CITROEN DS3 CABRIO 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 71 of 421

69Komfor t
Manuálna klimatizácia


Povrch s manuálnym ovládačom Povrch s elektrickým ovládačom

Page 72 of 421

1. Nastavenie teploty
) Otáčaním kruhového ovládača
medzi modrým (studenývzduch) a červeným poľom(teplý vzduch) upravte teplotu v
kabíne podľa vašej potreby.

2. Nastavenie prietoku vzduchu
)
Otáčaním kruhového ovládača od polohy 1k polohe 5nastavtevami požadovanú intenzitu
prietoku vzduchu.
)Ak nastavíte ovládač prietokuvzduchu do polohy 0(neutralizáciasystému), tepelné pohodlie v kabíne nebude zabezpečen

Page 73 of 421

71Komfor t
5. Zapnutie / Vypnutie klimatizácie

Činnosť klimatizácie je efektívna
v každom ročnom období, pri
zatvoren
ých oknách.
Povrch s elektrickým ovládačom
)
Stlačte tlačidlo na recirkuláciu
vnútorného vzduchu. Rozsvietisa kontrolka.
)Stlačte znova tlačidlo na umožnenie vstupu
vonkajšieho vzduchu. Kontrolka zhasne.Umožňu
je vám:
- v lete znížiť teplotu,
- v zime, pri teplote vyššej ako 3°C, zvýšiť účinnosť odrosovania.

Zapnutie
)
Zatlačte na tlačidlo "A/C", svetelná
kontrolka tlačidla sa rozsvieti.

Vypnutie
)
Opäť zatlačte na tlačidlo "A/C", svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
Vypnutie m

Page 74 of 421

Odrosovanie - Rozmrazovanie predného skla
So systémom kúrenia /
vetrania
)Ovládače teploty a prietoku vzduchuumiestnite do určenej predtlačenej pozície.)Ovládač vstupu vzduchu umiestnite do pozície "Vstup vonkajšieho vzduchu" (manuálny ovládač posunutý doprava alebo elektrický ovládač so zhasnutoukontrolkou). )Ovládač rozdelenia prúdu vzduchu umiestnite do pozície "Čelné sklo".
Tieto znak
y na ovládacom paneli vám udávajú nastavenie ovládačov pre rČchle odrosovanie alebo rozmrazovanie čeln

Page 75 of 421

73Komfor t

















Automatická klimatizácia Systém klimatizácie funguje len pri motore v chode a v režime STOP funkcie Stop & Start.


Automatické fungovanie


1. Automatický program komfort
Zatlačte na tlačidlo „AUTO“
. Zobrazí sa znak „AUTO“.Odporúčame vám používať tentorežim, ktorý optimálnym spôsobom
automaticky riadi skupinu nasledovných funkcií:
teplotu v interiéri, prietok vzduchu, rozloženie
vzduchu a vstup vzduchu v závislosti od vami
zvolene
j hodnoty komfor tu.
Tento systém je zostavený tak, aby bol účinný v
ktoromkoľvek ročnom období, pri zatvorených oknách.
Pre vaše pohodlie sa medzi dvoma štartovaniami vozidla zachovávajú všetky nastavenia. Aby sa obmedzilo nadmerné prúdenie chladného vzduchu pri studenom motore, dosiahne prietok vzduchu svojuoptimálnu úroveň len postupne.
2. Nastavenie teploty
Hodnota, zobrazená na displeji, zodpovedá úrovni komfortu a nie predvolenej teplote v
°
Celsia alebo Fahrenheita.
V prípade, ak je pri vstupe do vozidla vnútorná teplota príliš nízka alebovysoká, nie je potrebné zmeniťzobrazenú hodnotu na dosiahnutie požadovaného komfortu. Systém automaticky a čo najrýchlejšie vyrovnáteplotný rozdiel.
Z
atlačením tlačidiel „


a „ “
túto hodnotu úrovne komfortu zmeníte. Optimálny teplotný komfor t
dosiahnete nastavením teploty okolo
hodnoty21. Avšak, v závislosti od
vašej potreby, štandardné nastavenie
teploty sa pohybuje od 18 do 24.

3. Automatický program
viditeľnosť
Na rýchle odrosenie alebo
rozmrazenie čelného skla a bočných
okien (vlhkosť, vysoký početcestujúcich, námraza…) môže byť
automatický program „komfor t“ nedostatočný.
Zvoľte teda automatický program „viditeľnosť“. Svetelná kontrolka 3sa rozsvieti.
Systém automaticky riadi klimatizáciu, prietok
vzduchu a optimálnym spôsobom nastavuje
vetranie smerom k čelnému sklu a bočným oknám. Deaktivuje recirkuláciu vzduchu 5.
Opätovné zatlačenie na tlačidlo 3alebo natlačidlo „AUTO“vám umožní vypnúť program, svetelná kontrolka tlačidla zhasne a zobraz

Page 76 of 421

Je možné manuálne ovládať jednu alebo
viacero funkcií, pričom ostatné funkcie ostanú
v automatickom režime.
Kontrolka symbolu „AUTO“zhasne.
Zatlačením tlačidla „AUTO“
sa vrátite do automatického režimu.
Manuálne ovládanie


4. Zapnutie/Vypnutie klimatizácie

Pre maximálne ochladenie alebo vyhriatie kabíny je možné prekročiťminimálnu hodnotu 14 alebo maximálnu hodnotu 28. )
Stlačte modr

Page 77 of 421

75
Komfor t

6. Nastavenie rozloženia vzduchu
Opakovane zatlačte na toto tlačidlo
kvôli nasmerovaniu prúdu vzduchu
smerom k:


- čelnému sklu a bočn
ým oknám(odrosovanie alebo rozmrazovanie),

- čelnému sklu, bočným oknám a dýzam,

- čeln

Page 78 of 421









Odrosovanie - Rozmrazovanie zadného okna
Zapnutie
Odrosovanie - rozmrazovanie zadného okna môže byť uvedené do činnosti len pri motore v chode.)Zatlačením tohto tlačidla uvediete dočinnosti rozmrazovanie zadn

Page 79 of 421

77Komfor t








Osviežovač vzduchu Systém umožňuje šírenie vône v kabíne, a to pomocou nastavovacieho kolieska a ponúkaných náplní s vôňou.
Toto koliesko sa nachádza na palubne
j doske.
Umožňuje nastaviť intenzitu šírenia vône.)Otočte koliesko doprava, aby sa mohla
vôňa šíriť.)Otočte koliesko doľava, čím zastavíte šírenie vône.

Nastavovacie koliesko
Tá t o n á p lň sa dá ľahko vytiahnuť. Pri pr vom použití nahraďťe uzáver náplňou.
Môžete ju kedykoľvek vymeniť a načatú náplň uschovať, a to vďaka tesniacemu puzdru, ktoréumožňuje uzatvorenie načatých náplní.
V ser visnej sieti CITROËN alebo v odbornom
ser vise n
ájdete ponuku náplní s rôznymi
vôňami.
Ponechajte otvorené stredné vetracie výstupy.
Intenzita šírenia vône môže závisieť odnastavení ventilácie alebo klimatizácie.
Náplň s vôňou

Nevyhadzujte pôvodnú náplň, ktoráslúži ako uzáver v prípade, že sanáplne s vôňou nepou

Page 80 of 421

Vytiahnutie náplne
)Otočte koliesko o štvrť otáčky proti smeru hodinových ručičiek.
)Vytiahnite náplň z palubnej dosky. )Nasaďte tesniace puzdro.


Nasadenie náplne
)
Odstráňte tesniace puzdro náplne. )
Zasuňte náplň do palubnej dosky (kvetinou
vľavo hore).)
Zatlačte na koliesko a otočte ho o

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 430 next >