CITROEN DS3 CABRIO 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 181 of 444
179
DS3_hu_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Biztonsági övvel rögzíthetÅ‘ gyermekülések beszereléseA táblázat az európai szabályozásnak megfelelÅ‘en az egyes ülÅ‘helyekre biztonsági övvel rögzíthetÅ‘ univerzális gyermekülések (a) beszerelési
lehetÅ‘ségeit mutatja be a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülÅ‘helyétÅ‘l függÅ‘en:
A gyermek súlya és hozzávetÅ‘leges életkora
ÜlÅ‘hely 13
kg alatt
(0. (b) és 0+ súlycsoport)kb. 1 éves korig 9 -18 kg
(1. súlycsoport)
kb. 1-3 éves kor15-25 kg
(2. súlycsoport)
kb. 3 - 6 éves kor22-36 kg
(3. súlycsoport)
kb. 6 -10 éves kor
Állítható magasságú elsÅ‘
utasülés (c) (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Nem állítható magasságú elsÅ‘
utasülés ( c) (e) U
UUU
Hátsó szélsÅ‘ helyek (d) UUUU
Hátsó középsÅ‘ hely (d) U (f )U (f ) UU
Gyermekbiztons
Page 182 of 444
DS3_hu_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
(a) Univerzális gyermekülés: biztonsági
öv segítségével bármely gépjárműbe
beszerelhetÅ‘ gyermekülés.
(b)
0
. súlycsoport: születéstÅ‘l 10 kg-ig.
Mózeskosár és „autós ágy” az elsÅ‘
utasülésre nem szerelhetÅ‘ fel.
( c)
M
ielÅ‘tt gyermekét erre a helyre ültetné,
tájékozódjon az országában érvényes
elÅ‘írásokról.
(d)
H
a valamelyik hátsó ülésre menetiránynak
háttal vagy menetiránynak megfelelÅ‘en
gyermekülést kíván beszerelni, tolja elÅ‘re
az elsÅ‘ ülést és állítsa függÅ‘leges helyzetbe
az ülés háttámláját, hogy elég hely legyen a
gyermekülés és a gyermek lába számára.
(e)
A
mennyiben az elsÅ‘ utasülésre menetiránynak
háttal szerel be gyermekülést, az utasoldali
légzsákot feltétlen semlegesítse. EllenkezÅ‘
esetben a kibomló légzsák a gyermek súlyos
vagy akár halálos sérülését is okozhatja. Ha
az elsÅ‘ utasülésre menetiránynak megfelelÅ‘en
szerel be gyermekülést, hagyja az utasoldali
légzsákot bekapcsolt állapotban.
(f )
K
itámasztóval rendelkezÅ‘ gyermekülést
soha nem szabad a hátsó középsÅ‘ ülésre
beszerelni. MielÅ‘tt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
U:
B iztonsági övvel rögzíthetÅ‘ univerzális
gyermekülés menetiránynak háttal és
menetiránynak megfelelÅ‘en történÅ‘
beszerelésére alkalmas ülÅ‘hely.
U(R):
U
gyanaz, mint az U, csak az autó ülését
a legfelsÅ‘, ill. leghátsó pozícióba kell
állítani.
Page 183 of 444
181
DS3_hu_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Néhány jó tanács a gyermekülésekkel kapcsolatban
A gyermekülés nem megfelelÅ‘ beszerelése
a gépjárműbe jelentÅ‘sen csökkenti
a gyermek védelmét az esetleges
ütközéseknél.
Ügyeljen rá, hogy a biztonsági öv vagy
a csatja ne szoruljon be a gyermekülés alá,
mert a billegését okozhatja.
Még rövidebb utak során is ügyeljen arra,
hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés
hevedere a lehető legszorosabban
illeszkedjen a gyermek testéhez.
A gyermekülés biztonsági övvel történÅ‘
rögzítésekor ellenÅ‘rizze az öv feszességét,
és hogy stabilan rögzíti-e a gyermekülést a
gépkocsi üléséhez. Állítható elsÅ‘ utasülés
esetén tolja elÅ‘re az ülést, ha szükséges.
A hátsó üléseken mindig hagyjon elegendÅ‘
helyet az elsÅ‘ ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
i
ll. a menetiránynak megfelelÅ‘en
beszerelt gyermekülésben elhelyezett
gyermek lába között.
Ehhez tolja elÅ‘re az elsÅ‘ ülést, és szükség
esetén állítsa függÅ‘legesre a háttámláját.
Gyermekülés elöl
A gyermekek elsÅ‘ utasülésen történÅ‘
szállítására országonként eltérÅ‘ szabályok
vonatkoznak.
Tájékozódjon a hazájában érvényes
törvényi elÅ‘írásokról.
Ha az elsÅ‘ utasülésre menetiránynak
háttal szerel be gyermekülést, mindig
semlegesítse az utasoldali légzsákot.
EllenkezÅ‘ esetben a légzsák működésbe
lépése a gyermek sérülését vagy halálát
okozhatja.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie anélkül,
hogy érintené a nyakát.
GyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy az öv hasi
része valóban a gyermek combjain
fekszik-e.
A C
i
troën a háttámlával és
vállmagasságban övterelÅ‘vel ellátott
ülésmagasítók használatát javasolja.
Biztonsági okokból:
-
s
oha ne hagyjon egy vagy több gyermeket
felügyelet nélkül a járműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erÅ‘s napfénynek
kitett járműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a járműben
a gyermek által elérhetÅ‘ helyen.
A hátsó ajtók, ill. ablakok véletlen
kinyitásának megakadályozása érdekében
használja a biztonsági gyermekzárat.
A hátsó ablakokat maximum egyharmad
részben nyissa ki.
Szereljen fel oldalsó napellenzÅ‘ket a
hátsó ablakokra, hogy óvja gyermekeit a
napsugaraktól.
A gyermekülés menetiránynak megfelelÅ‘en
történÅ‘ optimális beszerelése érdekében
gyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy a gyermekülés
háttámlája szorosan az ülés háttámlájához
illeszkedik-e.
MielÅ‘tt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, el kell távolítani a
fejtámlát. Ilyenkor mindig gondoskodjon
a fejtámla megfelelÅ‘ elhelyezésérÅ‘l vagy
rögzítésérÅ‘l, nehogy hirtelen fékezés
esetén elszabaduljon. A gyermekülés
kivételét követÅ‘en mindig helyezze vissza
a fejtámlát.
Gyermekbiztonság
Page 184 of 444
DS3_hu_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
A gépjármű mindenben megfelel az ISOFIX
rögzítésekre vonatkozó legújabb szabályozásnak .
Az ábrán jelölt ülések szabványos ISOFIX rögzítÅ‘
-
e
lemekkel rendelkeznek.
„ISOFIX” rögzítések
Mindegyik ülésen három rögzítÅ‘gyűrű található: -
e
gy - az ülés mögött elhelyezett - TOP
TETHER rögzítÅ‘gyűrű ( B) a felsÅ‘ heveder
rögzítéséhez.
A TOP TETHER rögzítÅ‘gyűrű a gyermekülés
felsÅ‘ hevederének rögzítésére szolgál
(amennyiben van ilyen rajta). Frontális
ütközés esetén akadályozza a gyermekülés
elÅ‘rebillenését.
Az ISOFIX rögzítÅ‘rendszerrel a gyermekülés
stabilan, biztonságosan és gyorsan beszerelhetÅ‘.
-
k
ét - címkével jelzett - rögzítÅ‘gyűrű ( A)
a
gépjármű ülésének háttámlája és
ülÅ‘lapja között, Az ISOFIX gyermekülések két, az A
rögzítÅ‘gyűrűkbe rögzíthetÅ‘ retesszel
rendelkeznek.
Bizonyos gyermekülések rendelkeznek még
egy, a B rögzítÅ‘gyűrűbe illeszthetÅ‘ felsÅ‘
hevederrel
is. A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
rögzítÅ‘gyűrűhöz:
-
a g
yermekülés beszerelése elÅ‘tt távolítsa
el és rakja el az üléshez tartozó fejtámlát
(a gyermekülés kiszerelését követÅ‘en
pedig tegye vissza),
-
a f
ejtámla rúdjainak kiképezett nyílások
között vezesse át a hevedert a háttámla
mögé,
-
r
ögzítse a hevedert a B gyűrűhöz,
-
f
eszítse meg a hevedert.
Ha a jobb hátsó ülésre ISOFIX gyermekülést
szeretne szerelni, az ülés rögzítése elÅ‘tt tolja
félre a hátsó középsÅ‘ biztonsági övet, hogy az
ülés véletlenül se zavarja az öv működését.
A nem megfelelÅ‘en beszerelt gyermekülés
ütközés esetén kisebb védelmet nyújt
a
gépjárműben utazó gyermek számára.
Szigorúan tartsa be a gyermeküléshez
kapott szerelési útmutatóban szereplÅ‘
utasításokat.
A gépjárművébe beszerelhetÅ‘ ISOFIX
gyermekülésekrÅ‘l az összefoglaló táblázatból
tájékozódhat.
Page 185 of 444
183
DS3_hu_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
iSoFiX gyermekülés
A gyermekülés ISOFIX rögzítésekkel nem rendelkezÅ‘ ülÅ‘helyeken is használható.
Ebben az esetben a hárompontos biztonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gépjármű üléseit úgy állítsa be, hogy a gyermek lábai ne érjék el a háttámlát.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyár tó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasításait.
A CITROËN ajánlásával és jóváhagyásával
TOP TETHER felsÅ‘ hevederrel rendelkezÅ‘ ISOFIX gyermekülés
„RÖMER Duo Plus ISOFIX”
( B1
m
éretosztály)
1. súlycsopor t: 9-18
kg
Kizárólag menetiránynak megfelelÅ‘en szerelhetÅ‘ be.
Az A gyűrűkbe, ill. - a felsÅ‘ hevederrel - a B (ún. TOP TETHER) gyűrűbe kell rögzíteni. A váz három dÅ‘lésszögbe állítható: ülÅ‘-, pihenÅ‘- és fekvÅ‘helyzet.
Gyermekbiztonság
Page 186 of 444
DS3_hu_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Összefoglaló táblázat az ISOFIX gyermekülések
elhelyezéséhez
A következÅ‘ táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthetÅ‘ ISOFIX gyermekülés gépkocsija ISOFIX
rögzítésekkel ellátott ülÅ‘helyeire.
Az ISOFIX univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és G közé esÅ‘ betűk valamelyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen,
az ISOFIX logó mellett található.
I UF: „
T
OP TETHER” felsÅ‘ hevederrel rögzíthetÅ‘ univerzális ISOFIX ülés menetiránynak
megfelelÅ‘en történÅ‘ beszerelésére alkalmas ülÅ‘hely.
IL- SU: féluniverzális ISOFIX ülés beszerelésére alkalmas ülÅ‘hely:
-
f
elsÅ‘ hevederrel vagy kitámasztóval felszerelve menetiránynak háttal,
-
k
itámasztóval felszerelve menetiránynak megfelelÅ‘en,
-
f
elsÅ‘ hevederrel vagy kitámasztóval rendelkezÅ‘ mózeskosár.
A felsÅ‘ heveder rögzítésével kapcsolatban olvassa el az „ISOFIX rögzítések” c. bekezdést.
X:
a m
egadott súlycsoporthoz tartozó ISOFIX gyermekülés vagy mózeskosár beszerelésére nem
alkalmas ülÅ‘hely. A gyermek súlya és hozzávetÅ‘leges életkora
10
kg alatt
(0. súlycsopor t)
kb. 6
hónapos
korig 10
kg alatt
(0. súlycsopor t)
13
kg alatt
(0+ súlycsopor t)
kb. 1
éves korig9-18
kg (1. súlycsopor t)
kb. 1-3
éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa mózeskosármenetiránynak háttal
menetiránynak háttalmenetiránynak megfelelÅ‘en
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
A hátsó szélsÅ‘ ülÅ‘helyekre beszerelhetÅ‘
univerzális és féluniverzális ISOFIX
gyermekülések X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
MielÅ‘tt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
Page 187 of 444
185
DS3_hu_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Gy
Page 188 of 444
DS3_hu_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Gyakorlati tudnivalók
0
Page 189 of 444
DS3_hu_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Page 190 of 444
DS3_hu_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
ÜzemanyagtartályAz üzemanyagtar tály űr tar talma: kb. 50 liter (benzinmotor), kb. 46 liter (dízelmotor); egyes
v áltozatokon: kb. 30 liter (benzin- vagy dízelmotor).
Minimális üzemanyagszint
Feltöltés
A gépjárműve motortípusának megfelelÅ‘
üzemanyag típusát a tanksapkafedél belsÅ‘
oldalára ragasztott címkén találja.
Ahhoz, hogy az üzemanyagszint-jelzÅ‘ érzékelje
a szintet, legalább 7
liter üzemanyagot kell a
tartályba tölteni. Amíg a tanksapkát nem helyezi vissza
a tartályra, a kulcsot nem lehet kivenni
a zárból.
A tanksapka kinyitását a levegÅ‘
beszívásával járó zaj kísérheti.
A nyomáscsökkenést - ami
teljesen normális jelenség - az
üzemanyagrendszer tömítése okozza.
Az üzemanyagtartály biztonságos
feltöltéséhez:
F
f eltétlenül állítsa le a motor t,
F
n
yissa ki a tanksapka fedelét,
F
h
elyezze a kulcsot a tanksapkába, majd
fordítsa el balra, F
v
egye le a tanksapkát, és akassza a fedél
belsÅ‘ részén található horogra,
F t öltse fel teljesen az üzemanyagtartályt, de
az üzemanyagtöltÅ‘ pisztoly harmadik,
automatikus leállását követÅ‘en ne
próbálkozzon tovább , mivel több
üzemanyag betöltése a motor rendellenes
működéséhez vezethet.
A tartály feltöltése után:
F
t
egye a helyére a tanksapkát,
F
a k
ulcsot fordítsa jobbra, majd húzza ki a
tanksapkából,
F
c
sukja be a tanksapka fedelét.
Ha a tartályban lévÅ‘ üzemanyag eléri
a minimális szintet, a visszajelzés
kigyullad a műszercsoporton. A
visszajelzés elsÅ‘ kigyulladásakor
még kb. 5
liter üzemanyag áll
rendelkezésére.
Stop & Start funkcióval szerelt
gépkocsit soha ne tankoljon S
t
o
P
ü
zemmódban lévÅ‘ motorral. Feltétlenül
vegye le a gyújtást a kulccsal.
Feltétlenül töltsön üzemanyagot a tartályba,
mielőtt teljesen kifogyna.
A (dízel) üzemanyag kifogyásával kapcsolatos
információkért lapozza fel az „EllenÅ‘rzések” c.
fejezetet.