CITROEN DS4 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 401 of 408

VEČFUNKCIJSKI ZASLONI
4

Meni SETUP (nastavitev)




)
Za dostop do menija za konfi guraci-
jo pritisnite tipko SETUP
:


- Sound choice (izbor tonov)

- Display confi guration (konfi gura-
cija prikaza)

- Speech synthesis setting (nasta-
vitev sintetiziranega govora)

- Select language (izbor jezika)

- Defi ne vehicle parameters (dolo-
čitev parametrov vozila)

- Alert log (seznam opozoril)


Iz varnostnih razlogov mora vo-
znik obvezno opraviti nastavitve
večfunkcijskega zaslona pri za-
ustavljenem vozilu.









Izbor tonov (Choise of sounds)
Ta meni omogoča izbor med štirimi sku-
pinami polifoničnih tonov. Toni so raz-
vrščeni v skupine in jih lahko nastavite
glede na situacijo (opozorilo, potrditev,
zavrnitev, smerniki, pozabljen izklop
luči, pozabljen ključ v kontaktni ključav-
nici itd.).

Konfi guracija prikaza
(Display confi guration)
Ta meni omogoča izbor barv zaslona,
nastavitev osvetlitve, datuma in ure ter
izbor enot za razdaljo (km ali milje),
porabo (l/100 km, mpg ali km/l) in tem-
peraturo (Celzijeve ali Fahrenheitove
stopinje).

Nastavitev sintetiziranega govora
(Speech synthesis setting)
Ta meni omogoča nastavitev glasnosti
navodil za vodenje in izbor vrste glasu
(moškega ali ženskega).

Izbor jezika (Select language)
Ta meni omogoča izbor jezika prikaza
na zaslonu s predhodno določenega
seznama.

Parametri vozila
(Vehicle parameters)

Ta meni omogoča vklop in izklop dolo-
čene opreme za vožnjo in udobje, ki je
razvrščena v kategorije:


- Driver aid (Pomoč pri vožnji):



Electric brake * (Samodejna ele-
ktrična parkirna zavora; glejte po-
glavje Vožnja)
Seznam opozoril (Alert log)
Na seznamu se zaporedoma prikazuje-
jo različna sporočila, ki so povezana z
opozorili.


Rear wiper (Delovanje zadnjega
brisalnika ob vklopu vzvratne pre-
stave; glejte poglavje Vidljivost)


Speed limits (Shranjevanje mej-
nih hitrosti tempomata in omeje-
valnika hitrosti v pomnilnik; glejte
poglavje Vožnja)



- Vehicle access/Dostop v vozilo
(glejte poglavje Vrata in pokrovi):



Driver doors selectivity (Selektiv-
no odklepanje voznikovih vrat)


Rear doors selectivity (Selektiv-
no odklepanje prtljažnih vrat z
osrednjim gumbom na daljinskem
upravljalniku; glejte poglavje Vra-
ta in pokrovi)



- Driving lights/Luči v vozilu (glejte
poglavje Vidljivost):



Day lights * (Dnevne luči)


Directional headlights (Glavne in do-
datne luči za osvetljevanje ovinka)



- Comfort lighting/Luči za udobje
(glejte poglavje Vidljivost):



Welcome lights (Osvetlitev zuna-
njosti vozila z razdalje)


Running lights (Samodejna osve-
tlitev s časovnim zamikom izklo-
pa)



*
Odvisno od države
.

Page 402 of 408

VEČFUNKCIJSKI ZASLONI
5
POTOVALNI RAČUNALNIK


Sistem vam posreduje podatke o trenu-
tni poti (število kilometrov, ki jih lahko
prevozite s količino goriva v posodi, po-
raba itd.).








Načini prikaza


Stalni prikaz
Prikaz podatkov


Začasni prikaz v posebnem oknu
zaslona


)
Pritisnite na gumb na koncu ročice
za brisalnike
.

Nastavitev na ničlo


)
Ko se na zaslonu prikaže želena
pot, za več kot dve sekundi pritisnite
na gumb na koncu ročice za brisal-
nike
.
Poti 1
in 2
sta neodvisni in se upora-
bljata na enak način.
Pot 1
omogoča, na primer, dnevne izra-
čune, pot 2
pa mesečne izračune.



)
Pritisnite na gumb na koncu ročice
za brisalnike
, da se zaporedoma
prikažejo naslednji podatki:



trenutni podatki


pot 1



pot 2





- Na zaslonu se prikažejo trenutno
veljavni podatki o:



številu kilometrov, ki jih lahko pre-
vozite z gorivom v posodi


trenutni porabi goriva


števcu sistema Stop & Start,
ali


razdalja do cilja


- Na zaslonu za pot 1
se prikažejo
naslednji podatki:



prevožena razdalja


povprečna poraba


povprečna hitrost,
izračunana na poti 1.



- Na zaslonu za pot 2
se prikažejo
naslednji podatki:



prevožena razdalja


povprečna poraba


povprečna hitrost,
izračunana na poti 2





)
Pritisnite na tipko na upra-
vljalni plošči eMyWay.

Page 403 of 408









Namestitev strešnih prtljažnih nosilcev
Zaradi varnosti in preprečitve poškodb streheje obvezna uporaba homologiranih prečnih strešnih prtljažnih nosilcev.
Strešne prtljažne nosilce morate namestiti
izključno na štiri pritrdilna mesta na robu
strehe. Ta mesta niso vidna, ko so vrata vozila
zaprta.
Z izvijačem dvignite in odstranite začitne
pokrovčke. Pazite, da ne poškodujete laka.
Na pritrdiščih strešnih prljažnih nosilcev se
nahajajo vložki, ki jih morate vstaviti v odpr tine
na pritrdilnih mestih na strehi.
Upoštevajte navodila za namestitev in pogojeuporabe, ki so navedeni v navodilih, ki ste jihprejeli skupaj s strešnimi prtljažnimi nosilci.
Zaščitne pokrovčke pospravite in jih po
odstranitvi stre

Page 404 of 408

OSNOVNE FUNKCIJE
Prikaz opcij:
Če je funkcija aktivna, toda ni na voljo,
bo prikaz podatka v sivi barvi.
Če je funkcija aktivna in na voljo, bo
prikaz podatka v belem.
Prikaz imena ali

Page 405 of 408

Pritisnite na RADIO.






DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalni radio
(g(g


Digitalni radio omogoča kakovostnejše poslušanje in prikaz grafičnih podatkov v zvezi z izbrano radijsko postajo, če izberete Video mode(Video način) v funkciji Radio favourites (Najljubše radijske postaje) (Opcije).
Različne "multipleksne skupine" nudijo izbor radijskih postaj po
abecednem vrstnem redu.

Iz
berite Change the waveband(Zamenjava valovne dolžine)in potrdite.

IzberiteDABin potrdite.
Digitalni radio - Sledenje frekvenc
DAB/FM
DAB ne pokriva območja 100 %.
Ko
je kakovost digitalnega signala slaba, funkcija DAB / FM auto
tracking (DAB/FM samodejno sledenje) omogoča poslušanje iste
postaje tako, da samodejno preklopi na ustrezni analogni radiosignal FM, če ta obstaja.

Sprememba posta
je v okviru istege multipleksne skupine.

Ročno iskan
je multipleksnih skupin.
Priti
snite na RADIO .
Izberite Guidance options
(Možnosti vodenja) in potrdite.
Iz
berite FM/DAB
in potrdite.
RADIO

Ko je aktivirana funkcija DAB / FM auto tracking (DAB/FM samodejnosledenje), pride do nekaj sekundnega zamika ob preklopu na analogni radio FM, včasih pa se ob tem spremeni tudi jakost zvoka.
Prikaz DAB se spremeni v DAB
(FM).

Ko kakovost digitalnega signala spet postane dobra, sistem samodejno preklopi na DAB.
Če poslušana posta
ja DAB ni na voljo v FM (opcija DAB/FMje v sivi
barvi), ali če funkcija DAB / FM auto tracking (DAB/FM samodejnosledenje) ni aktivirana, pride, ko je kvaliteta digitalnega signala slaba, do prekinitve zvoka.

Page 406 of 408

09
6
RAZVEJANOST FUNKCIJ

Sound choice
Izbor tonov

Classic

Classic1
2


Alert log
Seznam opozoril Welcome lights
Osvetlitev zunanjosti in notranjosti vozila z razdalje
Running lights
Osvetlitev s časovnim zamikom izklopa Comfort lighting
L uči v notranjosti vozila 1
2
3
3
Crystal symphony

Crystal symphony2
Urban rythmik

Urban rythmik2






Configuration
Konfiguracija
11B7A.0190
Slovène
*
Odvisno od opreme vozila

**
Samo odklepanje prtljažnih vrat z osre-
dnjim gumbom na daljinskem upravljal-
niku (glejte poglavje Vrata in pokrovi).

Day lights
Dnevne luči
Directional headlights
Luči za osvetljevanje ovinka Driving lights
Luči v vozilu
2
3
3

Driver doors selectivity
Selektivno odklepanje voznikovih vrat

Rear doors selectivity **
Odklepanje samo prtljažnih vrat **
Vehicle access
Dostop do vozila
2
3
3

Electric brake
Samodejno delovanje parkirne zavore

Rear wiper
Delovanje zadnjega brisalnika ob preklopu v vzvratno prestavo
Speed limits
Hitrosti, shranjene v pomnilniku Driver aid
Pomoč pri vožnji
2
3
3
3


Defi ne vehicle parameters *
Določitev parametrov za vozilo *1
Jungle fantasy
Jungle fantasy
2


Display confi guration
Konfi guracija prikazovalnika
Choose colour
Izbor barve 1
2

Adjust luminosity
Nastavitev osvetlitve 2

Set date and time
Nastavitev datuma in ure 2

Select units
Izbor enot 2


Speech synthesis setting
Nastavitev sintetiziranega govora

Guidance instructions volume
Glasnost navodil za vodenje
1
2
Select male voice/Select female voice
Izbor moškega ali ženskega glasu
2


Select language
Izbor jezika 1

Page 407 of 408

OSNOVNE FUNKCIJE






Prikaz opcij:
Če je aktivno, toda ne na voljo, je prikazan
podatek prečrtan.

Shran
jene radijske postaje, gumbi
od 1 do 6

Kratek pritisk: izbor shranjene radijske postaje
Dol
g pritisk: shranjevanje postaje
v spomin

Prikaz imena multipleksne posta
je

Prikazu
je kakovost signala trenutno
predvajane valovne dolžine.Če poslušana posta
ja DAB ni
na voljo v FM, je opcija DAB FM
prečrtana.

RadioText
(TXT) display(Prikaz radijskega besedila) trenutnopredvajane postaje
Prikaz imena trenutno poslušane
postaje

Page 408 of 408

Sprememba valovne dolžome (FM1, FM2, DAB, ...)






DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalni radio
(g(g


Digitalni radio omogoča boljšo kakovost zvoka in dodatne možnostipredvajanja informacij (TA INFO).
Različne multipleksne skupine omo
gočajo izbiro radijskih postaj po abecednem vrstnem redu.

Sprememba postaje v okviru isteg multipleksne skupine.

Začetek iskan
ja naslednje multipleksne skupine.
Digitalni radio - Sledenje frekvenc
DAB/FM
DAB ne pokriva območja 100 %.
Ko
je kakovost digitalnega signala slaba, funkcija DAB / FM auto
tracking (DAB/FM samodejno sledenje) omgoča nadaljevanje
poslušanja iste postaje tako, da samodejno preklopi na ustrezni
analogni radio signal FM, če ta obstaja.

Dol
g pritisk: izbor želene kategorije informacij med Prevoz, Aktualnosti, Obvozi in posebne Kratke
informacije (na voljo glede na postajo).
Ko je na zaslonu prikazan radio, pritisnite na OK
, da se prikaže
povezani meni.
(Frequency hopping (RDS), DAB / FM auto tracking, RadioText (TXT) display, informacije o postaji, ...)

Pritisnite na tipko Menu.
Izberite Multimedia
(Multimedijska oprema) in potrdite.
Iz
berite DAB / FM auto tracking (DAB/FM samodejno
sledenje) in potrdite.
AVDIO

Če je funkcija DAB / FM auto tracking (DAB/FM samodejno sledenje)
aktivirana, pride do nekaj sekundnega zamika začetka predvajanja,
ko sistem preklopi na analogni signal FM, včasih ob tem jakost
zvoka ni enaka prejšnji.
Ko se kakovost di
gitalnega signala izboljša, sistem samodejnopreklopi nazaj na DAB.
Če poslušana di
gitalna postaja (DAB) ni na voljo v analogni obliki(FM) (opcija DAB/FM
" je prečrtana), ali če funkcija DAB / FM auto
tracking (DAB/FM samodejno sledenje) ni vklopljena, pride, ko se
digitalni signal poslabša, do prekinitve zvoka.

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410