CITROEN DS4 2013 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 161 of 406
159Arrumações
Page 162 of 406
007
Segurança para crianças
Page 163 of 406
Page 164 of 406
Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dosseus filhos depende também de si.
A CITROËN aconselha
o transpor te das crianças nos lugares traseiros
do seu veículo: -"de costas para a estrada"
até à idade de 2 anos.-
"de frente para a estrada"a par tir dos 2 anos. Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação
europe
ia, todas as crianças com menos de 12 anos ou com uma alturainferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas aoseu peso,nos lugares equipados comcinto de segurança ou fixações ISOFIX * ,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo,-uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na par te dianteira como na parte
traseira.
*
As regras de transpor te de crianças são específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Page 165 of 406
Segurança para crianças
Cadeira para crianças na dianteira
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro
, o airbag do passageiro
deve ser imperativamente neutralizado.
Caso contrário, a criança corre o risco de
ser gravemente ferida ou mesmo mor taaquando do disparo do airbag.
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de frentepara a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro,
regule o banco do
veículo para a posição longitudinal intermédia
com o encosto levantado e deixe o airbag do passageiro activado.
Posição longitudinal intermédia
Page 166 of 406
Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag frontal dopassageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" no assento do passageiro da frente. Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente ferida, ou até de morrer, quando da abertura do airbag.
Consulte as indicações mencionadas na
etiqueta junto de cada lado do pára-sol do
passageiro.
Page 167 of 406
165
Segurança para crianças
Cadeiras para crianças recomendadas
pela CITROËN
A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam
p
com o cinto de segurança de três pontos:
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kgGrupos 1, 2 e 3: dos 9 aos 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
L2"KIDDY Comfort Pro"
É obrigatória a utilização da
protecção para o transpor te
de jovens crianças
(dos 9 aos 18 kg).
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3"RECARO Start"
L4"KLIPPAN Optima"
A par tir dos 6 anos(cerca de 22 kg)apenas é utilizada a elevação.
L5
"R
ÖMER KIDFIX" Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Page 168 of 406
Instalação das cadeiras para crianças fi xas com o cinto
de segurança
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.
Posto
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 13 kg(grupos 0 (b) e 0+) Até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg(grupo 1)De 1 a ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg(grupo 2)De 3 a ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 anos
Banco do passa
geiro dianteiro (c)
- fix
oU(R1)U(R1)U(R1)U(R1)
- regulável em alturaU(R2)U(R2)U(R2)U(R2)
Bancos traseiros lateraisUUUU
Banco traseiro centralXXXX
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira para crianças que se pode instalar em todos os veículos com o cinto de segurança. (b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. O ovo e os berços não podem ser instalados no lugar passageiro dianteiro.
(c) Consulte a legislação em vigor no país em questão, antes de instalar a criança no banco.
U : posto adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada como universal "de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
U(R1) : idem U, com as costas do banco do veículo inclinado até ao batente para a frente.
U(R2) :idem U, com o banco do veículo regulado na posição mais alta. X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de peso indicado.
Page 169 of 406
167
Segurança para crianças
Conselhos para as cadeiras para crianças
Uma instalação incorrecta de uma cadeirapara crianças compromete a protecção damesma em caso de colisão.
Procure colocar os cintos de segurança ou os cintos das cadeiras paracrianças limitando ao máximo as folgasrelativamente ao corpo da criança, mesmo para cur tos trajectos. Para a instalação da cadeira para crianças com o cinto de segurança, verifique queeste se encontra bem esticado na cadeirae que mantém firmemente a cadeira no banco do veículo. Se o seu banco dopassageiro for regulável, avance-o,se necessário.
Para uma instalação ideal de uma cadeirapara crianças "de frente para a estrada", verifique que as costas se encontramcorrectamente apoiadas no encosto dobanco do veículo e que o encosto de cabeça não incomoda. Se for necessário retirar o encosto de cabeça, assegure-se de que fica bemarrumado ou fixo para evitar que o mesmose transforme em projéctil no caso de umatravagem brusca.
As crianças com menos de 10 anos não devem ser transpor tadas "de frente para aestrada" no lugar do passageiro dianteiro, excepto quando os lugares traseiros jáestiverem ocupados por outras criançasou se os bancos traseiros estiverem inutilizáveis ou não existirem.
Neutralize o airbag passageiro assim que uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar dianteiro. Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser gravemente ferida ou mesmo mor ta aquando do disparo do airbag.
Instalação de uma elevação
A parte torácica da cintura deve estar posicionada sobre o ombro da criança semtocar no pescoço.
Verifique que a parte abdominal do cinto de segurança passa bem sobre as coxas dacriança.
A CITROËN recomenda que utilize a elevação com encosto, equipado com uma guia para o cinto ao nível do ombro.
Por motivos de segurança nunca deixe: - uma ou várias crianças sozinhas e semvigilância no interior de um veículo, - uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as janelas fechadas,- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.Para impedir a abertura acidental das por tas e dos vidros traseiros, utilize o dispositivo "Segurança para crianças".
Assegure-se de que não abre mais de um terço da super fície dos vidros traseiros. Para proteger as crianças mais jovens dos raios solares, utilize cor tinas laterais nosvidros traseiros.
Page 170 of 406
O seu veículo foi homologado de acordo com a
nova regulamentaçãoISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguida, encontram-se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento:
- duas argolas A , situadas entre as costas e o assento do banco, assinaladas por umaetiqueta ou,
- uma ar
gola B
, situada atrás do banco, denominada de Top Te t h er
para a fixação r
da correia superior. Este sistema de fixação IS
OFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira para crianças no seu veículo.
Uma instalação mal efectuada de umacadeira para crianças num veículo compromete a protecção da criança em caso de colisão.
Para conhecer as cadeiras para crianças
ISOFIX que se instalam no seu veículo,
consulte a tabela recapitulativa para a
localização das cadeiras para crianças ISOFIX.
Aquando da instalação de uma cadeira para crianças ISOFIX no lugar traseiro esquerdo do banco, antes de fixar a cadeira, afaste previamente o cinto de segurança traseiro central para o centro do veículo, para não per turbar ofuncionamento do mesmo.
As cadeiras para crianças ISOFIXencontram-se equipadas com dois fechos que são fixos às argolas A. Algumas cadeiras dispõem igualmente de umacorreia superior que deve ser fixa na argola rB.
Para usar esta correia, eleve o encosto de
cabeça do veículo passando, em seguida,
o gancho entre as hastes. Fixe o gancho na
argola B e estique a correia superior.