radio CITROEN DS4 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 320 of 408

05
2 1
1
2
3
INFORMAŢII TRAFIC







PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC


Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informa
ţii generale, de exemplu:







ASCULTARE MESAJE TA


Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediatce s-a emis o informaţie de trafi c, programul în curs de redare (Radio,CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.

Apăsaţi pe RADIO
pentru afi şarea
meniului " FM/AM band" (Bandă FM/AM).
Selectaţi " Guidance options
" (Opţiuni
de ghidare), apoi validaţi.
Selecta
ţi " Activate/Deactivate TA"(Activare/Dezactivare TA), apoi validaţi.

Volumul sonor al anun
ţurilor TA se reglează numai în timpul difuzării
acestui tip de avertizări.

Page 331 of 408

329
07 RADIO







Acces la meniul "RADIO"
""""""""FM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM b dFM/AM b dFM/AM b dFM/AM b dFM/AM b d()()()()() (Bandă FM/AM) (BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)" (BandăFM/AM)" (BandăFM/AM)" (BandăFM/AM)"(B dăFM/AM)"(B dăFM/AM)"(B dăFM/AM)"(B dăFM/AM)"(B dăFM/AM)

Apăsaţi pe 
ori 
, sau utilizaţi comanda rotativă, pentrua selecta postul precedent sau urmator din listă.

Această listă se afi şează şi prin apăsare pe comanda LISTdin cadrul comenzilor de la volan.
Trecere de la listă la meniu (stânga/dreapta).
sau


O apăsare lungă pe LISTactualizează lista posturilor recepţionate.

Apăsaţi pe RADIO.

Page 332 of 408

07
1a
1b
1c
1
2
În ordine alfabetică
Apăsa
ţi pe RADIO
sau pe LIST,

selectaţi postul de radio dorit şi validaţi.
Prin căutare automată a frecvenţei
Apăsa
ţi pe 
sau 
pentru căutarea automată a postului de radio de frecvenţa inferioară sau superioară.
Sau roti
ţi rola din cadrul comenzilor dela volan.
Prin căutare manuală a frecvenţei
Apăsa
ţi pe 
sau 
pentru a modifi ca frecvenţa pas cu pas.

Apăsa
ţi tasta din tastatura numerică,
pentru a apela postul de radio
m
emorizat.
Sau apăsa
ţi, apoi rotiţi rola din cadrul comenzilor de la volan.








SELECTAREA UNUI POST DE RADIO


Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepţionarea, inclusiv pe cea

Page 333 of 408

331
1
2
3
07
Apăsaţi pe RADIO.







ACTIVARE/DEZACTIVARE RDS


Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepţiei unui post

Page 340 of 408

09
1
2
SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin apasare lungă pe tasta RADIOsau MEDIA, in functie de sursa ascultata.
-
" Equalizer" (Egalizator de frecvenţe) (6 ambianţe la alegere) r
- " Bass" (Frecvenţe joase)
- " Trebl
e
" (Frecvenţe

Page 343 of 408

341
11ARBORESCENŢĂ ECRAN

Dial
Formare numar

Director
y of contacts
Contacte

Call
Apelare

O
pen Deschidere

Im
port
Importare


MENIU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2


List of the paired peripheralsLista periferice conectate

Connect
Conectare

DisconnectDeconectare

Delete
Stergere

Delete allStergere tot Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring optionsOptiuni sonerie
Delete calls log
Stergere lista apeluri

Bluetooth functions
Functii Bluetooth
E
qualizer Egalizator de frecvente


MENIU "RADIO"

Following waveband Banda urmatoare de frecvente

Guidance o
ptions Optiuni de ghidare

Activate/Deactivate T
A
Activare/Dezactivare TA

Activate/Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS

Audio settings
Setari audio

Peripherals search
Cautare periferice

Rename radiotelephoneRedenumire radiotelefon

Hang up
Inchidere
Display all phone contact
sAfi sare toate contactele telefon

Delete
Ster
gere


Contacts management
Gestionare contacte

New contact
Contact nou

Delete all contacts
Stergere toate contactele

Import all the entries
Importare toate contactele
S
ynchronizing contacts
Sincronizare contacte
Displa
y telephone contactsAfi sare contacte telefon
No synchronization
Nu exista sincronizare
Displa
y SIM card contacts Afi sare contacte cartela SIM
None
Niciuna

Classical
Muzica clasica

Jazz
Jazz

Rock
Rock

Techno
Tehno

VocalMuzica vocala

Page 344 of 408

11ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe toate echipamentele media
Re
petitionRepetare
Audio settings
Setari audio (idem RADIO)
Activate/Deactivate AUX inputActivare/Dezactivare sursa AUX


MENIU "MEDIA"
Following media source
Sursa media urmatoare
Eject USB support
Eject suport USB
Read mode
Mod de redare
Normal
Normal
Rando
mAleator
All passengersToti pasagerii
Le-
Ri balance
Balans Stg-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.

Update radio list Actualizare lista radio
Bass
Frecvente joase
Treble
Frecvente inalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distributie
DriverConducator
Night mod
eMod de noapte

Auto Day/Night
Zi/Noapte automat

Ad
just luminosity Reglare luminozitate

Set date and time
Setare ora si data

MENIU "SETARI"

Display confi guration
Confi gurare afi saj

Choose colour
Ale
gere culoare

Harmony
Armonizare

Cartography
Cartografi e
Day mode
Mod de zi

Voice synthesis
Sinteza vocala

Guidance instructions volume
Volum indicatii de ghidare

Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculina/Selectare voce feminina

Page 347 of 408

345
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).

Contactele nu suntclasifi cate Ón ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate Óntr-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.

Sistemul nu primeşte SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.

CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului

Page 348 of 408

INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.

Denumirile pieselor şiduratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în streaming audio. Pro
fi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recep
ţie apostului radio ascultat se
degradează progresiv sau posturile radio memoratenu funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
a
fi şează etc.).Vehiculul este prea departe de emi
ţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relie
ful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este stricată (spre exemplu, la trecerea printre periile
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane
). Verifi caţi antena

Page 351 of 408

349
Sistemul este codat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.







SISTEM AUDIO/BLUETOOTH

01 Primii paşi


Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.

Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria, radioul auto se poate opri după câteva minute.



CUPRINS

02 Comenzi la volan

03 Meniu general

04 Audio

05 Telefon

06 Setari audio

07 Configurare

08 Ramificatii ecran

Intrebari frecventep.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
0
351
352
35
3
363
371
372
37
3
375

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >