ne bi
ispraznio. Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
Na ekranu se prikazuje
poruka "The audio system
is overheating" (audio
sustav je pregrijan). Ako je vanjska temperatura vrlo visoka, autoradio automatski
uključuje toplinsku zaštitu, što se očituje smanjivanjem glasnoće ili
prestankom reprodukcije diska.
Isključite audio sustav na nekoliko minuta kako bi
se ohladio.
Česta pitanja
PITANJE
ODGOVOR RJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije ista u
svim audio izvorima (radio,
CD...). Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka
(glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za
svaki izvor slušanja, zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku
prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...). Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti
(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,
loudness) pojedinim izvorima slušanja.
Preporučujemo da za audio funkcije (niski i visoki
tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno)
izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedan
zvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad
slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.
Radio

Page 359 of 521

357
DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Nemogućnost slušanja
memoriranih stanica
(nema zvuka, ekran
prikazuje 87,5
Mhz...). Niste dobro izabrali valno područje.
Pritiscima na tipku BAND AST pronađite valno
područje (AM, FM1, FM2, FMAST) u kojem ste
memorirali stanice.
Na ekranu je prikazana
oznaka TA (prometne
obavijesti), ali uređaj ne prima
nikakve prometne obavijesti.Stanica koju slušate ne sudjeluje u regionalnoj mreži emitiranja
informacije o prometu.Prijeđite na stanicu koja ih emitira.
Kvaliteta prijema postupno
slabi ili se ne mogu slušati
memorirane stanice (nema
zvuka, ekran prikazuje
87,5

Mhz...). Vozilo je predaleko od odašiljača iz kojeg se emitira program ili u
području kroz koje prolazite nema odašiljača.
Uključite funkciju RDS kako bi uređaj mogao
provjeriti nalazi li se neki jači odašiljač u tom
području.
Okolina (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje frekvencije. To je normalna pojava i to nikako ne znači da je
autoradio neispravan.
Na vozilu nema antene ili je oštećena (na primjer, u automatskoj
praonici ili u podzemnom parkiralištu). Obratite se mreži CITROËN radi provjere antene.
Pri slušanju radija zvuk se
gubi na 1

do 2

sekunde. Pri ovim kratkim prekidima zvuka sustav RDS pokušava pronaći
neku drugu frekvenciju na kojoj se stanica bolje čuje. Ako su ti prekidi zvuka prečesti i ako se događaju
uvijek na istom mjestu, isključite funkciju RDS.
Audio i telematika

Page 360 of 521

DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
Media
PITANJEODGOVOR RJEŠENJE
Na ekranu se pojavljuje
poruka "USB
peripheral
error" (greška perifernog
uređaja USB).
Veza Bluetooth se prekida. Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena. Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
USB memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte USB memoriju.
Uređaj stalno izbacuje CD
ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje. -

P
rovjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
-

P
rovjerite stanje CD-a: uređaj ne može
reproducirati disk ako je previše oštećen.
-

A
ko je riječ o kopiranom CD-u, provjerite
njegov sadržaj: vidi savjete u točki "Audio".
-

C
D uređaj u autoradiju ne može reproducirati
DVD.
-

U
ređaj u vozilu ne može reproducirati
nekvalitetno kopirane diskove.
Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove i
čuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0
i nemojte
uključiti nijedan zvučni efekt.

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 530 next >