CITROEN DS4 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 91 of 402

89Comfort











Siedzenia przednie
Fotel składa się z siedziska, oparcia i zagłówka z możliwością regulacji.


Elektryczna regulacja fotela kierowcy


Regulacja wzdłużna
)Popchnąć dźwignię do przodu lub do tyłu,aby przesunąć fotel.

Regulacja wysokości i pochylenia siedziska
)
Pochylić tylną część dźwigni w g

Page 92 of 402









Przełącznik ogrzewanych
siedzeń

Przy pracującym silniku siedzenia przednie mogą być ogrzewane niezależnie. )Za pomocą pokrętła, znajdującego sięna boku każdego siedzenia przedniego, można włączyć i regulować ogrzewaniefoteli:0
: Stop. 1
: Lekko.
2
: Średnio. 3
: Mocno.

Regulacje dodatkowe
Regulacja wysokości i
pochylenia zagłówka
)Aby podnieść, pociągnąć go do góry. )Aby wyjąć, nacisnąć występ A
i pociągnąć
do góry. )Aby założyć na miejsce, wsunąć trzpieniezagłówka w otwory, pozostając w jednej linii z osią oparcia.)Aby opuścić, nacisnąć jednocześnie
występ
Ai zagłówek.)Aby pochylić zagłówek, pochylić dolną część do przodu lub do tyłu.
Na trzpieniach znajdują się wyżłobienia uniemożliwiające opuszczenie zagłówka; jest to zabezpieczenie wrazie wypadku. Regulacja jest prawidłowa, gdy g

Page 93 of 402

Comfort


Regulacja lędźwiowa ręczna
)Obracać pokrętłem dla otrzymania
żądanego podparcia na poziomie
lędźwiowym.
Regulacja lędźwiowa elektryczna
)
Nacisnąć przednią albo tylną część
przełącznika sterującego dla otrzymania
żądanego podparcia lędźwiowego.

Ta
funkcja umożliwia masowanie pleców na
wysokości podparcia lędźwiowego i działa tylko
przy włączonym silniku.
)
Nacisnąć sterowanie, aby włączyć funkcję.
Lampka kontrolna zapali się i funkcja
masowania zostanie włączona na
60 minut.
Podczas tego czasu, masaż wykonywany jest w 6 -ciu 10 -minutowych cyklach(6 minut masażu i 4 minuty przerwy).
Po upływie 1 godziny układ zostaje wyłączony
automat
ycznie. Lampka kontrolna zgaśnie.

Wyłączanie

Funkcję masowania można wyłączyć w
dowolnej chwili naciskając sterowanie.
W
ykonywany ruch tr wa aż do powrotu do
położenia początkowego przed masażem.

Funkcja masowania

Page 94 of 402

Zapamiętanie ustawień
stanow
iska kierowcy
Pamięć obejmuje ustawienie fotela kierowcy
oraz zewnętrznych lusterek wstecznych.
Istnieje możliwość zapamiętania i przywrócenia
dwóch pozycji za pomocą przycisków
znajdujących się na boku fotela kierowcy.

Zapamiętanie pozycji


Za pomocą przycisków M / 1 / 2
)
Włączyć zapłon. )
Wyregulować fotel oraz zewnętrzne lusterka wsteczne.)
Nacisnąć przycisk M
, następnie w ciągu czterech sekund, przycisk 1
lub 2 .
Zarejestrowanie w pamięci jest
potwierdzone sygnałem dźwiękowym.


Przywrócenie zapamiętanej pozycji fotela

Zapłon włączony albo silnik
pracuje
)Nacisnąć przycisk 1lub 2, aby ustawić
zapamiętaną pozycję.
Koniec re
gulacji jest potwierdzony sygnałem
dźwiękowym.
Zapamiętanie nowej pozycji anulujepozycję poprzednią.

Można przerwać aktualnie tr wający ruch naciskając przycisk M
, 1albo 2
, bądź używając jednego z regulatorów siedzenia.

Zapamiętanego położenia nie można wywołać podczas jazdy.
Przywrócenie położenia zostaje wyłączone po upływie około 45 sekundpo wyłączeniu stacyjki.

Page 95 of 402

93Comfort











Siedzenia tylne
Kanapa z jednolitym siedziskiem stałym i oparciem składanym w części lewej (2/3) lub prawej (1/3), w celu zwiększenia przestrzeni ładunkowej bagażnika. yy
)Przesunąć właściwy przedni fotel doprzodu, w razie potrzeby. )Ułożyć pas bezpieczeństwa pomiędzy
zagłówkiem bocznym i zagłówkiemśrodkowym tak, aby uniknąć zaciśnięciapasa przy ustawianiu oparcia na swoimmiejscu.)Ustawić zagłówki w dolnym położeniu.


Składanie oparcia
)
Pociągnąć do góry dźwignię 1
, aby
odblokować oparcie 2.)
Złożyć oparcie 2na siedzisko.
)
Wyprostować oparcie 2
i zablokować je.)
Sprawdzić, czy czerwony wskaźnik
usytuowany na poziomie dźwigni 1
, nie jest już widoczny.)
Ułożyü pas na swoim miejscu na boku
oparcia.

Rozkładanie oparcia

Podczas rozkładania oparcianależy zwrócić uwagę, czy pasy bezpieczeństwa nie zostały przycięte.

Page 96 of 402

użytkowania (górnym) i położeniu złożonym (dolnym).
Mogą zostać również zdemontowane.
Aby wyjąć zagłówek: )odblokować oparcie przy pomocy
dźwigni 1,)przechylić lekko oparcie 2do przodu, )pociągnąć zagłówek maksymalnie do góry,)następnie, nacisnąć występ A
.
Zagłówki tylne

Nigdy nie należy jeździć zezdemonowanymi zagłówkami; muszą one znajdować się na swoim miejscui być prawidłowo wyregulowane.









Regulacja kierownicy
)Po zatrzymaniupociągnąć za dźwignię,
aby odblokować kierownicę. )
Wyregulować wysokość i głębokość, aby
dopasować stanowisko kierowcy.)
Popchnąć dźwignię, aby zablokowaćkierownicę.
Ze względów bezpieczeństwaczynności należy bezwzględnie wykonywać po zatrzymaniusamochodu.

Page 97 of 402

95
Comfort





Lusterka wsteczne
Każde posiada regulowane lusterko,
umożliwiające obserwację prawej lub lewej
strony za pojazdem, konieczną podczas
wyprzedzania lub parkowania. Lusterka mogą
być również złożone w przypadku parkowania
w ograniczonej przestrzeni.

Osuszanie - OdszranianieRe
gulacja
) Ustawić przełącznik A
w prawo lub w lewo,
aby wybrać odpowiednie lusterko. )
Poruszać dźwignią B
w czterech kierunkach, aby ustawić lusterko. )
Ustawić przełącznik A
w położeniuśrodkowym.


Zewnętrzne lusterka wsteczne
Obiekty obserwowane w lusterku wstecznymsą w rzeczywistości o wiele bliżej. Należy wziąć to pod uwagę, aby prawidłowo ocenić odległość odpojazdu nadjeżdżającego z tyłu.



Składanie
)Od zewnątrz; zaryglować pojazd za pomocą pilota zdalnego sterowania lub klucza.)
Od wewnątrz; przy włączonym zapłoniepociągnąć przelącznik A
w położeniu środkowym do tyłu.

Rozkładanie
)Od zewnątrz; odryglować pojazd za pomocą pilota zdalnego sterowania lub klucza.)
Od wewnątrz; przy włączonym zapłoniepociągnąć przełącznik A
w położeniuśrodkowym do tyłu.
Jeżeli lusterka wsteczne są złożone zapomocą przełącznika A
, nie rozłożą się po odryglowaniu pojazdu. Należy ponownie pociągnąć przełącznik A.

Składanie i rozkładanie zewnętrznychlusterek wstecznych za pomocą pilota zdalnego sterowania może byćwyłączone w ASO sieci CITROËN lubw warsztacie specjalistycznym.
Nigdy ręcznie nie składać i nie rozkładać lusterek wstecznychskładanych elektrycznie. Jeżeli Państwa samochód posiada

funkcję, osuszanie zewnętrznychlusterek wstecznych odbywa się przy pracującym silniku, po naciśnięciu przycisku osuszania tylnej szyby (patrz punkt
"Osuszanie - odmrażanie tylnej szyby").

Page 98 of 402

Pochylanie automatyczne po
włączeniu biegu wstecznego
Pozwalają obserwować podłoże w czasie parkowania samochodu na biegu wstecznym.

Programowanie
)
Przy pracującym silniku włączyć bieg
wsteczny.) Wybrać i ustawić luterka lewe i prawe.
Ustawienia zostaną zapamiętane.


Włączenie
)
Przy pracującym silniku włączyć bieg
wsteczny.) Przesunąć przełącznik A
w prawo lub
w lewo w celu wybrania odpowiedniegolusterka.
Lusterko wsteczne pochyli się w dół zgodnie z
zaprogramowaniem.

Wyłączenie
)Wyłączyć bieg wsteczny i odczekać
dziesięć sekund.
l
ub)Ustawić przełącznik Aw położeniuśrodkowym.
Lusterko powraca do położenia początkowego.
Lusterko powraca również do położenia
początkowego:


- po przekroczeniu prędkości 10 km/h,

- po wyłączeniu silnika.

Page 99 of 402

97
Comfort





Wewnętrzne lusterko wsteczne

Regulowane lusterko umożliwia obserwację drogi za pojazdem.
Posiada mechanizm zapobiegający oślepianiu, który przyciemnia zwierciadło lusterka: umożliwia
to zmniejszenie dyskomfortu odczuwanego przez kierowcę w przypadku pojawienia się w lusterku
wiązki światła reflektorów pojazdów jadących z tyłu, słońca itp.



Tr y b d z i eń / noc ręczny

Re
gulacja
)Ustawić lusterko wsteczne w położeniu
"dzień".



Położenie dzień / noc
)Pociągnąć dźwignię, aby przejść wpołożenie zapobiegające oślepianiu "noc". )Popchnąć dźwignię, aby przejść w położenie "dzień".Dzięki czujnikowi kontrolującemu intensywno
śćoświetlenia za samochodem, system zapewnia automatyczne stopniowe przejście z trybu
dziennego do trybu nocnego.
Model z automatycznymprzełączaniem dzień/noc

Aby zapewnić dobrą widocznośćpodczas manewrowania, lusterkorozjaśnia się automatycznie w momenciewłączenia wstecznego biegu.


Ze względów bezpieczeństwa, lusterka wsteczne należy ustawiać tak, aby ograniczyć"martwe pole".

Page 100 of 402

004
Drzwi i klapy

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 410 next >