CITROEN DS4 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 171 of 408

169Bezpečnosť detí











Detská sedačka ISOFIX odporúčaná spoločnosťou CITROËN a
homologizovaná pre vaše vozidlo
Tá t o d e t s k á s e d ačka sa môže používať aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX. V takomto prípade je nevyhnutné sedačku pripútať k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu. Riaďte sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode jej výrobcu.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX“ (veľkostná trieda B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa len „čelom k smeru jazdy“.
Je vybavená horným popruhom, ktorý sa uchytáva o oko B nazývané TOP TETHER.
Tri polohy naklonenia tela sedačky: sed, oddych a poloha le

Page 172 of 408











Rekapitulačná tabuľka pre umiestnenie detských sedačiek
ISOFIX
V súlade s európskym nariadením vám táto tabuľka udáva možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miestach vybavených uchyteniami ISOFIX
vo vašom vozidle.
Na univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačkách ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX detskej sedačky, označená písmenom od Apo G
,
uvedená na detskej sedačke zo strany loga ISOFIX.
IUF:miesta určené pre inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix "Čelom k smeru jazdy", ktorá sa uchytáva pomocou horného popruhu. IL- SU:
miesta určené pre inštaláciu detskej polouniverzálnej sedačky Isofix:
- "chrbtom k smeru jazdy", k torá je vybavená horným popruhom alebo podperou,
- "čelom k smeru jazdy", k torá je vybavená podperou,
- typu kôš, ktorá je vybavená horným popruhom alebo podperou.
Viac informácií o uchytení horného pásu získate v odseku "Uchytenia ISOFIX".
*
Detské prenosné koše a "auto" postieľky sa nesmú inštalovať na miesto predného spolujazdca.
**
Kôš ISOFIX, uchytený pomocou vnútorných ôk na mieste ISOFIX, zaberá celý priestor na zadnej sedačke.
Váha dieťaťa
/ orientačný vek

Menej ako 10 kg(skupina 0)
Do približne 6 mesiacov


Menej ako 10 kg(skupina 0)Menej ako 13 kg

(skupina 0+)Do približne 1 rok a
Od 9 do 18 kg (skupina 1)Od približne 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIXKôš*
"chrbtom k smeru jazdy""chrbtom k smeru jazdy""čelom k smeru jazdy"
Veľkostná trieda ISOFIXFGCDECDABB1
Detské sedačky ISOFIX univerzálne a polouniverzálne, ktoré sa môžu inštalovať na zadn

Page 173 of 408

171Bezpečnosť detí









Mechanická detská bezpečnostná poistka
Mechanické zariadenie, ktoré zabraňuje otvoriť zadné dvere pomocou ich vnútorného ovládania.
Ovládač je umiestnený na hrane oboch zadných dverí.

Zablokovanie
)S kľúčom v zapaľovaní otočte červenýmovládačom až nadoraz:
- doľava na ľavých zadných dverách,
- doprava na pravých zadných dverách.
Odblokovanie
)
S kľúčom v zapaľovaní, otočte červenýmovládačom až nadoraz:


- doprava na ľavých zadných dverách,

- doľava na pravých zadných dverách.

Page 174 of 408

008
Bezpečnosť

Page 175 of 408

Page 176 of 408












Ukazovatele
smeru
)Doľava: zatlačte ovl

Page 177 of 408

175
Bezpečnosť
Automatické rozsvietenie
núdzov
ých svetiel
Následne po prudkom brzdení a v závislosti odspomalenia vozidla sa automaticky rozsvietianúdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po prvom zatlačeníakcelerátora. )Môžete ich taktiež zhasnúť manuálne
zatlačením tlačidla.







Zvukov

Page 178 of 408









Detekcia podhustenia pneumatík
Systém na zabezpečenie nepretržitej automatickej kontroly tlaku hustenia pneumatíkpočas jazdy. Snímače, umiestnené vo všetkých ventiloch, aktivujú výstražné znamenie v prípade poruchy činnosti (rČchlosť vyššia ako 20 km/h).


Prasknutá pneumatika
Systém kontroly podhusteniapneumatík pomáha pri jazde, ale nenahrádza fyzickú kontrolu azodpovednosť vodiča.


Podhustená pneumatika

Na združenom prístroji sa zobrazí
táto kontrolka a/alebo sa objaví správa na displeji, doprevádzaná
zvukov
ým signálom, ktorá lokalizujepostihnuté koleso.
Rozsvieti sa kontrolka STOP
a/alebo
sa na združenom prístroji zobrazí táto kontrolka, doprevádzaná zvukovým
si
gnálom a správou na displeji, ktorá lokalizuje postihnuté koleso.
)Bezodkladne zastavte vozidlo, pričom sa
vyhnite rýchlym manévrom volantom alebo
brzdovým pedálom.)Opravte alebo vymeňte poškodené koleso (defekt alebo silne podhustená pneumatika) a nechajte si skontrolovať nahustenie pneumatík ihneď, ako je to možné.
)
Čo možno najskôr skontrolujte tlak husteniapneumatík.
Táto kontrola sa musí vykonávať na chladnýchkolesách.

Page 179 of 408

177Bezpečnosť


Neodpovedajúci(e) alebo
nefunkčný(e) snímač(e)
Objaví sa správa na displeji, doprevádzaná
zvukovým signálom, ktorá lokalizuje jedno
alebo viacero kolies
, ktoré nie sú snímané
alebo signalizuje poruchu činnosti systému.
Obráťte sa na kvalifikovanú dielňu alebo na sieť CITROËN, kde vám vymenia nefunkčné snímače za nové.
Každý zásah, výmena pneumatiky na kolese s tlakovým snímačom, musí byťvykonaný v kvalifikovanej dielni alebo vsieti CITROËN.
Ak počas vČmeny pneumatikynain

Page 180 of 408


















Systémy posilňovača brzdenia
Skupina doplnkových systémov, ktoré vám pomáhajú optimálnym spôsobom zvýšiť
bezpečnosť pri brzdení v naliehavýchprípadoch:
- s
ystém proti blokovaniu kolies (ABS),
- elektronický delič brzdného účinku (REF),
- asistent pri náhlom brzdení (AFU).


Protiblokovací systém
kolies a elektronický delič
brzdného účinku

Systémy, ktoré zabezpečujú zvýšenie stability
a ovládateľnosti vášho vozidla počas brzdenia
a to predovšetk
ým na klesajúcom a klzkompovrchu.

Aktivácia

V prípade rizika zablokovania kolies sa
protiblokovací systém uvedie do činnosti
automaticky.
Štandardná činnosť s
ystému ABS môže byť
doprevádzaná miernymi vibráciami brzdového
pedálu.
V prípade náhleho brzdenia silnozatlačte a nikdy tlak nepovoľujte.


Porucha činnosti
Rozsvietenie tejto kontrolky,
združenej s kontrolkami STOP
aABS
, doprevádzané zvukovýmsignálom a správou na displeji, signalizuje poruchu elektronického deliča brzdn

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 410 next >