CITROEN DS4 2011 Notices Demploi (in French)

Page 241 of 402

239Vér if ic ations
Filtre à particules (Diesel)
Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtreà par ticules peuvent s’accompagner d’odeurs de «brûlé» qui sontparfaitement normales. Après un fonctionnement prolongédu véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvezexceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau àl’échappement, lors d’accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
Boîte de vitesses manuelle

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretienpour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément.
Selon votre version de combiné, le début de saturation du filtre à par ticules est indiqué par :
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretienpour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
- l
’allumage temporaire du témoin
de service, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
de risque de colmatage du filtre à
particules. - l’allumage
fixe du témoin de filtre
à particules, accompagné d’un signal sonore et d’un message
de risque de colmatage du filtre à
particules,
ou
D
ès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinctiondu témoin.
Si le témoin reste affiché, repor tez-vous au
paragraphe «Niveau d’additif».
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité decontrôle de cet élément.

Page 242 of 402

Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucuncontrôle par ticulier. Néanmoins, encas de problème, n’hésitez pas à faire vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Pour plus d’informations, voir chapitre «Conduite - Frein de stationnement électrique - § Anomalies de fonctionnement».

















N’utilisez que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et decaractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnementd’organes aussi impor tants que le circuit de freinage, CITROËNsélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement interditd’utiliser le lavage à hautepression dans le compartiment moteur.

État d’usure des disques de
freins

Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure
des disques de freins, consultez
le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.


Frein de stationnement
manuel
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
s
ystème impose un réglage même entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Plaquettes de freins

L’usure des freins dépend du style
de conduite, en par ticulier pour les
véhicules utilisés en ville
, sur cour tes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins, même entre lesrévisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

Page 243 of 402

Vér if ic ations

Page 244 of 402

011
Informations pratiques

Page 245 of 402

Page 246 of 402


















Kit de dépannage provisoire de pneumatique
et d’une car touche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporairedu pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupar t des
crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande deroulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Accès au kit

L’autocollant de limitation de vitesse Idoit être collé sur le volant du véhiculepour vous rappeler qu’une roue est enusage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/hen roulant avec un pneumatique réparéà l’aide de ce type de kit.


Description du kit
A.
Sélecteur de position «Réparation» ou
«Gonflage».
B. Interrupteur marche «I»/ arrêt «O»
. C.
Bouton de dégonflage. D.Manomètre (en bar ou p.s.i.). E.Compartiment comprenant :


- un câble avec adaptateur pour prise 12V,

- divers embouts de
gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...F
.Car touche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage. I.
Autocollant de limitation de vitesse.
Ce kit est installé dans le caisson derangement, sous le plancher de coffre.

Page 247 of 402

245
Informations pratiques

1. Colmatage
)
Déroulez complètement le tuyau blanc G.)
Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
)
Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.


Procédure de réparation


Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
)
Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule.
)
Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
)Coupez le contact.)Tournez le sélecteur Asur la
position «Réparation». )Vér ifiez que l’interrupteur B est
basculé en position «O»
.
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) encas d’ingestion et irritant pour les yeux.Tenez ce produit hors de por tée des enfants.

Page 248 of 402

)Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur Ben position «I»jusqu’à ce que la pression du pneumatiqueatteigne 2,0 bars.
Le produit de colmata
ge est injecté souspression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
)Retirez le kit et revissez le bouchon dutuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide. Gardez
le kit à por tée de mains.
)Roulez immédiatement pendant environcinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.)Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et lapression à l’aide du kit.

Ne mettez pas en marche le compresseur avant d’avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait àl’extérieur.
Détection de sous-gonfl age
Si le véhicule est équipé de la détectionde sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Si au bout de cinq à sept minutesenviron, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ;consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage devotre véhicule.

Page 249 of 402

247Informations pratiques

2. Gonfl age
)
Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur Ben position«I»; pour dégonfler : interrupteur Benposition «O»
et appui sur bouton C ),conformément à l’étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule, située au
niveau de la por te conducteur.
Une perte conséquente de pression
indi
que que la fuite n’est pas biencolmatée ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.) Retirez le kit, puis rangez-le.)
Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distanceeffectuée.
)Tournez le sélecteur Asur la position «Gonflage».
)Déroulez complètement le tuyaunoir H.)Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.
)
Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12V du véhicule.
) Démarrez de nouveau le véhicule et laissezle moteur tourner.
)Rendez-vous dès que possibledans le réseau CITROËN ou dansun atelier qualifié.Informez impérativement letechnicien que vous avez utilisé cekit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatiquepeut être réparé ou s’il doit être remplacé.

Page 250 of 402

Retrait de la cartouche
)Rangez le tuyau noir.)Dégagez la base coudée du tuyau blanc.)Maintenez le compresseur ver ticalement.)Dévissez la car touche par le bas.



Contrôle de pression /
Gonfla
ge occasionnel

Faites attention aux écoulements de liquide.
La date limite d’utilisation du liquide estinscrite sur la cartouche.La car touche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit êtreremplacée. Après utilisation, ne jetez pas lacartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau CITROËN ou à unorganisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle car touche disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Vous pouvez
également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour :


- contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,

-
gonfler d’autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).
)Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. )Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
)Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur Ben position«I»; pour dégonfler : interrupteur Benposition «O»
et appui sur bouton C),conformément à l’étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule ou de
l
’ac c e s s oire. )Retirez le kit, puis rangez-le.
) Tournez le sélecteur A
sur laposition «Gonflage».)
Déroulez complètement le tuyau
noir H.) Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 410 next >