CITROEN DS4 2013 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013,
Model line: DS4,
Model: CITROEN DS4 2013
Pages: 408, veľkosť PDF: 13.64 MB
CITROEN DS4 2013 Návod na použitie (in Slovak)
DS4 2013
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/45854/w960_45854-0.png
CITROEN DS4 2013 Návod na použitie (in Slovak)
Trending: audio, light, language, airbag, oil, trip computer, headlamp
Page 161 of 408
Page 162 of 408
Page 163 of 408
Page 164 of 408

Všeobecné informácie o detských sedačkách
Základnou snahou spoločnosti CITROËN, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, je zachovanie
bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás.
CITROËNvám odporúča
prevážať detina zadných sedadlách
vášho vozidla: -"chrbtom k smeru jazdy"
do veku 2 rokov, -
"čelom k smeru jazdy"od 2 rokov. Z dôvodu zachovania maximálne
j bezpečnosti
dodržiavajte nasledovné odporúčania:
- v súlade s európskym nariadením musiabyť všetky deti do 12 rokov alebo detimenšie ako jeden meter päťdesiat
prepravované v homologizovanej detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa,
na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo uchytením ISOFIX * ,
- štatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách vášho vozidla,-dieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kgmusí byť povinne prepravované v
polohe "chrbtom k smeru jazdy" vpreduako aj vzadu.
*
Pravidlá prepravy detí sú špecifické pre každú
krajinu. Oboznámte sa s legislatívou platnou
vo vaše
j krajine.
Page 165 of 408
Bezpečnosť detí
Detská sedačka na prednom sedadle
"Chrbtom k smeru jazdy"
Ak je detská sedačka typu "chrbtom k smerujazdy" inštalovaná na mieste predného
spolujazdca , musí byť airbag spolujazdca
bezpodmienečne neutralizovaný. V opačnom prípade jedieťa vystavené riziku vážneho alebo smrteľného poranenia pri rozvinutíairbagu.
"Čelom k smeru jazdy"
Ak je detská sedačka typu "čelom k smeru jazdy" inštalovaná na mieste predného
spolujazdca , nastavte sedadlo vozidla do
strednej pozdĺžnej polohy s vyrovnaným
operadlom a ponechajte airbag spolujazdcaaktívny.
Stredná pozdĺžna poloha
Page 166 of 408
Pri inštalácii detskej sedačky „chrbtom k smeru jazdy“ na sedadlo predného spolujazdca bezpodmienečne neutralizujte čelný airbag na tomto mieste z dôvodu zachovania bezpečnosti v
Page 167 of 408
165
Bezpečnosť detí
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou
CITROËN
CITROËN vám ponúka kompletný sor timent odporúčaných detských sedačiek, ktoré sa upevňujú pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Skupina 0+: od narodenia do 13 kgSkupiny 1, 2 a 3: od 9 do 36 kg
L1„RÖMER Baby-Safe Plus“ Inštaluje sa chrbtomk smeru jazdy.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Používanie spony je povinné
pri preprave malých detí (od 9 do 18 kg).
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L3„RECARO Start“
L4
„KLIPPAN Optima“ Od 6 rokov (približne 22 kg)
sa používa iba vyvýšenásedačka.
L5
„RÖMER KIDFIX“Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle. Dieťa je zaistené bezpečnostnČm p
Page 168 of 408
Umiestnenie detských sedačiek, uchytávajúcich sa pomocou
bezpečnostného pásu
univerzálne homologizovaných (a) v závislosti od váhy dieťaťa a jeho miesta vo vozidle.
Miesto
Váha dieťaťa /
orientačnČ vek
Menej ako 13 kg (skupiny 0 (b) a 0+)Do ≈ 1 roka
Od 9 do 18 kg (skupina 1)Od 1 do ≈ 3 rokov
Od 15 do 25 kg(skupina 2)Od 3 do ≈ 6 rokov
Od 22 do 36 kg (skupina 3)
Od 6 do ≈ 10 rokov
Sedadlo predného spolu
jazdca (c)
- pevné
U(R1)U(R1)U(R1)U(R1)
- výškovo nastaviteľné
U(R2)U(R2)U(R2)U(R2)
Zadné bočn
Page 169 of 408
167
Bezpečnosť detí
Odporúčania pre detské sedačky
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v prípade dopravnej kolízie.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostnČch p
Page 170 of 408
Vaše vozidlo bolo schválené podľa novýchpredpisovISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené predpísanými uchyteniami ISOFIX:
Uchytenia „ISOFIX“
Ide o tri oká na každom sedadle:
- dve oká A, ktoré sa nachádzajú medzioperadlom a sedacou časťou sedadla
vozidla a sú označené štítkom,
-
jedno oko B
, ktoré sa nachádza zasedadlom, nazývané To p Te t h e r
a jer
určené na uchytenie horného popruhu. Te n t o s
ystém uchytenia ISOFIX vám
zabezpečuje spoľahlivú, pevnú a rýchlu montáž
detskej sedačky do vášho vozidla.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo vozidle ohrozuje ochranu dieťaťa vprípade kolízie.
S detsk
ými sedačkami ISOFIX, ktoré sa môžu
inštalovať vo vašom vozidle, vás oboznámisúhrnná tabuľka uvádzajúca umiestnenie
detských sedačiek ISOFIX.
Pôčas inštalácie detskej sedačky ISOFIX na miesto zadného ľavého sedadla, predtým, než sedačkunamontujete, najsk
Trending: language, phone, ECU, lock, oil, ad blue, boot