navigation CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 37 of 248

35
Din motive de siguranță, vehiculul trebuie
i mobilizat   înainte   ca   șoferul   să   efectueze a

numite   operații   care   necesită   atenție   sporită.
Anumite
  funcții   pot   fi   consultate   doar   în
 t

imp   ce   vehiculul   staționează;   imediat   după
 r

eluarea   rulării,   afișarea   acestora   este
 în

treruptă.
Funcționare ge nerală
Recomandări Principii
Apăsați tasta „
M ENIUˮ   pentru   a accesa  d
iferitele   meniuri,   apoi   apăsați   butoanele  
v

irtuale   afișate   pe   tableta   tactilă.
Fiecare
  meniu   este   afișat   pe   una   sau   două  
pagin

i
 (
pagina
 in
ițială
 ș
i
 c
ea
 s
ecundară).
Și,
 
în
 
funcție
 
de
 
echipare,
 
permite:
-
 a
fișarea
 
mesajelor
 
asistenței
 
grafice
 
la
 par
care,
-
 
c

omenzile
 
ser viciilor
 
internet
 
și
 
ale
 
s

istemului
 
de
 
navigație,
 
precum
 
și
 
la
 
a

fișarea
 
informațiilor
 
conexe.
Este
 
necesar
 

 
efectuați
 
o apăsare
 
lungă,
 
mai
 
a

les
 
pentru
 
gesturile
 
de
 
„alunecareˮ
 
(citire
 
liste,
 
d

eplasare
 
hartă
 
etc.).
Un
 
simplu
 
periaj
 
nu
 
este
 
suficient.
Ecranul
 
nu
 
ia
 
în
 
considerare
 
mișcările
 
de
 
a

lunecare
 
efectuate
 
cu
 
mai
 
multe
 
degete.
Aceasta
 
tehnologie
 
permite
 
utilizarea
 
la
 
orice
 
t

emperatură
 
și
 
cu
 
mănuși.
Nu
 
folosiți
 
obiecte
 
ascuțite
 
pe
 
tableta
 
tactilă.
Nu
 
atingeți
 
tableta
 
tactilă
 
cu
 
mâinile
 
ude.
Utilizați
 


lavetă
 
c

urată
 
ș

i
 
m

oale
 
p

entru
 


curăța
 
ta

bleta
 ta

ctilă. Apăsați
  butonul   „Options ˮ
  pentru   a accesa  
pagina s

ecundară.
Dacă
  trec   câteva   secunde   fără   să   se  
a

cționeze   asupra   paginii   secundare,  
p

agina   primară   se   afișează   automat.
Utilizați
  acest   buton   pentru   a accesa  
i

nformații   complementare   și  
r

eglajele
 an
umitor
 f
uncțiuni.
Utilizați
  acest   buton   pentru  
a c

onfirma.
Utilizați
  aceasta   tastă   pentru  
a r

eveni   la   pagina   inițială   sau   pentru  
a i

eși.
Meniuri
Apăsați aceasta tastă pentru a selecta   meniul   dorit.
Navigation .
Navigația
  este   disponibilă   în   funcție  
d

e   țara   de   comercializare   și/sau   de  
n

ivelul   de   echipare.
Radio Media .
Settings .
Permite
  configurarea   afișajului   și  
a s

istemului.
Servicii conectate .
Aceste
  ser vicii   sunt   disponibile   în  
f

uncție   de   țara   de   comercializare   și/
sau
  de   nivelul   de   echipare.
Telephone .
01
Instrumente de bord

Page 207 of 248

3
Comenzi la volan
Radio: selectarea postului anterior/
u rmător m emorat.
Surse
  media:   selectarea   din   listă  
a g

enului/artistului/directorului,   în  
f

uncție   de   clasificare.
Selectarea
 el

ementului
 p
recedent/
următor
  dintr-un   meniu.
Radio:
  căutare   automată  
a

 frecvenței
 s
uperioare.
Surse
  media:   selectarea   piesei  
u

rmătoare.
Surse
  media,   apăsare   continuă:  
a

vans   rapid.
Salt
  în   listă.
Schimbarea
  sursei   audio.
Confirmare
 s

elecție.
Acceptare/ Terminare
  apel   pe   telefon.
Apăsare
  mai   mult   de   2 secunde:
 a

cces   la   meniul   principal   al
 te

lefonului.
Radio:
  căutare   automată  
a

 frecvențelor
 jo
ase.
Surse
  media:   selectarea   piesei  
p

recedente.
Surse
  media,   apăsare   continuă:  
r

etur   rapid.
Salt
  în   listă. Creșterea
 v

olumului.
Reducerea
 v
olumului.
Întreruperea
  sonorului:   prin  
a

păsarea   simultană   a butoanelor   de  
c

reștere   și   de   reducere   a volumului.
Restabilirea
  sunetului:   prin   apăsarea  
u

nuia   dintre   cele   două   butoane   de  
vo

lum.
Meniuri
Navigation
(În funcție de echipare)
I ntroduceți   setările   de   navigație   și  
a

legeți   o destinație.
Servicii conectate
(În funcție de echipare)
U tilizați   unele   aplicații   de   pe  
sm

artphone
 p
rin
 M
irrorLink
® sau
prin C
arPlayTM.
Radio Media
Selectați o sursă audio, un post de r adio,   afișați   fotografii.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 208 of 248

4
Telephone
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Accesați
 
funcția
 
CarPlay® după c
onectarea
 
smartphone-ului   cu  
c

ablul
 
USB.
Settings
Configurați setările audio (balans, a mbianță   etc.)   și   afișajul   (limba,  
u

nitățile   de   măsură,   data,   ora   etc.).
Driving
Accesați calculatorul de bord.
A ctivați,   dezactivați   sau   configurați  
a

numite   funcții   ale   vehiculului.
Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
Apăsați Navigation  pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ E

nter destination ˮ.
Selectați
 „ A

ddress ˮ. Setați
  „Country
ˮ   în   lista   propusă,   iar   apoi  


City
ˮ  
în
 
a
celași  
m
od,  
s
au  
c
odul  
p
oștal,  

Ro
ad
ˮ,
 „N° ˮ.
C
onfirmde   fiecare   dată.
Selectați
 „ S
ave
ˮ   pentru   a salva   adresa  
i

ntrodusă   ca   fișă   de   contact.
Sistemul   vă   permite   salvarea   a cel   mult  
2

00 fișe.
Selectați
 „N
avigate to
ˮ.
Alegeți   criteriile   de   ghidare:  

F
astest
ˮ,   „
Shortest ˮ,   „
Time/
distance ˮ   sau   „
Ecological ˮ.
Alegeți   criteriile   de   restricție:   „
To l l s ˮ,
 „F
erries
ˮ,   „
Traffic ˮ,   „
Strict ˮ,   „Close
ˮ.
Selectați „ Co nfirm
ˮ.
Sau
Apăsați
  „Show route on map ˮ
  pentru   a porni  
n

avigația.
Pentru
  a șterge   informațiile   de   navigație,  
a

păsați   „Settings ˮ.
Apăsați
  pe   „Stop navigation ˮ.
Pentru
  reluarea   ghidării,   apăsați   pe   „Settings ˮ.
Apăsați
  „Resume guidance ˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 209 of 248

5
Apăsați Navigation pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ E

nter destination ˮ.
Selectați
 
o adresă   din   lista   propusă.
Selectați
 „ N

avigate toˮ.
Selectați
  criteriile,   apoi   „Confirmˮ
 
s

au   apăsați   „Show route on map ˮ
 
p

entru   a începe   navigația.
Către un contact  d in  a gendă
Pentru a putea utiliza navigarea „către un c
ontact   din   agendăˮ,   adresa   contactului  
t

rebuie   să   fie   introdusă   în   prealabil.
Apăsați
 N

avigation
 
pentru   a afișa  
pagina in

ițială. Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ E
nter destination
ˮ.
Selectați
 „ Co
ntacts
ˮ.
Selectați   destinatarul   dorit   dintre   contactele  
a

fișate   în   listă.
Selectați
 „ N
avigate to
ˮ.
Selectați   criteriile,   apoi   „Confirm
ˮ  
p

entru   a porni   navigația.
Coordonatele GPS
Apăsați Navigation 
pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Către una d intre d estinațiile 
r

ecente
Selectați „ E nter destination ˮ.
Selectați
 „ A

ddress ˮ.
Introduceți
  „Longitude ˮ,
  apoi   „Latitude ˮ.
Selectați
 „ N

avigate toˮ. Selectați
  criteriile,   apoi   „Confirm
ˮ  
s

au   apăsați   „
Show route on map ˮ  
p

entru   a începe   navigația.
Către un
 punct  d e  p e  h artă
Apăsați Navigation pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ E

nter destination ˮ.
Selectați
 „ O

n the map ˮ.
Faceți
 
zoom   pe   hartă   pentru   a face   afișa  
p

unctele
 
cu   informații.
Apăsați
 
prelung   un   punct   pentru   a deschide  
c

onținutul
 ac
estuia.
Către puncte  d e  i nteres  ( POI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate în d
iferite c ategorii.
Apăsați
 N

avigation
 
pentru   a afișa  
pagina in

ițială.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 210 of 248

6
Apăsați pagina secundară.
Selectați
 „ S

earch for POIˮ.
Selectați
 „ A

ll POIsˮ,
Sau
„ Motor ˮ,
Sau
„ Dining/hotels ˮ.
O
  actualizare   anuală   a hăr ților   vă   permite  
s

ă   beneficiați   de   semnalarea   noilor   puncte  
d

e   interes.
De
  asemenea,   puteți   să   actualizați   lunar  
R

isk   areas/zonele   periculoase.
Procedura
  detaliată   este   disponibilă   pe  
s

ite-ul   mărcii.
Configurarea a lertelor R isk 
a

reas/zonelor
 p
ericuloase
Apăsați Navigation  pentru   a afișa  pagina in
ițială. Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ S
ettings
ˮ.
Selectați
 „ Al
arm!
ˮ.
După   aceea,   se   pot   activa   alertele   Risk   areas,  
i

ar   apoi:
-  

Audible   warningˮ
-  

Alert   only   when   navigatingˮ
-  

Alert   only   for   overspeedˮ
-  

Display   speed   limitsˮ
-  
I
nter val:   definirea   duratei   după   care   se  
e

mite   avertizarea   Risk   areas.
Selectați
 „ Co
nfirm
ˮ.
Această   serie   de   avertizări   și   de   afișări  
n

u   este   disponibilă   decât   dacă   Risk   areas  
a

u   fost   descărcate   și   instalate   anterior   în  
s

istem.
Informații trafic
Afișarea mesajelor
Apăsați Navigation 
pentru   a afișa  pagina in
ițială. Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ T
raffic messages
ˮ.
Alegeți   setările   de   filtrare   pentru:
„ On the route ˮ,
„ Around ˮ,
„ Near destination ˮ,   filtre   pentru   a obține   o listă  
d

etaliată   a mesajelor.
Apăsați   din   nou   pentru   a dezactiva   filtrul.
Selectați   mesajul   din   lista   prezentată.
Selectați   lupa   pentru   a asculta  
in

dicațiile
 v
ocale.
Mesajele   TMC   (Trafic   Message   Channel)  
s

unt   informații   despre   trafic   emise   în   timp  
r

eal   de   sistemul   de   navigație   GPS.
Setarea filtrării
Apăsați Navigation 
pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 211 of 248

7
Apăsați pagina secundară.
Selectați
 „ S

ettingsˮ.
Selectați
 „ T

raffic options ˮ.
Selectați:
-
 

Be   advised   of   new   messagesˮ,
-
 

Speak   messagesˮ,
Apoi
  introduceți   raza   de   filtrare.
Selectați
 „ Co

nfirmˮ.
Se recomandă următoarele dimensiuni pentru raza de filtrare:- 20 km   în   zonele   urbane,- 50 km  pe   autostrăzi.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsați Navigation  pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ S

ettingsˮ.
Selectați
 „ V

oice ˮ.
Activați/dezactivați
 „ T

raffic (TA)ˮ. Funcția
  TA   (Traffic   Announcement)  
a

cordă   prioritate   ascultării   mesajelor   de  
a

vertizare   TA.   Pentru   activare,   această  
f

uncție   necesită   o recepționare   corectă  
a u

nui   post   de   radio   care   emite   acest  
t

ip   de   mesaje.   Imediat   ce   este   emisă  
o i

nformație   din   trafic,   sursa   media   în   curs  
d

e   redare   este   întreruptă   automat   pentru  
d

ifuzarea   mesajului   TA.   La   terminarea  
m

esajului,   aparatul   revine   la   redarea  
n

ormală   a sursei   media   redate   anterior.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media 
pentru   a afișa  pagina in
ițială.
Selectați
 „ Li

stˮ
  în   pagina   inițială.
Sau Apăsați
 R

adio Media
 
pentru   a afișa  
pagina in

ițială.
Apăsați
 pagina s

ecundară.
Selectați
 „ R

adio listˮ
  în   pagina  
se

cundară. Selectați
  postul   de   radio   din   lista   afișată.
Selectați
 „ U
pdate list
ˮ   pentru  
a a

ctualiza   lista.
Pentru   a selecta   un   post   de   radio   memorat.
Apăsați
 R
adio Media
 
pentru   a afișa  
pagina in

ițială.
Selectați
 „ S
ave
ˮ.
Selectați   un   post   de   radio   afișat   în   listă.
Dacă   este   necesar,   selectați   schimbarea   sursei  
a

udio.
Selectați „F M Radio
ˮ.
Sau „AM Radio ˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi

Page 222 of 248

18
Navigație
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calculul   itinerarului   nu   este   realizat.Criteriile
  de   ghidare   pot   fi   în   contradicție   cu  
l

ocalizarea   actuală   (excluderea   rutelor   cu   taxă  
p

e   o autostradă   cu   taxă).Verificați
  setările   de   ghidare   din   meniul  


Navigationˮ.
POI
  nu   apar. POI
  nu   au   fost   selectate.Selectați
  POI   din   lista   POI.
Alerta
  sonoră   pentru   „Risk   areasˮ   nu  
f

uncționează. Alerta
  sonoră   nu   este   activă.Activați
  alertele   sonore   din   meniul   „Navigationˮ.
Sistemul
  nu   propune   o deviere   la   un   eveniment  
p

e   traseu. Criteriile
  de   ghidare   nu   iau   în   considerație  
in

formațiile
 T
MC.Selectați
  funcția   „Informationˮ   din   lista   cu  
s

etările   de   ghidare.
Primesc
  o avertizare   pentru   o   „Risk   areasˮ   care  
n

u   se   găsește   pe   traseul   meu. În
  lipsa   ghidării,   sistemul   anunță   toate   Risk  
a

reas   de   pe   o anumită   rază   în   fața   vehiculului.  
A

cesta   poate   emite   alerte   pentru   „Risk   areasˮ  
s

ituate   pe   drumurile   învecinate   sau   paralele.Măriți
  harta   pentru   a vizualiza   poziția   exactă   a  


Risk   areasˮ.   Selectați   „On   the   routeˮ,   pentru  
a n

u   mai   primi   alte   alerte   în   afara   instrucțiunilor  
d

e   navigație   sau   pentru   a diminua   inter valul   de  
av

er tizare.
De-a
  lungul   traseului,   unele   blocaje   în   trafic   nu  
s

unt   indicate   în   timp   real. La
  pornire,   sistemului   îi   sunt   necesare   câteva  
m

inute   pentru   a primi   informațiile   de   trafic.Așteptați
  ca   informațiile   de   trafic   să   fie   primite  
c

orect   (afișare   pe   hartă   a pictogramelor   de  
in

formații
 t
rafic).
Filtrele
  sunt   prea   restrânse.Modificați
  setările.
În
  unele   țări   numai   marile   artere   (autostrăzi  
e

tc.)   sunt   menționate   în   informațiile   de   trafic.Acest
  lucru   este   normal.   Sistemul   este  
d

ependent   de   informațiile   de   trafic   disponibile.
Tabletă tactilă 7 inchi