CITROEN DS3 CABRIO 2014 Návod na použití (in Czech)
Page 141 of 384
Bezpečnost dětí
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s nejnovější legislativou pro autosedačky ISOFIX.
Níže znázorněnł sedadla jsou vybavenłpředpisovými úchyty ISOFIX:
Úchyty "ISOFIX"
Jedná se o tři oka na každém sedadle:
- dvě oka A
, umístěná mezi opěradlem asedákem a označená štítkem,
-
jedno oko B, umístěné na zadní straně
opěradla sedadla a nazývané TOP TETHER
, které slouží k upevnění horního popruhu.
Te n t o u p e vňovací systém I
SOFIX zajišťuje spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětsk
Page 142 of 384
Špatná montáž dětské autosedačky ve vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte v případě nárazu. Dodržujte přesně doporučení pro montáž uvedené v návodu pro použitídodaném s dětskou autosedačkou.
Dětské autosedačky ISOFIX, které lzemontovat do Vašeho vozidla, najdete v souhrnné tabulce s údaji o umístění dětských autosedaček ISOFIX. Pro připevnění dětské autosedačk
y k oku Top Tether:
- před montáží dětské autosedačky na toto místo vyjměte a ulo
Page 143 of 384
141Bezpečnost dětí
Dětská autosedačka ISOFIX doporučené společností CITROËN
a homologované pro Vaše vozidlo
Ta t o dětská autosedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX.
V tomto případě musí být povinně připevněna k sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.
Dětské autosedačky ISOFIX s popruhem TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(třída velikosti B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se pouze v poloze "čelem po směru jízdy".
Připevňuje se do ok A
a do oka B, nazývaného TOP TETHER, pomocí horního popruhu.
Tři polohy sklonu skořepiny: sezení, odpočinek a ležení.
Page 144 of 384
Souhrnná tabulka s údaji o umístění dětských autosedaček
ISOFIX
vozidle.
Pro univerzální a polouniverzální dětské sedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské sedačky určena písmenem mezi A
až G
a je uvedena nasedačce vedle loga ISOFIX.
IUF :místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské sedačky ISOFIX čelem po směru jízdy(Isofix Universel F
ace à la route), s připevněním pomocí horního popruhu "TOP TETHER". IL- SU :místo uzpůsobené pro montáž polouniverzální dětské sedačky ISOFIX ( Isofix S emi-Universel) v poloze:
- zády ke směru jízdy při vybavení horním popruhem nebo vzpěrou,
- čelem po směru jízdy při vybavení vzpěrou.
- kolébky vybavené horním popruhem nebo vzpěrou.
Informace o připevnění horního popruhu naleznete v odstavci „Úchyty ISOFIX“.
X:místo neuzpůsobené pro montáž dětské autosedačky nebo kolébky ISOFIX pro uvedenou skupinu hmotnosti.
Váha dítěte a přibližný věk
Méně než 10 kg (skupina 0)Až do přibli
Page 145 of 384
143Bezpečnost dětí
Page 146 of 384
008
Bezpečnost
V této kapitole naleznete informace o ovládání směrových světel, zvukovéhoukačky, nouzového volání nebo volání asistenční služby pro případ nehody či poruchy, o různých brzdových systémech a systémech kontroly jízdní stopy zajišťujících dokonalé ovládání vozidla, bezpečnostních pásech a systému airbagů snížujícím riziko zranění při nehodě.
Page 147 of 384
Page 148 of 384
Směrová světla
Zařízení k volbě směrových světel vlevo a vpravo pro signalizaci změny směru j
Page 149 of 384
147Bezpečnost
Automatické rozsvícení
výstražných světel
Při brzděn
Page 150 of 384
Systémy asistence při brzdění
Soubor doplňkových systémů, umožňujících
bezpečným a optimálním způsobem brzdit
v kritických situacích:
- systém proti blokování kol (ABS),
- elektronický rozdělovač brzdného účinku (REF),
- brzdový asistent (AFU).
Systém proti blokování
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
Tyto propojené systémy mají za úkol zlep šit
stabilitu a ovladatelnost vozidla při brzdění,
zejména na špatném nebo kluzkém povrchu
vozovky.
Aktivace
Systém ABS zasáhne automaticky, když hrozí
nebezpečí zablokování kol.
Normální činnost tohoto systému se může
projevit slabými vibracemi, pociťovanými nabrzdovém pedálu.
V případě brzděn