CITROEN DS4 2011 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Page 311 of 402
309
04
3
1
2
4
NAVIGACIJA - VODENJE
Izberite Map management(Upravljanje zemljevida) in potrdite.
Iz
berite:
-Vehicle direction
(Usmeritev v
vozilo), da je zemljevid usmerjen v
vozilo,
- North direction
(Usmeritev na
sever), da je zemljevid usmerjen proti severu,
-Perspectiveview
za prikaz pogleda
s ptičje perspektive.
Iz
berite Map orientation(Usmeritev zemljevida) in potrdite. Barvo zemljevida za dnevno in nočno vožnjo lahko nastavite v
meniju SETUP
(Nastavitev).
USMERITEV ZEMLJEVID
A
Priti
snite na NAV
za prikaz menija
Navigation - guidance(Navigacija - vodenje).
Imena ulic so vidna, če
je zemljevid prikazan v merilu 50 m inusmerjen v vozilo ali proti severu.
Page 312 of 402
310
04
1
2
36
4
5
NAVIGACIJA - VODENJE
Pritisnite na NAV
za prikaz menija
Navigation - guidance(Navigacija - vodenje).
NASTAVITEV SINTETIZIRANEGA GOVORA ZA VODENJE
Izberite Guidance options
(Opcije) inpotrdite.
NASTAVITEV GLASNOSTI/IZKLOP
Iz
berite Set speech synthesis(Nastavitev sintetiziranega govora) in
potrdite.
Izberite oznako za glasnost in potrdite.
Za izkl
jučitev glasovnih opozoril izberite Deactivate(Izklop).
Iz
berite OK
in potrdite.
Nastavite
želeno stopnjo glasnosti in potrdite.
Glasnost opozorila lahko nastavite med njegovim predvajanjem zgumbom na nastavitev glasnosti.
Glasnost opozoril za vodenje lahko nastavite tudi v meniju SETUP
(Nastavitve)/ Voice synthesis/ (Sintetiziran govor).
Page 313 of 402
311
04
3
1
2
NAVIGACIJA - VODENJE
MOŠKI/ŽENSKI GLAS
Pritisnite SETUPza prikaz menija za konfiguracijo.
Izberite Select male voice
(Izbor moškega glasu) ali Select female voice(Izbor ženskega glasu) ter potrdite z Yes(Da), da vključite moški ali ženski glas.Sistem se ponovno zažene.
Iz
berite Voice synthesis(Sintetiziran govor) in potrdite.
Page 314 of 402
312
05
Dostop do menija TRAFFIC INFORMATION (PROMETNE INFORMACIJE)
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
Traffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCTraffic information TMCT ffi i f ti TMCT ffi i f ti TMCT ffi i f ti TMCT ffi i f i TMC(j)(j)(j)(j)(oee o acje C)(Prometne informacije TMC)
(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(Prometne informacije TMC)(P t i f ij TMC)(P t i f ij TMC)(P t i f ij TMC)(P t i f ij TMC)(f C)
ali
Pritisnite na TRAFFIC(PROMET)
Page 315 of 402
313
05
1
2
3
4
PROMETNE INFORMACIJE
NASTAVITEV PREGLEDOV IN PRIKAZA SPOROČIL TMC
Sporočila TMC (Traffic Message Channel), ki se nanašajo na prometne in vremenske razmere, prejme voznik v realnem času v obliki
zvočnih opozoril in slikovnih simbolov na zemljevidu za navigacijo.
Sistem za voden
je lahko predlaga obvoz.
Pritisnite na TRAFFIC
, da se
prikaže meni Traffic information(Prometne informacije).
Iz
berite Geographic filter(Geografski pregled) in potrdite. Sistem predla
ga izbiro med:
-Retain all the messages(Shranitev vseh sporočil)
,
ali
-
Retain the messages(Shranitev sporočil)
●
Around the vehicle/Okoli vozila(potrdite število kilometrov, če ga želite spremeniti in izbrati
razdaljo) ,
●On the route
(Na poti)
.
Potrdite z OK, da shranite spremembe.
Priporočamo:
- pre
gled na poti
- pregled okoli vozila:
- 20 km na nasel
jenem območju ,
-
50 km na avtocesti
.
Page 316 of 402
314
05
2 1
1
2
3
PROMETNE INFORMACIJE
OSNOVNI GRAFIČNI PRIKAZI TMC
Rdeč in rumen trikotnik - prometne informacije:
Črn in moder trikotnik - splošne informaci
je:
POSLUŠANJE PROMETNIH INFORMACIJ (TA)
Funkcija TA (Traffic announcement) omogoča prednostno poslušanje prometnih informacij. Funkcija deluje, če poslušate radijsko postajo,
ki omogoča predvajanje teh informacij. Zaradi predvajanja prometnih
informacij se samodejno prekine predvajanje medija, ki ga poslušate(radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se predvajanje prometnih informacijzaključi, se ponovno vključi medij, ki ste ga poslu
Page 317 of 402
315
06 TELEFONIRANJE
Dostop do menija "TELEPHONE" (TELEFON)
Meni MeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMeniMiMiMiMipppppTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl h()()()()()(eeo )(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(T l f )(T l f )(T l f )(T l f )(T l f )
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
ali
Pritisnite na PHONE .
Za klicanje izberite številko s seznama in potrdite z OK.
Če priključite drug telefon, se zbriše seznam zadnjih klicev.
Ni priključen noben telefon.
Telefon je priključen.
Dohodni klic
.
Odhodni klic .
Sinhronizacija zimenikom poteka.
Telefonski pogovor poteka.
Zgornji del stalnega prikaza
Page 318 of 402
316
1
25
63
4
06
PRIKLJUČITEV TELEFONA
BLUETOOTH
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri zaustavljenem vozilu.
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu
in se prepričajte, da je vključena funkcija"viden vsem" (konfiguracija telefona).
Priti
snite na PHONE(TELEFON). Izberite ime na
prave na seznamu
zaznanih naprav ter izberite
Connect (Priključitev) in potrdite.
Sistem predla
ga, da povežete telefon:
- v
profilu Hands-free mode/Prostoročni način (samo telefon) ,
- v profilu Audio/Avdio(streaming: predvajanjeglasbenih datotek s telefona) ,
- ali v profilu All /Vse (če želite izbrati oba profila)
.
Izberite OK
in potrdite. Iz
berite Bluetooth functions(Funkcije Bluetooth) in potrdite.Iz
berite Peripherals search(Iskanje naprav) in potrdite.
Prikaže se seznam zaznanih naprav.
Počaka
jte, da bo gumb Connect(Priključitev) na voljo.
TELEFONIRANJE
Page 319 of 402
317
8
7
06
Isto kodo vnesite v telefon in potrdite povezavo.
Nato potrdite samode
jno povezavo na telefonu ter tako omogočite,
da se telefon samodejno poveže ob vsakem zagonu motorja.
Zmo
gljivost sistema glede povezave z enim ali dvema profilomaje odvisna od telefona. Privzeta je povezava z obema profiloma.
TELEFONIRANJE
Profil Hands-free mode
(Prostoročni način) uporabite, če ne želite uporabiti funkcije Streaming (hkratno nalaganje in predvajanje
avdio vsebin).
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterjupreverite, do katerih storitev imate dostop. Seznam mobilnih telefonov z najboljšo ponudbo poiščite na spletni strani www.citroen.fr.
Izberite kodo za povezavo in
potr
dite z OK.
Ko se vrnete v vozilo, se samodejno poveže zadnji povezani
telefon, in sicer v tridesetih sekundah po vključitvi kontakta (Bluetooth je vključen in viden.)
Če želite spremeniti profil za samodejno povezovanje, ukinitepovezavo telefona in ga ponovno povežite z želenim profilom.
Page 320 of 402
318
06
1
2a
2b
2c
2d
2e
TELEFONIRANJE
IMENIK/SINHRONIZACIJA VNOSOV
Pritisnite na PHONE
, nato izberite
Contacts management (Upravljanje
vnosov) in potrdite.
Iz
berite New contact(Nov vnos), da shranite nov vnos.
Iz
berite Delete all contacts(Brisanje
vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so shranjeni v sistemu.
Iz
berite Import all the entries(Uvoz
vseh vnosov), da uvozite vse vnose
telefona in jih shranite v sistem.
Ko uvozite vnos, ta ostane viden neglede na to, kateri telefon je priključen.
Iz
berite Synchronization options(Opcije sinhronizacije):
- No s
ynchronization (Brez
sinhronizacije): samo vnosi, ki so
shranjeni v sistemu (vedno prisotni) .
- Displa
y telephone contacts (Prikaz
vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so
shranjeni v telefonu .
- Display SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice): samo vnosi,ki so shranjeni na SIM kartici .
- Displa
y all phone contacts (Prikaz
vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIMkartice ali vnosi telefona
Izberite Contact mem. status(Stanjepomnilnika za vnose), da se prikaže število vnosov shranjenih v sistemu ali
uvoženih ter stanje pomnilnika.